DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing в ... были | all forms | in specified order only
RussianEnglish
билет, который может быть обменен на книгу в книжном магазинеbook-token (часто служит подарком)
бронзовая конная статуя Петра Великого в Санкт-Петербурге была заказана Екатериной II в 1766the bronze equestrian statue of Peter the Great in St Petersburg was commissioned in 1766 by Catherine
буду иметь в видуI'll keep that in mind (TranslationHelp)
будучи в...while in somewhere
будучи в...while in
бывшие в употреблении строительные материалыsecond-hand materials (The Orlando tiny house cost less than $1,500 to build, including all the materials, which were sourced second-hand. businessinsider.com ART Vancouver)
быть в бегахon the run
быть в бедеbe in hot water (daria_cutiepie)
быть в бедеin a mess
быть в безопасностиstay secure (russiangirl)
быть в беспорядкеin a mess
быть в беспорядкеbe in a mess
быть в чьём-л. владенииbe in possession of
быть в чьём-л. владенииin possession of
быть в чьём-л. владенииin one's possession
быть в чьём-л. владенииbe in one's possession
быть в возбужденном состоянииjump over the moon
быть в возрасте 11-16 летadolesce
быть в восхищенииbe delighted (with)
быть в восхищенииbe enthusiastic
быть в выгодном положенииquids in
быть в выгодном положенииbe quids in
быть в выигрышеcash in (в карточных играх)
быть в выигрышном положенииhave the game in one's own hands
быть в выигрышном положенииhave the game in one's hands
быть в высшей точке расцветаin full flow
быть в высшей точке расцветаbe in full flow
быть в грязиin a mess
быть в грязиbe in a mess
быть "в деле"in business
быть "в деле"be in business
быть в долгуin the red
быть в долгу передbe indebted to sb. for (sth, кем-л.)
быть в долгу передbe greatly indebted to sb. for (sth, кем-л.)
быть в долгу передbe under obligation to (sb., кем-л.)
быть в долгу передbe under obligation to sb. for (sth, кем-л.)
быть в долгу передbe under an obligation to sb. for (sth, кем-л.)
быть в долгу передbe under an obligation to (sb., кем-л.)
быть в долгу передunder obligation to sb. for (sth., кем-л.)
быть в долгу передunder an obligation to sb. for (sth, кем-л.)
быть в долгу передindebted to sb. for (sth, кем-л.)
быть в долгу передgreatly indebted to sb. for (sth, кем-л.)
быть в долгу передbe greatly indebted to (sb., кем-л.)
быть "в доле"in business
быть "в доле"be in business
быть в дурном настроенииhave the grumbles
быть в жестких временны́х рамкахpressed for time
быть в жестких временны́х рамкахbe pressed for time
быть в здравом умеhave one's wits about one
быть в здравом умеin one's right mind
быть в кодировке UTF-8be UTF-8 encoded (Alexander Demidov)
быть в курсеin the picture (событий)
быть в курсеin the know (событий)
быть в курсеbe in the swim (событий)
быть в курсеbe in the picture (событий)
быть в курсеbe alert to something (bookworm)
быть в курсеknow the score (событий)
быть в курсеin the swim (событий)
быть в курсеbe in the know (событий)
быть в курсе делаkeep up to date
быть в курсе происходящих где-л. измененийfeel the pulse of (в чём-л., и т.д.)
быть в курсе происходящих где-л. событийfeel the pulse of (в чём-л., и т.д.)
