Russian | English |
белые стены отражают больше света, чем тёмные | white walls reflect more light than dark walls |
билет стоил на два рубля больше, чем я думал | the ticket costs two rubles more than I thought |
более чем в два раза больше | more than double (more than double analysts' expectations Alexander Demidov) |
более чем в два раза больше, чем | more than twice as many (Moscow now boasts more than twice as many inhabitants as St. Petersburg, the country's second-largest city with 4.7 million, and almost eight times more than Novosibirsk, which ranks third with 1.4 million, according to statistics released last week on the web site for the census. TMT Alexander Demidov) |
больше есть, чем приносить пользы | eat one's head off |
больше критики, чем похвалы | more kicks than halfpence |
больше любить груши, чем яблоки | prefer the pears to the apples (Andrey Truhachev) |
больше на словах, чем на деле | more in word than in deed (Vanda Voytkevych) |
больше неприятностей, чем выгоды | more kicks than halfpence |
больше походить на отца, чем на мать | be more like one's father than one's mother |
больше похожий на отца, чем на мать | patroclinous |
больше против,чем за | more nays than yays (nosorog) |
больше ... чем | rather than (busska) |
больше, чем | none more so than (кто-либо lady_west) |
больше ... чем | more of a ... than (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian) |
больше, чем | in more ways (NumiTorum) |
больше чем | beyond (Beyond petroleum. Больше чем нефть. ребрендинг BP alexLun) |
больше чем | in excess of |
больше, чем в натуральную величину | heroical size |
больше, чем в натуральную величину | heroic size |
больше, чем вы думаете | more than you think (yuliya zadorozhny) |
больше, чем что-либо другое | none more so than (lady_west) |
больше, чем за год | for a year and beyond (Alex_Odeychuk) |
больше чем за месяц до этого | in little more than a month (MichaelBurov) |
больше, чем кажется на первый взгляд | more than meets the eye |
больше, чем когда-либо | now more than ever (bookworm) |
больше, чем может выдержать человек | more than flesh and blood can stand |
больше, чем можно взять | more till one can take |
больше, чем можно ожидать | with a vengeance |
больше, чем на один день | for over a day (Alex_Odeychuk) |
больше чем надо | enough and to spare (Anglophile) |
больше чем надо | enough to sink a battleship (Anglophile) |
больше чем нужно | enough to sink a battleship (Anglophile) |
больше, чем нужно | wide margin of (времени и т.п.) |
больше, чем нужно | more than necessary (You don't need more pokes than necessary, no one likes those. ART Vancouver) |
больше чем нужно | more than one's fill (I've personally visited (and eaten more than my fill) at every spot on this list of restaurants vogeler) |
больше чем нужно | excess |
больше чем нужно | enough and to spare |
больше чем обычно | above par (Alexander Demidov) |
больше, чем он заслуживает | more than he deserves |
больше, чем просто | with knobs on (Ремедиос_П) |
больше, чем просто | something is about more than just (bookworm) |
больше чем просто собачий | pretercanine (MichaelBurov) |
больше, чем просто собачий | pretercanine |
больше чем когда-л. раньше | more than ever before |
брать больше, чем нужно | have eyes bigger than one's stomach (VLZ_58) |
быть в ... раз больше, чем у | be ... times somebody's (the contest for influence looks like an unequal one – America's GDP is 13 times Russia's.) |
быть в чём-либо большим знатоком | be dead nuts on |
быть на номер больше, чем нужно | be a size too big |
в гораздо большей степени, чем | much more so than (русс. перевод предложен пользователем Рина Грант, корректная орфография англ. оригинала – пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
в два раза больше, чем | at twice the rate that (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
в два раза больше, чем | twice as much as (Andrey Truhachev) |
в два-четыре раза больше калорий на акр, чем | two to four times as many calories per acre as (Lyubov_Zubritskaya) |
в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | more crime in Moscow than in any one city in the world |
в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | there is more crime in Moscow than in any one city in the world |
в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины | at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women! |
в Нью-Йорке больше преступлений чем в любом другом городе мира | more crime in New York than in any one city in the world |
в ... раз больше, чем | is ... times that of |
в случае госпитализации мужчины проводят в больнице времени до 15% больше, чем женщины | when hospitalized, males stay 15 percent longer than females (bigmaxus) |
в четыре раза больше, чем | four times bigger than (Andrey Truhachev) |
в экранизации больше секса, чем в книге, по которой сделан фильм | the movie is a sexed-up version of the book |
в этой работе тщательность больше ценится, чем быстрота | in this work thoroughness counts above quickness |
в этой работе тщательность значит больше, чем быстрота | in this work thoroughness counts above quickness |
