Russian | Italian |
а... в отношении | in relazione +G |
а... в рамках | in seno |
а в это время | nel frattempo (spanishru) |
а... действие происходит в | l'azione si svolge +P |
а не то в другом случае | in caso contrario (massimo67) |
а он и в ус себе не дует | se ne infischia altamente |
а... стоять гарнизоном в | essere di guarnigione +P |
а также в иных случаях, предусмотренных | nonché negli altri casi previsti (Валерия 555) |
банк вправе выступить в качестве основного главного, а не второстепенного кредитора | la Banca г autorizzata ad agire in via principale, anziche sussidiaria (massimo67) |
была бы ещё хорошая погода, а то куда идти в такой дождь? | magari fosse bel tempo, ma invece con questa pioggia dove si va? |
в молодости добрый, а к старости злой | buon papero e cattiva oca |
в одно ухо войти, а из другого выйти | entrare da un orecchio e uscire dall'altro ("E io? m'entra da un orecchio ed esce dall'altro" (G. Parise, "Il prete bello"). — А что я? У меня в одно ухо влетело, из другого вылетело. • — Caro padre, — ...sono innamorato... e tutto quel che mi dite m'entra da un orecchio e m'esce dall'altro (I. Calvino, "Fiabe italiane"). — Дорогой отец, — ...я влюблён.., и все, что вы мне говорите, просто в одно ухо входит, а из другого выходит.) |
в целях не А, а В | non a scopo di A ma di B (armoise) |
в этом доме двери не закрываются: это не дом, а проходной двор | è l'uscio del trenta: chi esce e chi entra |
Весь мир - театр, а люди в нем - актеры | 3 tutto il mondo e paese (предложенный контекстуальный перевод во фрагменте статьи о современном уровне коррупции в Италии. Автор хотел сказать, что коррупционная элита Италии не дает росткам морали "проснуться" в мире коррупции, в котором нужно играть только по их правилам. Данная трактовка применима лишь в контексте единственного фрагмента и не претендует на полноценность и всеобъемность (имхо tania_mouse) |
Весь мир - театр, а люди в нем - актеры | tutto il mondo e paese ((предложенный контекстуальный перевод во фрагменте статьи о современном уровне коррупции в Италии. Автор хотел сказать, что коррупционная элита Италии не дает росткам морали "проснуться" в мире коррупции, в котором нужно играть только по их правилам. Данная трактовка применима лишь в контексте единственного фрагмента и не претендует на полноценность и всеобъемность (имхо) tania_mouse) |
восхищаться горами, а жить в долине | fare come chi loda il monte e s'attiene al piano |
глядеть в книгу, а видеть фигу | leggere e non intendere è come cacciare e non prendere |
и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало | la mia novella non è piú lunga, voi tagliatevi un pezzo di naso, io un pezzo d'unghia (традиционная концовка сказки) |
и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало | stretta è la foglia e larga la via, dite la vostra che ho detto la mia |
на устах медок, а в сердце ледок | miele in bocca e fiele in cuore |
на устах медок, а в сердце ледок | bacio di bocca spesso il cuor non tocca |
не в бровь, а в глаз | il dito nell'occhio |
не в службу, а в дружбу | non per dovere, ma per amicizia (Assiolo) |
попасть не в бровь, а в глаз | dare nel punto |
попа́сть не в бровь, а в глаз | mettere il dito nella piaga |
попасть не в бровь, а в глаз | prendere di fronte |
поставить другого в трудное положение, а самому скрыться | fare come il delfino (che mette i tonni nella rete e poi scappa) |
смотреть в книгу, а видеть фигу | leggere e non intendere è come cacciare e non prendere |
сначала в гроб вогнать, а потом оплакивать | fare prima il morto e poi piangerlo |
я там был, мёд-пиво пил, по уса́м текло́, а в рот не попало | stretta è la foglia e larga la via dite la vostra che hò detto la mia |