быть в ложной уверенностиhave some false faith (that ... – ..., что ... cio.com Alex_Odeychuk)
быть "в минусе"in the red
быть "в минусе"be in the red
быть в модеbe popular (Abysslooker)
быть в модеbe the rage
быть в напряженииbe on the defensive (КГА)
быть в настроенииoff to a great start (сделать что-л. Taras)
быть в настроенииoff to a good start (сделать что-л. Taras)
быть в неведенииin the dark
быть в невыгодном положенииon back foot (microfuchs)
быть в неприятной ситуацииbe in trouble
быть в обвалеtank (бирж. oliversorge)
быть "в облаках"float on air
быть "в облаках"be in the clouds
быть "в облаках"be up in the clouds
быть "в облаках"be over the moon about (sth)
быть "в облаках"in the clouds
быть "в облаках"up in the clouds
быть "в облаках"over the moon about (sth)
быть "в облаках"on top of the world
быть "в облаках"on the top of the world
быть "в облаках"flying high
быть "в облаках"fly high
быть "в облаках"be flying high
быть в ожиданииbe in for (часто - чего-л. плохого)
быть в очень трудном финансовом положенииbe in great dire straits (в стеснённых обстоятельствах, в большой нужде)
быть в очень удобномquids in
быть в очень удобномbe quids in
быть в паникеrun around like a chicken with its head cut off
быть в плачевном состоянииbe in a sorry state (Andrey Truhachev)
быть в плохом настроенииkeep tail down
быть в подпитииin the wind
быть в подпитииbe warm
быть в подпитииbe in the wind
быть в полном разгареbe in full riot
быть в полном разгареbe in high gear
быть в полном разгареbe in full swing
быть в полном разгареbe in full play
быть в полном разгареin full play
быть в полном разгареin high gear
быть в полном разгареin full swing
быть в полном разгареin full riot
быть в полном разгареin full blast
быть в полном разгареbe in full blast
быть в полном умеhave one's wits about one
быть в почётеbe in favour
быть в почётеin favor
быть в почётеin favour
быть в почётеbe in favor
быть в прекрасном состоянииin full feather
быть в прекрасном состоянииin high feather
быть в прекрасном состоянииbe in the groove
быть в прекрасном состоянииbe in high feather
быть в прекрасном состоянииin the groove
быть в прекрасном состоянииbe in full feather
быть в продажеbe for sale (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
быть в ... раз больше, чем уbe ... times somebody's (the contest for influence looks like an unequal one – America's GDP is 13 times Russia's.)
быть в ... раз выше, чем уbe ... times somebody's (In economic terms, the contest for influence looks like an unequal one – America's GDP is 13 times Russia's.)
быть в разъездахbe traveling
быть в разъездахbe travelling
быть в разы большеoutnumber (Перевод выполнен inosmi.ru • Clinton has actually had women outnumber men at times among her senior staff. – А среди старшего персонала, работавшего под началом Клинтон, женщин было даже в разы больше, чем мужчин. dimock)
быть в растерянностиnot to know what way to turn
быть в растущем дефицитеbe in increasingly short supply
быть с кем-либо в расчётеbe square with
быть в расчётеquits with (sb.)
быть в чьих-либо рукахlie in one's hands (Abysslooker)
быть в свитереhave a sweater on (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка – yojik.eu dimock)
быть в своей лучшей формеbe on top of one's form
быть в своей лучшей формеbe on the top of one's form
быть в связи с...be in touch with
быть в сговореbe in cahoots with (с кем-либо)
быть в ситуации, когда время поджимаетpressed for time
быть в ситуации, когда время поджимаетbe pressed for time
быть в составеbe on the rolls (чего-л.)
быть в составеon the rolls (чего-л.)
быть в составеon a roll (чего-л.)
быть в составеbe on a roll (чего-л.)
быть в состояние пройти испытаниеhold water
быть в состоянииbe in a position (сделать что-либо A.Rezvov)
быть в состоянии выносить многоеhave broad shoulders
быть в состоянии делатьcapable of doing (sth., что-л.)
быть в состоянии делатьbe capable of doing (sth, что-л.)
быть в состоянии принять этоcan live with it
быть в состоянии справитьсяget a handle on (с чем-л.)
быть в состоянии тошноты отget sick and tired of
быть в состоянии тошноты от...be sick and tired of
быть в состоянии тошноты отbe fed up with (sb., sth.)
быть в спискеon a roll
быть в спискеon the rolls
быть в спискеbe on a roll
быть в сравнении с кем-л. как небо и земляnot fit to hold a candle to (sb.)
