Ukrainian | Russian |
багато в дечому він помиливсь | во многом он ошибся |
без поразки в правах | без поражения в правах |
бити в лице | бить по щеке (по щоці, по щоках) |
бити в лице | ударить по щеке (по щоці, по щоках) |
брати в заставу | брать в залог |
брати в злочині участь | быть сообщником в преступлении |
брати в оренду | арендовать (в посесію) |
брати в оренду | брать в аренду (в посесію) |
брати в позику | брать в ссуду |
брати в позику | брать в долг |
брати в позичку | взять взаймы (в кого) |
брати в позичку | брать взаймы (в кого) |
бувалий в бувальцях | видавший виды (про речі 4uzhoj) |
бути в кого на утриманні | быть у кого на содержании |
бути в контрах | быть в контрах |
бути в наймах | батрачить |
бути в напружених стосунках з ким | быть в натянутых отношениях с кем |
бути в натягнутих стосунках з ким | быть в натянутых отношениях с кем |
бути в неласці | быть в опале |
бути в обігові | быть в обращении |
бути в обігу | быть в обращении |
бути в повазі | иметь авторитет |
бути в спілці | принимать участие (быть в соучастии) |
бути в чиїм розпорядженні | быть в чьём распоряжении |
бути в чудовій формі | находиться в прекрасной форме |
бути сіллю в оці | быть бельмом в глазу (на глазу) |
в адміністративному порядкові | в административном порядке |
в альфабетному порядкові | в алфавитном порядке |
выбути із складу самохіть | выбыть из состава общества по собственному желанию |
выбути із складу товариства своєю волею | выбыть из состава общества по собственному желанию |
в відлуці перебувати | быть в отлучке |
в вічі | в глаза (говорить) |
в головах | в изголовьи |
в даній справі | по наму делу |
в добрих обставинах | при хороших обстоятельствах |
в добрій славі | на хорошем счёту |
в довги влазити | должать |
в доволі матися | жить в избытке |
в додатку | дополнительно |
в додаток | дополнительно |
в додаток | в дополнение |
в дослівнім значінні | в буквальном смысле |
в дослівнім розумінні | в буквальном смысле |
в думці | мысленно |
в жадному разі | отнюдь |
в жар кинуло | жаром обдавало |
в жарти | шутя |
в журбу вдаватися | печалиться (за ким) |
в журбу вдаватися | упасть духом |
в журбу вдатися | печалиться (за ким) |
в загальних рисах | в общих чертах |
в залі немає світла | в зале нет света |
в заліза взяти | заковать в кандалы |
в заміну пустити | обменить |
в заміну пустити | обменять |
в заміну пустити | обменивать |
в запалі | в запальчивости |
в запалі та роздратуванні | в запальчивости и раздражении |
в запіллі | в тылу |
в захваті | в восторге (Brücke) |
в звичайній мові | в просторечии |
в згоді | ладно |
в здоровому розумі | в здравом уме |
в знаки датися | в память врезаться |
в знаки датися | насолить (кому чим) |
в зневіру впадати | отчаяться |
в зневіру впадати | отчаиваться |
в зносини | вступить |
в зносини | вступать |
в золотому числінні | в золотом исчислении |
в инший спосіб | иначе (це треба зробити инакше, в инший спосіб) |
в иншому місці | в другом месте |
в його присутності | в его присутствии |
в коло обточити | окружать кольцом |
в крайньому разі | в крайнем случае |
в кутку | в углу |
в лад | уместно |
в лад | доно |
в ладу | ладно |
в ласці бути | пользоваться чьим расположением (в кого) |
в ледаще пуститися | распуститься |
в ледаще пуститися | распускаться |
в люди | выходить в свет (поміж люди) |
в ліву руку | налево |
в літах | пожилой |
в межах | в пределлах |
в меншій мірі | в меньшей степени |
в мислях | мысленно |
в мислях мати | мыслить |
в міру можливости | по мере возможности |
в міру потреби | по мере надобности |
в найвищій мірі | в высшей степени |
в наймах бути | служить по найму |
в належних випадках | в подлежащих случаях |
