English | Russian |
certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not | одни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп) |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | хвались, когда возвращаешься после боя |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не хвались, когда идёшь на бой |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не говори "гоп", пока не перепрыгнешь |
he said, he'd fight me, I said, I did not think it worth my while to daub my fingers about him | он подстрекал меня на драку, я сказал, что марать о него руки – ниже моего достоинства |
it is not worth my your etc. while | стоит того |
it is not worth my your etc. while | не стоит труда |
it is not worth while | стоит того |
it is not worth while | стоит труда |
it is not worth while | не стоит того |
it is not worth while going there | не стоит туда ходить |
it is not worth your while | не стоит труда |
it's not worth while sitting down because I have to leave | не стоит садиться, надо уже уходить |
one does not swap horses while crossing the ford | коней на переправе не меняют |
sodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will not | трифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызывают |
they are not married yet, they just decided to shack up for a while | они пока не женаты, а просто решили пожить какое-то время вместе |
were it not worth your while to? | не стоило ли труда заняться этим? |
While not | Хоть и не (context dependent eugeene1979) |
While not determinative of the issue | Хоть это и не решающий фактор (eugeene1979) |
while not + gerund | без + отглагольное существительное + при этом (It is possible to omit the footings while not impacting performance of the device. (без ухудшения при этом...) I. Havkin) |
while not limited thereto | помимо прочего (eugeene1979) |
why not keep him hanging about for a while? | почему бы ему здесь немного не подождать? |