быть в ссореbe at odds with (someone – с кем-либо)
быть в ссореbe at odds (с кем-либо)
быть в ссореat odds with (sb., sth)
быть "в струе"in the running
быть "в струе"be in the running
быть в темеbe au fait (по вопросу; with the issue vatnik)
быть в тяжёлом положенииbe on the beach (DrHesperus)
быть в ужасной формеin rotten shape
быть в ужасной формеbe in rotten shape
быть в унынииbe down in the dumps (источник – рубрика "Фраза дня" на сайте yandex.ru dimock)
быть в формеon one's toes
быть в формеscratch
быть в отличной формеin the groove
быть в отличной формеbe in the groove
быть в хорошем настроенииbe in high feather
быть в хорошем настроенииin high feather
быть в хорошем настроенииin full feather
быть в хорошем настроенииbe in full feather
быть в хороших отношенияхkeep fair quarters with (sb, с кем-л.)
быть в хороших отношенияхkeep good quarters with (sb., с кем-л.)
быть в хороших отношенияхkeep good quarter with (sb, с кем-л.)
быть в хороших отношенияхkeep fair quarter with (sb., с кем-л.)
быть в цейтнотеbe pressed for time
быть в цейтнотеhave no time
быть в цейтнотеhard pressed for time
быть в цейтнотеpressed for time
быть в цейтнотеbe hard pressed for time
быть в центре всеобщего вниманияbe in the limelight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbe the best performer (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbe the cynosure (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbe the man of the moment (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbecome the focus of attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияget all the attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияhave all eyes on her him (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияcommand attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbe the star of the show (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbe the focal point be the focus of attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbe the center of attention (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияbe the belle of the ball (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияhave all eyes on one (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияown the stage (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияsteal one's thunder (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияattract the most attention at an event (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияstar (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияhold the spotlight (Ivan Pisarev)
быть в центре всеобщего вниманияattract the most attention (Ivan Pisarev)
быть в честиbe in favour
быть в честиin favor
быть в честиin favour
быть в честиbe in favor
быть в чём-то похожимbe somewhat similar (to ... – на ... что-л. Alex_Odeychuk)
быть в яростиbe apoplectic (e.g., following fracas Anglophile)
быть в яростиbe infuriated
быть виновным вguilty of
быть вовлечённым в...be wrapped up in (sb., sth)
быть вовлечённым вget involved in
быть вовлечённым вinvolved in
быть вовлечённым в...wrapped up in (sb., sth.)
быть вовлечённым вinvolved into
быть вовлечённым вget involved into
быть вовлечённым вbe involved into
быть вовлечённым вbe involved in
быть впутанным вget involved in
быть впутанным вinvolved in
быть впутанным вinvolved into
быть впутанным вget involved into
быть впутанным вbe involved into
быть впутанным вbe involved in
быть втянутым в войнуbe sucked into war (The country could be sucked into Israel war. ArcticFox)
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночкуleft holding the baby
быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночкуbe left holding the baby
быть зажатым в уголwalls are closing in (Taras)
быть замешанным вbe concerned with (чём-либо)
быть занятым в какой-л. сфере коммерческой деятельностиin the trade
быть занятым в какой-л. сфере коммерческой деятельностиbe in the trade
быть идолом в кинобизнесеbe idolized as a movie star
быть искусным в чём-либоbe handy in doing something
быть не в восторгеbe not overwhelmed (от... – by Anglophile)
быть не в ладахat odds with (sb., sth)
быть не в ладахbe at odds with (sb., sth.)
быть не в ладахat loggerheads
быть не в настроенииin no mood to do (sth., делать что-л.)
быть не в настроенииbe in no mood to do (sth, делать что-л.)
быть не в настроенииin no mood (делать что-л.)
быть не в настроенииbe in no mood (делать что-л.)