в належну годину | в надлежащее время |
в наявності | налицо |
в недовгім часі | в непродолжительном времени |
в неласку впасти | попасть в немилость |
в неласці | опальный |
в неласці від кого жити | быть в немилости |
в немилості | опальный |
в немилості | быть в опале |
в непам'ять брати чиюсь провину | амнистировать |
в непам'ять пускати чиюсь провину | амнистировать |
в неславу вводити | опозоривать |
в неславу вводити | позорить |
в неславу вводити | опозорить |
в неславу дати | предать позору |
в нестямі | вне себя |
в нестямі | в беспамятстве |
в нівець обернути | обратить в ничто |
в нівець обернутися | изгладиться |
в нівець повернути | обратить в ничто |
в ніякім разі | ни под каким видом |
в обороні | подняться в защиту (кого) |
в обороні | подниматься в защиту (кого) |
в обрахункові | сметное назначение |
в обріз | в обрез |
в обігу | быть в обращении (про гроші) |
в один голос | единогласно |
в один перегін | упряжка (в одну упряжку от одной почтовой станции до другой) |
в однаковій ціні | равноценный |
в одній ціні | равноценный |
в одчай впадати | отчаяться |
в одчай впадати | отчаиваться |
в-осени | осенью |
в особі | в лице |
в останнім разі | в последнем случае |
в отакий спосіб | следующим образом |
в очах громадянства, не стали його за це люди добрим словом покликати | это уронило его в общественном мнении |
в очах стемніло | в глазах потемнело |
в пень! | дотла |
в переддень | накануне |
в перемоги йти | вступить в состязание (з ким) |
в перемоги йти | вступать в состязание (з ким) |
в перемоги піти | вступить в состязание (з ким) |
в перемоги піти | вступать в состязание (з ким) |
в першу чергу | в первую очередь |
в повних літах | в совершенных летах |
выповнювати | заполнять |
выповнювати | наполнять |
выповнюватися | наполниться |
выповнюватися | заполниться |
выповнюватися | заполняться |
выповнюватися | выполниться |
выповнюватися | выполняться |
выповнюватися | наполняться |
в позику давати | давать на подержание |
в позику давати | дать на подержание |
в позику давати | дать взаймы |
в позику давати | давать взаймы |
в позичку | взаймы |
в пологах лежати | лежать в родах |
в полон зайняти | взять в плен |
в полон узяти | взять в плен |
в помилку уводити | вводить в заблуждение |
в помочі ставати | помочь (кому) |
в помочі ставати | помогать (кому) |
в помочі стати | помочь (кому) |
в помочі стати | помогать (кому) |
в порядкові | порядком |
в порядкові виконавчого судочинства | в порядке исполнительного производства |
в порядкові охоронного судочинства | в охранительном порядке (в порядке охранительного производства) |
в порядкові статтів закону | в порядке таких-то статей закона |
в порівнянні з цим | в сравнении с этим |
в посесію | съёмка |
в потайці | под секретом |
в початку | в начале |
в пригоді ставати | помочь (кому) |
в пригоді ставати | помогать (кому) |
в пригоді стати | помогать (кому) |
в пригоді стати | помочь (кому) |
в пригоді стати | быть полезным (кому, комусь) |
в присутності | в присутствии |
в прогін | в диаметре |
в простій мові | в просторечии |
в противнім разі | в противном случае |
в пута забитий | окованный |
в путо взяти | стреножить |
в пітьмі | в потёмках |
в разі | на случай (чого) |
в разі | в случае |
в разі війни | на случай войны |
в разі потреби | в случае надобности |
в разі потреби | в случае необходимости |
в рахубі помилитися | обмануться в расчёте |
в рахунках помилитися | обмануться в расчёте |
в розгарі | в разгаре (работы) |
в розгарі літа | в разгаре лета |
в-роздріб | врозницу |
в розкошах жити | роскошно жить |
в розпалі | в разгаре (работы) |
в розповні літа | в разгаре лета |
в розпусту | вовлекать в разврат |
в роті | в полости рта |