в этом больше правды, чем вы думаете | there is more truth in it than you think |
в этом году будет больше посетителей, чем когда-либо | more will attend this year than ever before |
вам, может быть, придётся вынести больше, чем вы рассчитываете | you may have more to bear than you reckon for |
вдвое больше чем | twice as many as (Aslandado) |
вдвое больше, чем | twice as much as (Andrey Truhachev) |
взять вдвое больше, чем положено | take the double of what is due |
во время нашего отпуска мы истратили больше денег, чем всегда | we spent more money than ever during our holidays |
вчетверо больше, чем | four times bigger than (Andrey Truhachev) |
вы больше мешаете, чем помогаете | you are more of a hindrance than a help |
вы вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду | you are reading more into what I said than was intended |
вызывать больше вопросов, чем давать ответов | conjure more questions than answers (Initially thinking that the source of the light could be something prosaic like a helicopter or an airplane, she opened her window to investigate the situation and what she observed conjured more questions than answers. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
выпить больше, чем собутыльник | drink one's partner down |
гораздо больше, чем | way more ... than (Andrey Truhachev) |
Готовить для гостей больше, чем нужно | Overcater (Katriona) |
даже больше чем | even more so than |
девушки больше думают о своей внешности, чем молодые люди | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does |
девушки больше заботятся о своей внешности, чем молодые люди | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does |
Делать больше, чем требуется | supererogate (brv) |
делать больше, чем формально требуется | go the extra mile |
десять на два больше, чем восемь | ten is two more than eight |
доказательств больше чем достаточно | abundant proof |
другими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распасться | in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stay (bigmaxus) |
Думаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура | your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor's stuff |
его можно называть врачом не больше, чем меня | he is no more fit to be a doctor than me |
его отчёт больше, чем просто обзор | his report is more than a survey |
его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого | he is more to be pitied than anyone |
его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого | he is more to be pitied than anybody |
его стоит пожалеть больше, чем кого-либо другого | he is more to be pitied than anybody |
ей больше повезло, чем её сестре | she is more advantaged that her sister |
ей больше повезло, чем её сестре | she is more advantaged than her sister |
ей пришлось ждать больше, чем она ожидала | she had to wait more than she had expected |
ей удалось собрать больше голосов на выборах, чем её конкуренту | she pulled more votes than her running mate |
если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена | if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear |
её голос мне неприятен больше, чем то, что она говорит | it's her voice I dislike, more than what she says |
жалеть о чем-л. больше, чем | be sorrier than (sb., кто-л.) |
ждать больше, чем полчаса | more than half an hour (z484z) |
желать больше, чем имеешь | wish for more than one has |
за долгие годы он накопил больше добра, чем мог бы снести на себе | he had accumulated more possessions than he could carry on his back |
имеется в виду подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the eye (the ear; сначала) |
имеется в подразумевается больше, чем кажется на первый сначала | more is meant than meets the eye |
иметь больше вопросов, чем ответов | have more questions than answers |
иметь больше терпения, чем | have more patience than |
иметь больше терпения чем | have more patience than |
иметь больший капитал, чем требуется | overcapitalize |
интересоваться вещами больше, чем людьми | be more interested in things than in human beings |
их было втрое больше, чем нас | they outnumbered us three to one |
любить больше, чем остальных | have a soft spot for |
любовь-это гораздо больше, чем просто поцелуй | there's so much more to love than a kiss (Technical) |
мне это нравится не больше, чем вам | I don't like in any more than you do |
мне это нравится не больше, чем вам | I don't like it any more than you do |
модно жить богато и тратить больше, чем получаешь | it is the mode to live high, to spend more than we get |
можно из Вас вытянуть больше, чем два слова? | can I get more than two words out of you? |
молчание говорит больше, чем слова | silence speaks loud (fluggegecheimen) |
молчание говорит больше, чем слова | silence speaks loud and clear (fluggegecheimen) |
моя машина может развивать большую скорость, чем его | my car goes faster than his |
на ... % больше, чем в прошлом году | up ... % from last year |
на выставке представлено больше картин, написанных маслом, чем акварелей | the exhibition has more oils than water colors |