быть не в своём умеout of one's mind
быть не в себеout of one's mind
быть не в состоянииnot to be in a position to (Unfortunately, we're not in a position to help you Рина Грант)
быть не в состоянии больше сопротивлятьсяhave no kick left in
быть не в состоянии идти дальшеhave a bone in the arm
быть не в формеnot to feel the thing
быть немного не в себеbe a little messy (theguardian.com Alex_Odeychuk)
быть неспособным в какой-л. областиweak at
быть неспособным в какой-л. областиbe weak at
быть обвинённым в преступленииcharged with a crime
быть обвинённым в преступленииbe charged with a crime
быть обращённым в определённую сторонуface
быть обращённым в определённую сторонуface (to face page 20 – к странице 20the man now facing me – человек, который находится передо мнойmy windows face the sea – мои окна выходят на море)
быть одетым вdon (или облачённым, напр., в спецодежду, защитный костюм, скафандр • The astronauts were essentially shooting their chest-mounted Hasselblad cameras blind, and could make no adjustments to focus, shutter speed, or aperture while donning an awkward space suit and gloves, he revealed. "How many times would you expect to be able to take a good photograph, correctly exposed, correctly focused, with the right shutter speed, pointing it with your body, and not cut heads off or not get things out of focus," he questioned. coasttocoastam.com ART Vancouver)
быть осмотрительнее в выраженияхchoose one's words more carefully (Several members of B.C. Provincial Court’s bench have been warned to choose their words more carefully after the chief judge examined hundreds of complaints this past year. (nsnews.com) ART Vancouver)
быть отданным в ученьеbound apprentice (ремеслу)
быть очень сильно влюблённым в какую-то женщинуdizzy with a dame
быть очень сильно влюблённым в какую-то женщинуbe dizzy with a dame
быть по уши в...up to one's ears in
быть по уши в...be up to one's ears in
быть по уши в долгахdeep in debt
быть по уши в долгахbe deep in debt
быть полностью погруженным в...wrapped up in (sb., sth.)
быть полностью погруженным в...be wrapped up in (sb., sth)
быть посаженным в тюрьмуget put in prison (dimock)
быть постоянно в курсеmonitor (Alexander Matytsin)
быть признанным виновным в...be convicted of
быть признанным виновным в...convicted for
быть признанным виновным в...convicted of
быть признанным виновным в...be convicted for
быть принятым в ВУЗmatriculate
быть принятым в университетmatriculate
быть прочным в носкеwear for years (for a short time, etc., и т.д.)
быть пущенным в ходbe actioned (sankozh)
быть с нехваткой шариков в головеbe a couple of bricks short
быть сильным в какой-л. областиgood at (sth.)
быть сильным в какой-л. областиbe good at (sth)
быть слабым в какой-л. областиweak at
быть слабым в какой-л. областиbe weak at
быть совершенно не в курсе какого-л. делаbe out of it
быть совершенно не в курсе какого-л. делаout of (sth.)
быть совершенно не в курсе какого-л. делаout of it
быть совершенно не в курсе какого-л. делаbe out of (sth)
быть стеснённым в деньгахshoot one's wad
быть стеснённым в деньгахshort of cash
быть стеснённым в деньгахhard up
быть стеснённым в деньгахbe hard up
быть стеснённым в средствахshoot one's wad
быть стеснённым в средствахshort of cash
быть стеснённым в средствахhard up
быть стеснённым в средствахbe hard up
быть уверенным вbe sure about
быть уверенным в...be sure about
быть уверенным в...bet on
быть уверенным вconfident in
быть уверенным вhave confidence in
быть уверенным в...have confidence in
быть уверенным вsure about
быть уверенным вsure of
быть уверенным в...be sure of
быть уверенным вbe confident in
быть уверенным в успехеhave a lock on (sth., чего-л.)