в руки | сподручно |
в ряд | по порядку |
в ряди-годи | порою |
вырібна промисловість | обращая промышленность |
в рівній мірі | в одинаковой степени |
в рівній ціні | аль-пари |
в рідному оточенні | в своей сфере |
в ріднім колі | в семейном кругу |
в самотині | в одиночестве |
в самій речі | подлинно |
в самій середині | в самой средине |
в самім осередку | в самой средине |
в самісінькій середині | в самой средине |
в своїх міркуваннях він мав рацію | в своих суждениях он был прав |
в силу | едва |
в силі бути | быть в силе |
в слушний час | при удобном случае |
высоко | высоко |
в союз з'єднатися | вступить в союз |
в союз з'єднатися | вступать в союз |
в союз єднатися | вступить в союз |
в союз єднатися | вступать в союз |
в спадщину | унаследовать |
в справах невиплатного встановлено адміністрацію | по делам несостоятельного учреждена администрация |
в справі | по вопросу |
в статті закону сказано | статья закона гласит |
в стислім значінні слова | в строгом смысле слова |
в судовому порядкові | судебным порядком |
в судовому приміщенні | в помещении суда |
в сукупності | в общей сложности (в совокупности) |
в супроводі | в сопровождении (кого, чого) |
в такий спосіб | следующим образом |
в такім разі | в таком случае |
в темряві | в потёмках |
в темряві | впотьмах |
в той-же час | одновременно |
в три погибелі | в три погибели |
в тугу вдаватися | упасть духом |
в тугу вдаватися | печалиться (за ким) |
в тугу вдаватися | уныть |
в тугу вдаватися | унывать |
в тугу вдаватися | огорчаться |
в тугу вдатися | печалиться (за ким) |
в тугу вдатися | огорчаться |
в тямки вбитися | в память врезаться |
в тісний кут загнати | поставить в тупик |
в тісний кут поставити | поставить в тупик |
в тіснім значінні слова | в строгом смысле слова |
в усіх напрямах | по всем направлениям |
в усіх напрямках | по всем направлениям |
в утікача піти | сделаться беглецом |
в характері | в качестве |
в характері свідка | в качестве свидетеля |
в царині злочинів | в области преступности (злочинності) |
в царині права | в области права |
в цьому вчинкові нема ознак злочину | в данном деянии не усматривается признаков преступления |
в цій справі | по этому делу |
в цій справі | по наму делу |
в цій справі виникає ціла низка окремих питаннів | в данном деле возникает целый ряд частных вопросов |
в цій справі він був правий | в этом деле он оказался правым |
в цій справі стався такий вирок | по настоящему делу состояться такой приговор |
в цілому | в целом (4uzhoj) |
в цілості | сохранно |
в цілості й схороні | в целости и сохранности |
в цілості й шаності | в целости и сохранности |
в цім разі | в этом случае |
в час | своевременно |
в чистому морі | в открытом море |
в чужому краї | на чужбине |
в чужій чужині | на чужбине |
в який спосіб | каким способом |
в як-найвищій мірі | в высшей степени |
в якій ціні | по какой цене |
в якім розумінні | в каком смысле |
в єднанні сила | в единении сила |
в імені | от имени |
в усьому іншому | в остальном |
в іншому випадку | в противном случае (klipka) |
в іншому разі | в противном случае |
вбивство в запалі й у гніві | убийство в запальчивости и раздражении |
вбитися в силу | вступить в силу |
вдаватися в тугу | тосковать |
вдатися в пересправи | вступить в переговоры |
вдатися в пересправи | вступать в переговоры (з ким) |
вдовжитися в довги | впасть в долги |
вдовжитися в довги | впадать в долги |
взяття в оренду | съёмка |
взяття майна засуджених у казну або в опіку | взятие имущества осуждённых в казну или в опеку |
винагорода в розмірі | вознаграждение в размере |
випозичити в позику | дать взаймы (кому) |
випозичити в позику | давать взаймы (кому) |