на мёд поймаешь больше мух, чем на уксус | you catch more flies with honey than with vinegar |
тогда нам не о чем больше говорить | forget it! |
не берите на себя больше, чем вы можете сделать | don't try more than you can do |
не больше чем | only (Abysslooker) |
не больше, чем | no more ... than |
не больше, чем | at most |
не больше чем | any more |
не больше чем | no more than (Rus зпт не ставится, если нет сравнения MichaelBurov) |
не больше чем пешка | a mere tool |
не больше, чем требуется | than one can help |
не в большей степени, чем | no more ... than |
не о чем больше говорить | nothing more to be said |
не о чем больше говорить | that's all there is to it (Politics and pensions just don't mix. That's all there is to it.) |
не о чем больше говорить | that is all there is to it |
не пытайтесь сделать больше, чем вы действительно можете | don't try more than you can possibly do |
не увлекайся и не приписывай ему больше, чем он в самом деле сделал | don't go magnifying his part |
немного больше, чем | little more than |
несбалансированный избирательный список, в котором кандидат на пост вице-президента пользуется большим влиянием, чем кандидат на пост президента | kangaroo ticket (ABelonogov) |
ни от кого не следует ожидать больше, чем он может дать | nothing comes out of the sack but what was in it |
обо мне писали больше, чем о ком-либо со времён Байрона | I have been more bewritten than any man since Byron |
обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов | the boy's education has set me back more than $3000 |
огорчаться больше, чем следует | take on |
одни больше, чем другие | some are larger than others |
одни буквы были больше, чем другие | some letters were larger than others (Franka_LV) |
оказывать одному ребёнку больше внимания, чем другому | favour one child above the other |
он больше испугался, чем ушибся | he was more frightened than hurt |
он больше любит слушать, чем говорить | he prefers listening to talking |
он говорит больше, чем нужно | he talks more than necessary |
он дал мне больше денег, чем я просил | he gave me more money than I asked for |
он делает больше, чем должен | he does more than his share of the work |
он делает больше, чем от него требуется | he does more than his share of the work |
он знает больше, чем говорит | he knows more than he says |
он имеет больше, чем нужно | he has enough and to spare |
он мне больше мешал, чем помогал | he was more of a hinderance to me than a help |
он мне нравится больше, чем его брат | I like him better than his brother |
он назвал цену, которая оказалась намного большей, чем мы могли заплатить | he named a figure that was much more than we could pay |
он пишет, уделяя больше внимания стилю, чем содержанию | he writes with more attention to style than to content |
он предлагал большую цену, чем я | he was bidding over me |
он предлагал большую цену, чем я | he was bidding against me |
он сам не знает, кому или чему он больше предан | his allegiances are divided |
он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо. | he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring (Alexey Lebedev) |
он тратит больше, чем позволяет его жалованье | he spends more than his salary can bear |
он увеличил выработку больше чем вдвое | he has more than doubled his output |
она больше заслуживает сострадания, чем осуждения | she is more to be pitied than censured |
она знает больше, чем позволяет себе высказывать | she knows more than she lets on (Technical) |
она знала больше, чем казалось с виду | she knew more than she'd let on (Technical) |
она обнаружила больше ума, чем мы предполагали | she has more intelligence than we suspected her to possess |
от него было больше вреда, чем пользы | he was more of a hindrance than a help. (Andrey Truhachev) |
откусывать больше, чем кто-либо может прожевать | bite off more than one can chew (Taras) |
охотничья собака, у которой зрение развито больше, чем обоняние | gazehound |
платье, которое больше открывает, чем скрывает | dress which reveals more than it conceals (Don Quixote) |
плохо обещать больше, чем можешь сделать | it is a poor policy to promise more than you can do |
подписаться на большую сумму, чём требуется | oversubscribe |
получать не больше и не меньше уважения, чем | receive no more and no less respect than (Alex_Odeychuk) |
потратить больше чем заработать | go through (Лаврентьева Евгения) |
похожий больше на мать, чем на отца | matroclinous |
представление понравилось мне даже больше, чем в прошлый раз | the show seemed better than ever (linton) |
презрение и т.д. задевает больше, чем оскорбление | contempt neglect, etc. hurts worse than insults |
презрение и т.д. обижает больше, чем оскорбление | contempt neglect, etc. hurts worse than insults |
преимуществ было больше, чем недостатков | the advantages outweighed the drawbacks |
преуспеть больше, чем | get ahead of (someone); кто-либо; He was about to get ahead of me, but sure thing he failed. – Он собирался преуспеть больше, чем я, но, конечно, он провалился. TarasZ) |