"быть хозяином в доме"run the store
в 1904 году ему была присуждена Нобелевская премияhe was awarded a Nobel prize in 1904
в итоге было подано 517 голосовthe exact count was 517 votes
в какой-то момент в будущемat some point in the future (ART Vancouver)
в ней есть что-то особенноеthere is definitely something about her (Kelly always seemed very nervous and uptight, but there was definitely something about her. ART Vancouver)
в ней есть что-то такоеthere is definitely something about her (Kelly always seemed very nervous and uptight, but there was definitely something about her. ART Vancouver)
в обхвате былits girth was (“Captain Drevar, of the barque Pauline, bound with coals for her Majesty’s naval stores at Zanzibar, when in lat. 5 deg. 13 min. S., long. 35 deg. W., on July 8 last, observed three very large sperm whales, and one of them was gripped round the body, with two turns, by what appeared to be a huge serpent. Its back was of a darkish brown and its belly white, with an immense head and mouth, the latter always open; the head and tail had a length beyond the coils about 30 ft.; its girth was about 8 ft. or 9 ft ...” (‘Illustrated London News’ on 20 November 1875) ART Vancouver)
в проект могут быть внесены измененияthe design is subject to alterations
в текст могут быть внесены поправкиthe text is subject to amendments
в феврале было 24 торговых дня, на один меньше, чем в том же месяце 2008 г.February had 24 selling days, one fewer than in the same month of 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk)
в ходе данной работы было найдено, что возможно приготовить альдегид с выходом 46%it has now been found possible to prepare the aldehyde in 46% yield
в этом году был большой урожай фруктовit was a fat year for fruit
ваша любовь вызовет к жизни то доброе, что в нём естьyour love will bring out what is good in him
ваша любовь пробудит то доброе, что в нём естьyour love will bring out what is good in him
возьмите, к примеру, текстовые редакторы: в 1980-ых и начале 1990-ых была дюжина конкурирующих продуктовconsider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Word
всё с ним будет в порядкеit'll keep (неформально о еде • Don’t worry about putting it in the fridge right now; it'll keep vogeler)
вы можете предвидеть, что будет в 2100 году?can you see ahead to the year 2100?
вы можете предвидеть, что будет в 2020 году?can you see ahead to the year 2020?
выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных странthe New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world
глядящий далеко в будущееlong-sighted for the future (msn.com Alex_Odeychuk)
говорят, что в Италии было землетрясениеit is said that there has been an earthquake in Italy (that we're going to have a cold winter, etc., и т.д.)
голова была вылеплена в глинеthe head was moulded in clay
границы в том виде, в каком они были до 1991 годаpre-1991 borders (Anglophile)
должен был выйти в прокатwas scheduled to be released
должен быть введён в стройis scheduled to become operational
должен быть введён в строй в конце следующего годаis expected to become operational by the end of next year
должен быть введён в эксплуатациюis slated to be fully operational
Принцессе Диане должно было исполниться 50 лет в этом годуPrincess Diana would've turned 50 years old this year (ew.com betelgeuese)
е-2260 будет использоваться в зимний периодe-2260 will be utilized during winter season (eternalduck)
е-2260 будет утилизирован в зимнее времяe-2260 will be utilized during winter season (eternalduck)
его обязанности были плохо определены, точнее, вообще не определены, а только описаны в общих чертахhis duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbrated
его отвели в театр, когда ему было 8 летhe was first taken to the theatre when he was eight
есть ещё порох в пороховницахthere's life in the old dog yet
есть ещё порох в пороховницахthere is life in the old dog yet
её ария будет в третьем актеher aria comes in the 3d act
её статья была напечатана на видном месте в этом журналеher article was featured in this magazine
её фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупноshe received star billing
Журнал с проводками по НДС, которые будут взяты в зачётthe Reverse Charge VAT Offsetting Entries Day- Book (r/c VATo/e DB Samguina)
залог будет возвращён в 60-дневный срокguarantee will be released 60 days at the latest (multitran.ru)
заём был предоставлен на 40 лет в рассрочкуthe loan was spaced out over 40 years
игра, в которой было три положения вне игры или трижды из игры были выведены игрокиtriple play
имейте в виду, что счёт должен быть оплачен в течение 10 днейplease note that the bill must be paid withing 10 days
имейте в виду что счёт должен быть оплачен в течение 10 днейplease note that the bill must be paid within 10 days
К сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьяхunfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing families (bigmaxus)
кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверитьI think there is a train at 5.15 but you'd better make sure
капитал был вложен в оборудованиеthe capital was laid out upon equipment
когда-нибудь в будущемat some point in the future (ART Vancouver)
когда-нибудь в далёком будущемin the womb of time
количество голосов, необходимое для того, чтобы быть включённым в список кандидатовthe majority needed for nomination (на какой-либо пост)
компания была учреждена в 1777 г.the company was founded in 1777
концепция молекулярного графа была впервые сформулирована сэром Артуром Кейли в 1847 г.concept of a molecular graph was first conceived by Sir Arthur Cayley in 1847
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитeavesdroppers never hear any good of themselves
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитtoo much curiosity lost paradise
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитcurious Varvara's nose was torn off
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитthe fish will soon be caught that nibbles at every bait
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидитhe who peeps through the hole may see what will vex him
лампа будет гореть, если вы нальёте в неё достаточно керосинаthe lamp will keep in if you put enough oil in it
лишь то немногое, что можно было сделать в этом случаеjust so much that one can do in such a case
луна была в дымкеthere was a haze around the moon
лёд был сплочён в сплошную массуice was packed
магазин поношенной одежды и других бывших в употреблении вещейthriftshop (обыкн. вырученные деньги идут на благотворительные цели)
мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30
Мистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанцииMr Hope was initially convicted but then was acquitted on appeal (Franka_LV)
мифологический Золотой век в истории человечества, когда люди были, как богиgolden age
можно быть уверенным в одномyou can be sure of one thing (Anglophile)
можно быть уверенным в том, чтоyou can safely assume that
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъездеhe may be trusted to do the work while I am away from home
на случаи, когда может возникнуть потребность в будущемfor any future needs (sankozh)
находиться / быть / оказаться в состоянии кризисаbe at a low ebb
находиться в соответствии с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
не быть в восторге отbe not thrilled about (denghu)
не быть в первых рядахout of (sth.)