вирахування звичайної в певний час ціни | арбитраж (курсу) |
висаджувати в повітря | взорвать |
висаджувати в повітря | взрывать |
впасти в божевілля | впасть в сумасшествие |
впасти в неласку | впасть в немилость |
впасти в підозру | попасть под подозрение |
вступати в права | вступать в правова |
вступати в справу | вступить в дело |
вступати в справу | вступать в дело |
віддати в оренду | отдать в аренду |
віддати в оренду | отдавать в аренду |
віддати в школу | поместить в школу |
він зо всіма в добрій згоді | он со всеми ладит |
говорити в обороні | говорить в пользу (чью, кого) |
говорити в обороні | говорить в защиту (чью, кого) |
гроші, що в гаманці | карманные деньги |
давати в заставу | отдать в заклад |
давати в заставу | в заклад отдавать |
давати в заставу | отдавать в заклад |
давати в заставу | брать взаймы под залог (чего, щось) |
давати в кредит | дать в долг |
давати в кредит | давать в долг |
давати в натурі | дать натурой |
давати в натурі | давать натурой |
давати в оренду | отдавать в наём недвижимое имущество |
давати в оренду | сдавать в аренду (посесію) |
давати в позику | давать ссуду |
даний в посаг | данный в приданное |
дати в заставу | заложить |
дати в заставу | отдать в заклад |
дати в заставу | отдавать в заклад |
дати в заставу | закладывать |
дати в позику | дать взаймы (кому) |
дати в позику | давать взаймы (кому) |
дати вказівки в справі | дать указания по делу |
де що є в книзі | содержание книги |
держання в оренді | содержание в аренде |
держання гасу та палкого надіб'я в непризначених для того місцях | хранение керосинна и легковоспламеняющихся веществ в неустановленных местах |
дістатися в неласку | впасть в опалу |
дістатися в неласку | быть в опале |
дістатися в полон | попасть в плен |
жити в достатках | жить в избытке |
жити в злагоді | жить в ладду |
з'явитися в офіційну установу | являться в официальное учреждение |
з'явитися в офіційну установу | явиться в официальное учреждение |
з'явитися в офіційяльну установу | являться в официальное учреждение |
з'явитися в офіційяльну установу | явиться в официальное учреждение |
за певний, якийсь земельний одруб дати одміну в иншому місці | заменить один земельный отруб другим |
за певний, якийсь земельний одруб дати одміну в иншому місці | произвести обмен одного земельного отруба на другой |
завдати в неволю | закабалить |
завдати в неволю | закабаливать |
завдовольнити в усьому | удовлетворить во всём |
загнати в безвихідь | поставить кого в тупик |
зайти в безвихідь | стать в тупик |
зайти в знайомість | свести знакомство |
зайти в пересправи | вступить в переговоры |
зайти в пересправи | вступать в переговоры |
зайти в тяжі | забеременеть |
зайти в тяжі | сделаться беременной |
закопати в землю | предать тело земле |
закопатися в книжках | погрузиться в книжки |
залишення в небезпеці | оставление в опасности |
залишити кого в непевності | оставить кого в подозрении |
замикати в неволю | заточить |
замикати в неволю | заточать |
замкнути в неволю | заточить |
замкнути в неволю | заточать |
заносити в книгу | вносить в книгу |
запевнення в... | уверение в... |
зареєстрування в актах твердости | отметка актов в крепостном реестре |
засадити в неволю | заточить |
засадити в неволю | заточать |
засилати в неволю | заточить |
засилати в неволю | заточать |
засідати в раді | присутствовать в совете |
заходити в пересправи | вступить в переговоры |
заходити в пересправи | вступать в переговоры |
заходити в суперечки | входить в пререкания |
здобути в спадок | унаследовать |
зоставити в непевності | оставить в подозрении |
зоставити кого в непевності | оставить кого в подозрении |
зустріти в штики | принять в штыки (кого, что) |
