English | German |
a short while ago | vor kurzem |
a short while ago | vorhin |
a short while ago | unlängst |
A tree must be bent while it is young | Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr |
a while | weile |
accident while commuting | Wegeunfall |
all the while | alldieweil = währenddessen |
... And while I was at it, ... | Und da ich schon dabei war |
be worth while | der Mühe wert sein |
be worth one's while | lohnenswert sein |
be worth one's while | sich lohnen |
brittle while hot | warmbrüchig |
driving while distracted DWD | Auto fahren, während man abgelenkt ist |
driving while intoxicated DWI | Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer |
every once in a while | sporadisch |
every once in a while | hin und wieder |
every once in a while | von Zeit zu Zeit |
every once in a while | sporadisch |
every once in a while | gelegentlich |
every once in a while | ab und zu |
every once in a while | ab und an |
false statement made while not under oath | uneidliche Falschaussage |
for a while | eine Zeitlang |
for a while | für eine Weile |
for a while | eine Zeit lang |
for quite a while | eine ganze Weile |
for the first time in a long while | erstmals seit langem (Andrey Truhachev) |
get out while the going is good | gehen/entkommen, solange die Gelegenheit günstig ist |
in a little while | in kurzer Zeit |
It's been a while. | Es ist schon eine Weile her. |
Life is what happens to you while you are making plans | Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest |
Life is what happens to you while you are busy making other plans. John Lennon | Leben ist das, was an uns vorbeizieht, während wir damit beschäftigt sind, andere Pläne zu schmieden. |
mishaps occurring while under the influence of cocaine | Unfälle unter dem Einfluss von Kokain |
My clothes got dusty while working. | Ich habe meine Kleider bei der Arbeit bestaubt. |
once in a while | öfter |
every once in a while | dann und wann |
once in a while | öfters |
once in a while | hin und wieder |
once in a while | gelegentlich |
every once in a while | mitunter |
One should strike while the iron's hot | Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist |
Please see to this while I'm away! | Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin! |
quite a while | ziemlich lange |
strike while the iron is hot | das Eisen schmieden, solange es heiß ist |
the while | währenddessen |
the while | dieweil |
to be absent for a while | eine Weile weg sein |
to be worth one's while | der Mühe wert sein |
Was it worth while? | Hat es sich gelohnt? |
while adding of | unter Zusatz von |
while alive he was always... | zu seinen Lebzeiten war er immer |
while away the time | sich die Zeit vertreiben |
while away time | seine Zeit vertrödeln |
while flying into outer space | beim Flug ins All |
while going out | im Hinausgehen |
while he enters inputs data | während er Daten eingibt |
while leaving | im Hinausgehen |
... while preserving the fundamental elements of their unity and their basic aims | ... unter Wahrung der Wesenselemente ihrer Einheit und ihrer Grundziele |
while reading | beim Lesen |
while stocks last | solange der Vorrat reicht |
While the cat's away, the mice will play. | Ist die Katze aus dem Haus, regt sich die Maus. |
While there's life, there's hope. | Die Hoffnung stirbt zuletzt. |
while walking | beim Gehen (Andrey Truhachev) |
While you're at it, ... | Wenn du schon dabei bist ,... |
income from work while registered unemployed | Zwischenverdienst schweiz. |
You should come see us once in a while! | Kommen Sie doch auch einmal zu uns! |