придавать большое значение чем-либо | accord great importance to something (Our society accords great importance to the family; Our society accords the family great importance. Bullfinch) |
придавать чему-либо большое значение | consider something a priority |
принести больше вреда, чем пользы | do more harm than good (Anglophile) |
принести больше вреда, чем пользы | cause more harm than good (denghu) |
Программа по строительству тюрем будет урезана больше чем на 100 миллионов фунтов | More than 100 million pounds will be lopped off the prison building programme (Taras) |
продавать больше, чем | outsell (кто-либо) |
проживать больше, чем получаешь дохода | overrun the constable |
проживать больше, чем получаешь дохода | outrun the constable |
проявлять больше искусства, умения, знаний, чем | show more craft, ability, knowledge than |
работающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужья | working mothers still do twice as much housework as their husbands (bigmaxus) |
радиоприёмник, который по прейскуранту стоит на 10 долларов больше, чем на распродаже | a radio that lists for $10 over the sale price |
во столько раз больше, чем | times as much as (Alexander Matytsin) |
рекрутирование испытуемых занимает больше времени, чем планировалось | the trial is running behind in enrollment (AKarp) |
с большим энтузиазмом относиться к чему-либо | be excited about/ at/ over something (alexamel) |
своим братом он восхищается больше, чем ими | he admires his brother more than them |
своим успехом он больше обязан везению, чем способностям | he oughts his success to luck more than to capacity |
своим успехом он больше обязан везению, чем способностям | he owes his success to luck more than to capacity |
сделать больше, чем | move beyond (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
сделать больше, чем обещал | be better than one's word |
согласно статистике, американцы усыновляют и удочеряют детей из России больше, чем из каких-либо других стран. исключением является Китай. | Americans now reportedly adopt more children from Russia than from any other foreign country except China (bigmaxus) |
ссоры, как маленькие дети: чем больше с ними нянчатся-тем хуже | quarrels are like babies: they grow bigger with nursing |
Ставка больше, чем жизнь | More Than Life at Stake (Stawka większa niż życie (More Than Life at Stake, Stakes Larger Than Life or Playing for High Stakes) is a very popular in Poland and USSR Polish black and white TV series about the adventures of a Soviet secret agent, Hans Kloss (real name, Stanisław Kolicki, codename J-23), who acts as a double agent in the Abwehr during Second World War in occupied Poland. The series was filmed from March 1967 to October 1968. There were 18 episodes, 9 of which were directed by Janusz Morgenstern and the other 9 by Andrzej Konic. It became popular also in other countries, especially in former Czechoslovakia. WK Alexander Demidov) |
существенно больше, чем | way more than |
тем больше, чем ближе | greater the nearer (therefore the effect of secondary substitutients will be greater the nearer they are to the point of attachment of the primary substitutient to the rest of the molecule – поэтому влияние вторичных заместителей будет тем больше, чем ближе они находятся к месту присоединения первичного заместителя к остатку молекулы) |
тому, кто тратит больше, чем имеет, не нужны ни кошелёк, ни карман | he who has four and spends five, needs neither purse nor pocket |
тратить гораздо больше, чем | vastly outspend |
ты больше подходишь для этой работы, чем я | you are a better man for this job than I am |
у меня больше книг, чем у вас | I've got more books than you |
у меня втрое больше, чем мне нужно | I have three times as much as I want |
у него больше здравого смысла, чем у всех остальных, вместе взятых | he has more sense than all the rest put together |
у него больше умения, чем у его предшественников | he has more ability than his predecessors |
у него больше умения, чем у предшественников | he has more ability than his predecessors |
у него мозгов не больше, чем у кота | he has got no more nous than a tomcat |
у неё больше достоинств, чем у её сестры | she has more merits than her sister |
убить дичи больше, чем другие охотники | make the bag |
увеличиться на восемь раз больше чем | increase eight times more than (According to the report, income inequality between the mid-1980s and the mid-2000s has increased eight times more than in Hungary, and five times more than in the Czech Republic. Alexander Demidov) |
утверждение, значащее больше, чем кажется на первый взгляд | pregnant construction (gennady shevchenko) |
хромат-анион имеет большую тенденцию к образованию комплексных ионов, чем имеет сульфат-анион | chromate ion has a greater tendency to form complex ions than does sulfate ion |
ценить честь больше, чем богатства | value honour above riches (sincerity beyond all things, talent above everything else, etc., и т.д.) |
человек, который любит всё, что хорошо и в чём большое изобилие | lord mayor's fool |
чем больше аудитория, тем строже проверка | the larger the audience, the tighter the controls |