зустріти в штики | встретить в штыки (кого, что) |
зійти в могилу | сойти в могилу |
його випади проти мене стають не в терпець | его выходки против меня становятся несносными |
класти гроші в банк | вносить деньги в банк |
крутиться як мушваха в окропі | крутится как белка в колесе |
крутиться як мушваха в окропі | вертится как белка в колесе |
лагодження в дорогу | сборы в дорогу |
лікування в лікарських закладах | пользование в лечебных заведениях |
лікування в лікарських установах | пользование в лечебных заведениях |
лікування в лічницях | пользование в лечебных заведениях |
cм. высокий | высший |
мати в собі | заключать |
наймати квартиру в кого | снимать квартиру у кого (кому) |
наймитувати в кого-небудь | батрачить у кого-либо |
не в добрий час | неблаговременно |
не в лад | несогласно (грають) |
не в лад | не в прок |
не в лад | невпопад |
не в ладу | несогласно (живуть) |
не в свій час | неблаговременно |
не в тім'я битий | не промах (кто) |
не в тім'я битий | не лыком шит |
недбале ведення книжок в торговельно-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале ведення книжок в торговельно-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале ведення книжок в торгово-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале ведення книжок в торгово-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торговельно-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торговельно-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торгово-промислових закладах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
недбале провадження книжок в торгово-промислових установах | неисправное ведение книг в торгово-промышленных заведениях |
непевні в суспільстві елементи | неблагонадёжные элементы общества |
неставлення в провину | невменение в вину (деяния) |
нестання в помочі | неоказание помощи |
обняти в посідання | завладеть (що) |
оборудка на різницю в курсі валюти між днем, коли складено угоду, і днем виконання її | кратная сделка |
одержати в спадок | унаследовать |
одержувати платню в натурі | получать натурою (квартиру, жалованье, натурою) |
одібрати в спадок | унаследовать |
око в око | лицом к лицу |
опинитися в безпорадному становищі | очутиться в безвыходном положении |
оповіщення в вчасописі | газетное объявление |
оповіщення в газеті | газетное объявление |
перебувати в віданні | находиться в ведении |
перебувати в першому шлюбі | быть в первом бракке |
переводити в життя | осуществить |
переводити в життя | осуществлять |
передавати свою пайку в підприємстві заборонено | отчуждение долей в предприятии не допускается |
передати право в повному обсягові або частками | передать правово в полном объёме или в частях |
перепис з одної громади в другу | перечисление из общества |
перерва в роботі | остановка в работе |
подати на кого в суд | привлечь к суду |
подати на кого в суд | подать на кого в суд |
покинути в непевності | оставить в подозрении |
полишити собі вільну руку в цій справі | сохранить за собою свободу действий в этом деле |
полягає в тому, що... | заключается в том, что... |
полягає в тому, що | заключается в том, что (bojana) |
поховати в землю | предать тело земле |
пошити в дурні | одурачить |
поїхати в дорогу | отправиться в путешествие |
правила в якійсь установі | регламент |
право в чужому майні | сервитут |
приватне право в чужій речі | правово участия частного |
право користування в чужому майні, окреме від права власности | право пользования в чужом имуществе, отдельное от права собственности |
право наймача наймачеве право розірвати трудову умову в разі повного або часткового зліквідування підприємства | правово нанимателя расторгнуть трудовой договор в случае полной или частичной ликвидации предприятия |