не быть в первых рядахout of it
не быть в первых рядахbe out of it
не быть в первых рядахbe out of (sth)
не быть в состоянии прекратить делатьcannot help doing (sth., что-л.)
не быть в состоянии прекратить делатьcan't help doing (sth, что-л.)
не быть в числе лидеровout of (sth., какого-л. соревнования)
не быть в числе лидеровout of it (какого-л. соревнования)
не быть в числе лидеровbe out of it (какого-л. соревнования)
не быть в числе лидеровbe out of (sth, какого-л. соревнования)
недавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языкеit has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greek
нет никого, кто бы был так заинтересован вnobody stands to gain more from
никогда в жизни он не был так испуганhe was never so afraid in his days
обвинения в совершении такого преступления, за которое в качестве наказания может быть назначено бессрочное лишение свободыcharges punishable by life imprisonment
облагаемый налогом доход с магазина был исчислен в пятьсот долларов в годthe shop was rated at $ 500 a year
оборонительная доктрина Японии была изменена в июле 2014 годаJapan's self-defense stance was changed in July 2014 (Dude67)
одет он был в лохмотьяhe was dressed in rags
одеты они были в лохмотьяthey were dressed in rags
одноэтажный дом шириной в одну комнату с дверями, расположенными на одной линии. этот тип жилья был распространён на юге США во второй половине 18 векаshotgun house
он был в Англии, а также в некоторых других странахhe has been to England and also to some other countries
он был готов предоставить средства в пределах 10 000 долларовhe has prepared to supply money to the extent of $10,000
он был не в силах идти дальшеhe was not able to walk any farther
он был признан виновным в передаче секретных документов другому государствуhe was found guilty of passing on secret papers to a foreign power
он был произведён в генералы в 1939 годуhe was commissioned a general in 1939
он был ростом в 6 футовhe was six feet in height
он никак не мог быть в Лондоне в 1958 г.there is no question of him having been in London in 1958
она будет вызвана в суд в качестве свидетеляshe will be called upon to testify
она была в восторге от присланных цветовshe was enchanted with the flowers sent to her
она была в восторге от присланных цветовshe was enchanted by the flowers sent to her
она была в диком восторге от пьесыshe went into raptures over the play
она была в восторге на седьмом небе от своей новой стиральной машиныshe was in the seventh heaven with her new washing machine
она была в сознании до последней минутыshe was conscious to the last
она была в чёрном платьеshe wore a black gown
она была в чёрном шёлковом платьеshe wore a black silk
она была в шляпе?had she a hat on?
