DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing your... please | all forms | in specified order only
EnglishRussian
all fares, please!, pay your fare!платите за проезд!
cream with your coffee? – yes, just a pleaseтебе кофе со сливками? – да, только чуть-чуть, пожалуйста
finish your work and then you can go wherever you pleaseкончайте работу, а потом можете идти на все четыре стороны
further to your letter, please find attachedв ответ на Ваше письмо направляем Вам (Aiduza)
if you want a ticket, please, raise your handкто хочет билет, пусть поднимет руку
may I ask your name, please?простите, как Ваше имя?
may I have your attention, please?Минуточку внимания!
may I see your tickets, please?ваши билеты, пожалуйста
may it please your honourесли вам будет угодно
may it please your majestyда будет благоугодно вашему величеству
please accept my most sincere condolences on your lossпримите мои глубочайшие и искренние соболезнования по поводу утраты, которую вы понесли
please address your complaints to the managerс жалобами обращайтесь, пожалуйста, к управляющему
please cushion your voiceпожалуйста, говорите потише
please, do not adjust your setsпросим извинить за технические помехи (телевизионное объявление; Значение идиомы другое: Used to tell someone that information is true, although it appears strange or incorrect anton_tim)
please don't take your hand away, it makes me think that you don't like meпожалуйста, не убирайте руку: мне может показаться, что я вам не нравлюсь
please ensure your attendanceявка обязательна (transler)
please give this matter your immediate urgent attentionпожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом
please keep your seatсидите, пожалуйста!
please print your name instead of writing itпожалуйста, напишите своё имя печатными буквами
please put your name and address down on this padпожалуйста, запишите свою фамилию и адрес в этом блокноте
please quote us your best terms for the delivery ofпросим назначить нам ваши самые низшие цены и самые благоприятные условия платежа на поставку
please quote us your best terms for the delivery ofпросим назначить нам ваши самые низшие цены и самые благоприятные условия платежа на поставку (бизн.)
please reply at your earliest convenienceответьте, пожалуйста, как только вам будет удобно
please reply at your earliest convenienceответьте, пожалуйста, как только сможете
please reply at your earliest possible convenienceответ сообщите в кратчайший срок ("at your earliest convenience" which is a more formal way to say "as soon as possible" (ASAP). For example: Please reply at your earliest convenience. To make the above sentence more urgent, you can add the word "possible": Please reply at your earliest possible convenience. Alexander Demidov)
please write down your full nameпожалуйста, напишите ваше полное имя
please your honourесли вам будет угодно
put down your name and address here, pleaseпожалуйста, запишите здесь свою фамилию и адрес
put your name here, pleaseраспишитесь здесь, пожалуйста
so please your Majestyкак будет угодно вашему величеству
who knows it? Raise your hands, please!кто это знает, поднимите, пожалуйста, руки!
will you, please, pass your eye over this note?взгляните, пожалуйста, на эту записку
will you spell your name again, please?скажите ещё раз, как вас зовут
your... please!пожалуйте!

Get short URL