English | French |
to attain, within the framework of the common market, one of the objectives | pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets |
Compendium of Member States' agreed practices within the framework of the Code of Conduct | Recueil des pratiques convenues par les États membres dans le cadre du code de conduite |
Consultation of and provision of information to Parliament within the framework of the common foreign and security policy | Consultation et information du Parlement dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune |
Convention Placing the International Poplar Commission within the Framework of FAO | Convention plaçant la Commission internationale du peuplier dans le cadre de la FAO |
Memorandum of Understanding on certain oilseeds between the European Economic Community and the United States of America within the framework of the GATT | Mémorandum d'accord entre la Communauté économique européenne et les États-Unis d'Amérique concernant les oléagineux dans le cadre du GATT |
Memorandum of Understanding on certain oilseeds between the European Economic Community and the United States of America within the framework of the GATT | Mémorandum d'accord concernant les graines oléagineuses |
to practise within the constitutional framework of the participating States | agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants |
Programme of Community action on health promotion, information, education and training within the framework for action in the field of public health | Programme d'action communautaire de promotion,d'information,d'éducation et de formation en matière de santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique |
Regulation of the European Parliament and of the Council establishing rules for direct payments to farmers under support schemes within the framework of the common agricultural policy | règlement "paiements directs" |
Resolution on Indigenous Peoples within the framework of the Development Cooperation of the Community and the Member States | Résolution sur la question des populations autochtones dans le cadre de la coopération au développement de la Communauté et des Etats membres |
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference | des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat |
this measure comes within the framework of our campaign | cette mesure s'inscrit dans le cadre de notre campagne |
this measure lies within the framework of our campaign | cette mesure s'inscrit dans le cadre de notre campagne |
Venice seminar om economic, scientific and cultural cooperation in the Mediterranean within the framework of the results of the Valletta meeting of experts | séminaire de Venise sur la coopération économique, scientifique et culturelle dans la région méditerranéenne dans le cadre des résultats de la réunion d'experts de la Valette |
within the framework of | dans le cadre de |
within the framework of the application of ... | dans le cadre de l'application de ... |
within the framework of the provisions set out below | dans le cadre des dispositions ci-après |
within the framework of those rules | dans le cadre de ces réglementations |