придатися в пригоді | пригодиться |
призначення в кошторисі | сметное назначение |
приходити в літа | входить в возраст |
продавати в-рознос | продавать в разнос |
пропасти в безвість | пропасть без вести |
пустити в небуття | аннулировать |
пустити в непам'ять | предать забвению |
пустити в непам'ять | предавать забвению |
пустити в обіг | пустить в дела |
пустити в обіг | пустить в оборот |
пустити в посесію | отдать в аренду |
пустити в посесію | отдавать в аренду |
пустити в хід | пустить в дела |
рано-в-ранці | рано утром |
свідки всі в одно слово посвідчили | свидетели единогласно показали |
свідки всі в одно слово посвідчили | свидетели согласно показали |
сказати в кінці | сказать в заключение |
сказати в підсумку | сказать в заключение |
скакати в гречку | скакать в гречку редк. блудить |
спекулювання в біржовій грі | ажиотаж |
спекуляція в біржовій грі | ажиотаж |
ставати в обороні | подниматься в защиту (кого) |
ставити в звязок | ставить в связь |
ставити в один ряд | ставить на одну доску (с кем) |
стати в нагоді | пригодиться (4uzhoj) |
стати в обороні Батьківщини | выступить на защиту Отечества |
стати в обороні Вітчизни | выступить на защиту Отечества |
стати в пригоді | пригодиться |
стати в пригоді | послужить в пользу |
стаття в собі замикає три параграфи | статья содержит три параграфа |
стояти в чиїм розпорядженні | быть в чьём распоряжении |
стрибати в гречку | скакать в гречку редк. блудить |
карного суду постанова в питаннях | обязательно для гражданского суда (чи стався злочин, чи заподіяв його обвинувачений та що це був за злочин, обов'язкова для суду цивільного) |
сходитися в часі | совпадать по времени |
темно, хоч в око стрель | ни зги не видно (На землю злізла ніч. Хоч в око стрель тобі, так темно надворі (П. Гулак-Артемовський)
goroh.pp.ua • Іван, не кажучи й слова, подався до повітки. Тхнуло сухою прілістю й було вже тут темно, хоч в око стрель (Є. Гуцало)
• Темний морок опустився на землю, й тут нічого не видно, хоч стрель у вічі (Панас Мирний) 4uzhoj) |
топити в воді | топить (в воде) |
тримати в замкненні | держать в заключении |
тримати в курсі | держать в курсе (Leonid Dzhepko) |
ув'язувати в посідання | ввести во владение |
увести в дію | ввести в действие |
увести в неславу | обесчещивать |
увести в неславу | обесчестить |
увести в обіг | ввести в обиход |
увести в оману | ввести в заблуждение |
уводити в діло | вводить в действие |
уводити в неславу | обесчещивать |
уводити в неславу | обесчестить |
уводити в оману | вводить в заблуждение |
увійти в згоду | вступать в соглашение |
увійти в згоду | вступить в соглашение |
увійти в згоду | войти в соглашение |
угода на різницю в курсі валюти між днем, коли складено угоду, і днем виконання її | кратная сделка |
ударило в піт | безл. кинуло в пот |
ударило в піт | безл. бросило в пот |
ударило в піт | безл. ударило в пот |
ударити в закаблуки | пуститься в пляс |
удержати в цілості | сохранить в целости |
узяти в стоси | взять в оборот (кого) |
узяти в шори | взять в шоры |
умазатися в кров | запачкаться кровью |
це в моїй компетенції | это в моей компетенции |
це йому в пам'ятку буде | это ему будет памятно |
це йому в тямки буде | это ему будет памятно |
це йому дасться в знаки | это ему будет памятно |
це підкопало його повагу в очах громадянства | это уронило его в общественном мнении |
через обширність матеріялу в справі не було змоги виготовити висновку на певний строк | обширность материалов по делу не позволила приготовить к сроку заключение |
як я дивитимуся в очі людям? | с каким видом покажусь людям? |
яке він ремество в руках має? | какое ремесло он знает? |