чем больше вещи меняются, тем больше остаются как были | the more things change, the more they stay the same |
чем больше вы будете давать ему денег | the more money you give him |
чем больше добродетелей, тем больше совершенства | new graces, new perfections |
чем больше знаешь, тем меньше ценишь | Familiarity breeds contempt (Shakermaker) |
чем больше мы заботимся о клиентах, тем больше мы экономим | the better the service given to customers, the less it costs to serve them |
чем больше он ест, тем толще становится | the more he eats, the fatter he gets |
чем больше он занимался учёбой, тем труднее ему становилось | the farther he got along in his studies, the more difficult the work became |
чем больше он имеет, тем больше ему нужно | the more he gets, the more he wants |
чем больше он имеет, тем большего он хочет | the more he has the more he wants |
чем больше ... тем больше | the more... the more |
чем больше, тем больше | the more the more (the more he has the more he wants – чем больше он имеет, тем большего он хочет) |
чем больше, тем лучше | more |
чем больше, тем лучше | More is better |
чем больше, тем лучше | more is more (противоположность фразы "less is more" YuliaG) |
чем больше, тем лучше | the more the better |
чем больше у него есть, тем больше он хочет | the more he has the more he wants |
чем больше у человека есть, тем больше ему хочется | the more a man gets the more he wants |
чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей | the more you get to know pleople the more you love horses (anyalov) |
чем больше узнаёшь людей тем больше любишь лошадей | the more you get to know people the more you love horses (anyalov) |
чем больше я его вижу, тем меньше он мне нравится | the more I see him, the less I like him |
чем больше я упражняюсь, тем хуже я играю | the more I practise the worse I play |
чем дальше в лес, тем больше дров | the deeper you go into something, the bigger the problem get |
чем меньше ртов, тем больше еды | the fewer the better cheer |
чрезмерно, больше чем нужно | to excess |
что больше всего раздражает меня | what most annoys me |
что вам больше всего нравится? | what pleases you best? |
что вам больше всего хотелось бы делать? | what would you choose to do? |
что вам больше нравится? | take your pick |
что вам нравится больше всего? | which do you like best? |
что вас удивило больше всего? | what surprised you the most? (Vladimir Shevchuk) |
что меня больше всего беспокоит | what concerns me most (Vladimir Shevchuk) |
что меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает | what surprises me most is that he doesn't care a bit (Taras) |
что мы можем сделать, чтобы привлечь больше избирателей? | what can we do to pull more voters round? |
что я больше всего хочу | what I desire most of all |
шансы на победу больше, чем когда-либо ибо случалось | chances of success brighter than any that had offered themselves |
эта ацильная группа имеет большую способность к перемещению, чем первичная алкильная группа и атом водорода | this acyl group has a greater migratory aptitude than either a primary alkyl group or a hydrogen atom |
эта модель двигателя обладает большим быстродействием и легче в управлении, чем предыдущая | this engine is more responsive and sweet than its predecessor |
эти два романа отличаются больше по форме, чем по содержанию | these two novels differ more in manner than in matter |
эти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного вещества | this demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vapors |
это больше, чем человек может вынести | it is more than flesh and blood can stand |
это больше, чем человек может вынести | it is more than flesh and blood can bear |
это больше, чем я могу гарантировать | that is more than I can engage for |
это больше, чем я могу обещать | that is more than I can engage for |
это была больше видимость, чем реальный факт | it was in semblance rather than in fact |
это было больше похоже на сон, чем на действительность | it had more the semblance of a dream than of actual occurrence |
это в значительно большей мере принадлежит вам, чем мне | it is much more yours than mine |
это в значительно большей мере принадлежит нам, чем мне | it is much more yours than mine |
это гораздо больше чем | there is much more to... than (Bolbol) |
это стоит намного больше, чем я заплатил | it is worth much more than I paid for it |
этот мост рассчитан не больше, чем на десять тонн | this bridge does not bear more than 10 tons |
я заплачу вам вдвое больше, чем по счётчику | you'll get two times your clock (предложение таксисту) |
я могу заплатить не больше чем десять фунтов | I can pay L10 at the most |
я отношусь к этому плану и т.д. с большим энтузиазмом, чем все остальные | I yield to none in my enthusiasm for the plan (in appreciation of his merits, in my admiration for his merits, in my admiration for his achievements, etc.) |
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep |
ясно, что мы тратим больше, чем получаем | it is plain that we do overspend our revenue |