она была в этот вечер удивительно хорошаshe was especially beautiful that evening
она была вся в черномshe was dressed in black from head to toe
она была вся в черномshe was all in black
она была вся в чёрномshe wore unrelieved black
она была вся в чёрномshe was all in black
она была мне верной спутницей жизни в течение пятидесяти летshe has been my faithful companion of 50 years
она была не в состоянии встать с местаshe was unable to rise from her seat
она была погружёна в решение головоломкиshe was involved in working out a puzzle
она была полна энергии, и всегда находилась в гуще событий.she was full of energy and always in the thick of action (Alexey Lebedev)
она была самой набожной женщиной в городеshe was the most devout lady in town
она всаживает в квартиру всё, что у неё естьshe is really going to town over the flat
она вызвалась быть за хозяйку в клубеshe volunteered to hostess the club
она должна быть там в пять часовshe is supposed to be there at five o'clock
она есть в наших картотекахwe've got a make on Beth
она есть в наших картотекахshe is on our files
она любила свой автомобиль и содержала его в идеальной чистоте. автомобиль всегда сверкал, как будто был натёрт воскомshe loved her car and kept it sparkly clean and waxed (bigmaxus)
она много работает над собой, чтобы быть в формеshe works hard at keeping fit
она очень мила, в ней что-то естьshe has it
она помнила, что в детстве это была её любимая книгаshe remembered the book as her favourite childhood reading
она сошла с ума, в этом не было никакого сомненияshe was mad, there was no doubt about it
она так странно вела себя, что мы были вынуждены поместить её в сумасшедший домshe acted so strangely that we had to put her away
она хочет, чтобы серьги были выкрашены в зелёный цветshe wants the walls coloured green
опровергнуть обвинение в составлении заведомо ложного вердикта заявлением, что присяжный ранее был уже лишён за это прав состояния с конфискацией имущества вследствие приговора к смертной казни или объявления вне законаattaint a juror
от жары в комнате нечем было дышатьthe room was hot to suffocation
отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в столь юном возрастеfather was against marrying young
отец был против того, чтобы дочь выходила замуж в столь юном возрастеfather was against his daughter marrying young
победа на выборах была у них уже в рукахelection victory was within their grasp (Olga Okuneva)
подвал был перестроен в мастерскуюthe basement has been made over into a workshop
подушечка была вся утыкана булавкамиthe cushion, was stuck full of pins
поезд должен был прибыть в Лондон в 8 часов утраthe train was timed to reach London at 8 a.m.
пожалуйста, послушай телефон, пока я буду в садуplease listen for the telephone while I'm in the garden
полёт был трудный, и его сильно укачало в самолётеhe was badly shaken up by the rough flight
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровеньSince the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш)
право адвоката быть выслушанным прежде других в заседанииpreaudience
предсказание по трещинам лопатки животного, которая была нагрета в огнеscapulimancy (xmoffx)
представлять, какой бы была её жизнь, если бы она трагически не погибла в 1997 годуimagine what her life would be like had she not died tragically in 1997 (ew.com betelgeuese)
прививки против оспы были впервые применены в США доктором Уильямом Йетсомvaccination for smallpox was first introduced into the United States by Dr. William Yates
приговор был вынесен в отсутствие обвиняемогоhe was sentenced in absentia
приговор был приведен в исполнениеthe sentence was carried out
пусть всё остаётся так, как было в прошломlet things remain as they have been in the past
пусть этот вопрос будет решён в арбитражеlet the question be tried by arbitration
работа будет выпущена тиражом всего в 100 экземпляровthe work is to be issued in an edition limited to 100 copied
реактивные воздушные лайнеры будут летать в небе со скоростью 500 миль в часairliners will be jetting through the sky at 500 miles an hour
реинтеграция бывших участников боевых действий в общественную жизнь / в жизнь обществаcivilian reintegration of ex-combatants
решение и т.д. было вынесено в пользу против обвиняемогоthe decision the judgment, the judgement, etc. was given for against the defendant (the plaintiff, etc., и т.д.)
решение было принято не в его пользуthe judgment went against him
решение было принято не в его пользуthe judgement went against him
решение было принято не в его пользуthe decision went against him
решение председателя должно быть рассмотрено в связи с необходимостью длительного разбирательства и дополнительного расследованияthe chairman's decision must be seen against the need for long talks and much enquiry
с возрастом он перестал быть столь ярым идеалистом, каким был в юностиhe had outgrown the radical idealism of his younger days
с оптимизмом смотреть в будущееlook optimistically into the future (Alex_Odeychuk)
с пожеланиями кому-л. успеха в его будущих деянияхwishing you success in your future endeavors
с пожеланиями кому-л. успеха в его будущих деянияхwishing sb. success in one's future endeavors
с такой властью в стране никогда не будет стабильностиthere is such misrule here that the country never can be quiet
Санкт-Петербург был основан Петром Великим в 1703 г.St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703
Санкт-Петербург был основан Петром Великим в 1703 годуSt. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703
Санкт-Петербург был основан Петром Первым в 1703 г.St. Petersburg was founded by Peter the Great in 1703
серебро 17 в. является редкостью, так как много его было расплавленоthe 17th century silver is rare as much has been melted down
снаряжённый таким образом, он был готов отправиться в путьthus appointed he was ready to start
со мной всё будет в порядкеI am going to be ok
содействие бывшим заключённым в трудоустройствеafter-care
солдаты были расквартированы в деревнеthe soldiers were billeted in a village
солдаты были расквартированы в деревнеthe soldiers were billeted at a village
сообщают, что он был в бою и пропал без вестиhe's been reported missing in action
сообщают, что эта книга выйдет в будущем годуit is written that the book will come out next year
срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельникthe rent falls due next Monday
строительство здания было закончено в 1962 годуthe building was finished in 1962
структура 2-норборнильного катиона была описана в виде находящихся в равновесии классических формstructure of the 2-norbornyl cation has been described as an equilibrating classical species
существование нейтронных звёзд было постулировано ещё в 1934 годуneutron stars were postulated as long ago as 1934
счета по возмещаемым затратам будут выставляться в соответствии с реальными затратамиreimbursable costs will be invoiced as incurred
сын был весь в отцаthe son was an extension of his father
территория была освобождена только в 1943 годуthe territory was not liberated until 1943
только в 1950 эта гипотеза была окончательно отвергнутаit was not until 1950 that the hypothesis was finally abandoned
тут дело не только в тебе/Если бы дело было только в тебеit is much more bigger than you (-I want to get this out into public -You can't do that, Tasha, it's much more bigger than you. (-Я хочу, чтобы люди узнали об этом Ты не можешь это сделать, Tasha, тут дело не только в тебе, много народа заинтересовано, чтобы это не стало достоянием гласности.) )
у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешкеthe hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry
у меня были сомнения в отношении этого планаI had misgivings about the scheme
у меня было времени в обрезI was somewhat scanted in time
у неё были руки в мукеher hands were floury
у неё в детстве были хорошие задаткиshe gave promise of good character as a child (Raz_Sv)
услуги в аэропорту будут предоставлены на высшем уровнеultimate airport experience (Анна Ф)
учтите, что счёт должен быть оплачен в течение 10 днейplease note that the bill must be paid within 10 days
финансовые средства, которые могут быть инвестированы в малый бизнесfunds available for the investment in small businesses
фирма была учреждена в 1777 г.the firm was founded in 1777
фирма была учреждена в 1777 существует с 1777 г.the firm was founded in 1777
цены авиабилетов были 312 долларов зимой, 352 доллара в межсезонье, 402 доллара в сезонprices were $312 winter, $352 shoulder, $402 peak
эта больница была построена на деньги жителей Страсбурга в 16-м векеthis hospital was endowed by the citizens of Strasbourg in the 16th century
эти образцы, будучи исследованы в твёрдом состоянии, поглощали между 888 и 868 см-1, но не поглощали между 920 и 910 обратных сантиметровthese samples were examined as solids, all absorbed between 888 and 868 cm-1 and none between 920 and 910 cm-1
это было, вероятно, в 1910 годуit would be in the year 1910
это было во время голода в 1933 годуit happened during the famine of 1933
это было длинное, на 600 страниц, повествование о рабстве в 18 векеit was a 600 page saga about 18th century slavery
это здание было построено в 1857 г.the building dates from 1857
это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможностьthis is not to say that we are anywhere near to being able to
я буду в институте от 9 до 3I shall be at the Institute from 9 till 3 o'clock
Ли́нукс – ядро операционной системы, разработка которого была начата финским студентом Linus Torvalds в 1991 годуLinux Linux (Skaarj)
Showing first 500 phrases

Get short URL