English | Russian |
accumulate for a while | покопить |
ache for a while | поныть |
ache for a while | поломить |
ache for a while | поболеть |
after a little while | чуть позже (Andrey Truhachev) |
after a little while | немного спустя (Andrey Truhachev) |
after a little while | через некоторое время |
after a little while | немного позже (Andrey Truhachev) |
after a little while | немного позднее (Andrey Truhachev) |
after a little while | вскоре |
after a short while | спустя некоторое время (TranslationHelp) |
after a short while | через некоторое время (TranslationHelp) |
after a while | через некоторое время |
after a while | спустя некоторое время (справка по различиям между a while и awhile: a while может использоваться с предлогами, awhile – нет. nadine30) |
after a while | немного погодя |
after a while | пока! |
after a while | привет! (как формула прощания) |
after a while | немного спустя (Немного спустя разведчики услышали бульканье воды у берега Andrey Truhachev) |
after a while | через какое-то время (Somehow, after a while, a place just starts to seem like a splinter in my foot, you know? So I've got to move. ART Vancouver) |
after a while | спустя немного времени ("after a while" literally means following a short or moderate time ART Vancouver) |
after a while | вскоре |
after thinking for a while | поразмыслив (4uzhoj) |
after thinking about it for a while | по некотором размышлении (4uzhoj) |
after thinking for a while | подумав (4uzhoj) |
after while | ариведерчи |
after while | гудбай |
after while | привет |
after while | чао |
after while | пока |
after while, crocodile! | пока, крокодил! (форма дружеского прощания) |
alas the while! | горькое время! |
all the while | тем временем (Alexander Demidov) |
all the while | всё то время (all the while that... всё то время пока/что Баян) |
all the while | пока (all the while that; He sang all the while that he shaped the mud in his hands – он пел, пока придавал глине форму Баян) |
all the while | в течение всего этого времени (xakepxakep) |
all the while | в то же время (WiseSnake) |
all the while he talked without surcease | он говорил без умолку |
all while | параллельно с этим (All while doing 10 million other little things.) |
all while | одновременно с этим |
amuse for a while | потешиться |
amuse for a while | потешить |
at a great pennyworth, pause a while | перед излишней дешевизной осмотрись |
attend for a while | поприсутствовать |
babble for a while | полепетать |
backstitch for a while | построчить |
backstitch for a while | построчить |
bark for a while | полаять |
bathe for a while | покупаться |
bathe for a while | покупаться |
bear malice for a while | позлобствовать |
bear with while I | позволить себе (Alexander Demidov) |
become fidgety for a while | понервничать |
become fidgety for a while | понервничать |
become gloomy for a while | похмуриться |
become irritable for a while | понервничать |
become irritable for a while | понервничать |
become silent for a while | приумолкнуть (pf of приумолкать) |
become silent for a while | приумолкать (impf of приумолкнуть) |
bellow for a while | пореветь |
bend for a while | погнуть |
blow for a while | подуть |
blow for a while | подуть |
blow one's nose for a while | посморкаться |
brag for a while | потщеславиться |
brawl for a while | поскандалить |
break rocks, etc for a while | подробить |
break for a while | поколоть |
break for a while | поломать |
break in while smb. is away | ворваться куда-л. в чьё-л. отсутствие |
break in while smb. is away | проникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствие |
break in while others are speaking | встревать в середину разговора |
break in while others are speaking | перебивать в середину разговора |
breathe heavily and noisily through the nose for a while | посопеть |
broadcast while being performed | прямой (эфир) |
broil in the sun for a while | попечься |
burn for a while | пожечь |
burn for a while | погореть |
buzz for a while | погудеть |
buzz for a while | пожужжать |
cackle for a while | погоготать (of geese) |
carry on as usual while I listen to the boy | продолжайте своё дело, а я прослушаю мальчика |
carry on disgracefully for a while | побезобразничать |
carry on with the work while I am gone | продолжайте работу, пока меня не будет (during my absence, during my illness, etc., и т.д.) |
carve for a while | повыреза́ть |
caw for a while | покаркать |
celebrate for a while | попраздновать |
certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not | одни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет |
charged with driving while impaired | обвиняется в том, что вёл машину в состоянии алкогольного опьянения (Franka_LV) |
chew for a while | пожевать |
chill for a while | поморозить |
chill for a while | поморозить |
chop for a while | порубать |
chop for a while | поколоть |
circle for a while | повиться (of birds) |
coddle for a while | понежить |
confer with for a while | посовещаться |
confuse for a while | поконфузить |
cook for a while | повариться |
coquet for a while | пококетничать |
coquette for a while | пококетничать |
count for a while | посчитать |
crack for a while | пощёлкать |
crack for a while | пощёлкать |
crack jokes for a while | поострить |
crack jokes for a while | поострить |
crackle for a while | пошуршать |
crackle for a while | похрустеть |
crawl for a while | поползать |
crumple for a while | покомкать |
cry for a while | поплакать |
cut for a while | потесать |
cut for a while | повыреза́ть |
dawdle over for a while | покопаться |
dawdle for a while | покопаться |
decay for a while | погнить |
decay for a while | погнить |
dig in for a while | порыться |
dig for a while | покопать |
dig for a while | порыть |
dip for a while | помакать |
direct for a while | поуправлять |
direct for a while | поруководить |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп) |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | хвались, когда возвращаешься после боя |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не хвались, когда идёшь на бой |
do not praise yourself while going into battle, praise yourself coming out of battle | не говори "гоп", пока не перепрыгнешь |
done while you wait | работа производится в присутствии заказчика (напр., ремонт) |
doubt for a while | посомневаться |
draw some water for a while | поче́рпать |
draw for a while | почерпнуться |
draw for a while | почерпаться |
draw for a while | почерпнуть |
draw for a while | порисовать |
dream for a while | помечтать |
dream for a while | погрезиться (показаться, привидеться (часто – во время короткого сна) wiktionary.org) |
dream for a while | пофантазировать |
dream for a while | погрезить |
dream for a while | помечтать |
dribble for a while | покапать |
drink for a while | попить |
drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouth | пить чай вприкуску |
drive for a while | поправить (a team of horses, an automobile) |
drone for a while | погудеть |
drone for a while | пожужжать |
drone for a while | погудеть |
drum for a while | побарабанить |
dry for a while | посушить |
dry for a while | посохнуть |
dry for a while intrans | посушиться |
dry for a while | посохнуть |
eat for a while | попитаться |
economize on for a while | поэкономить |
embarrass for a while | поконфузить |
emit smoke for a while | покоптить |
encourage economic self-sufficiency while supporting the living standards of low-income families | поощрять экономическую самодостаточность с одновременным поддержанием уровня жизни семей с низким доходом (Stas-Soleil) |
endure loneliness while still having a family | чувствовать себя одиноким, имея семью (Alex_Odeychuk) |
exercise for a while | поупражняться |
fashion for a while | полепить |
fast for a while | поговеть |
feel chilly for a while | познобить |
fight for a while | погрызться (of animals) |
flash for a while | помелькать |
flirt for a while | пококетничать |
flirt with for a while | пофлиртовать |
flirt for a while | пококетничать |
flutter for a while | потрепетаться |
formation pressure while drilling | измерение пластового давления в скважине во время бурения (AD, FPWD Alexander Demidov) |
freeze for a while | поморозить |
get out while the getting is good | завязывай с этим, пока не поздно (Mr. Wolf) |
graze for a while | попастись |
graze for a while | попасти |
grieve for/over for a while | поскорбеть |
grieve for a while | погрустить |
grieve for a while | погоревать |
grimace for a while | погримасничать |
grind for a while | помолоть |
groan for a while | покряхтеть |
grow for while | порасти |
grunt for a while | похрюкать |
grunt for a while | покряхтеть |
hang for a while | повисеть |
hew for a while | потесать |
hold on for a little while | потерпи немного |
hold out for a while | покрепиться |
hold your tongue while I'm speaking | попридержи язык, когда я говорю |
hollow for a while | подолбить |
hop for a while | поскакать |
hover for a while | повиться (of birds) |
hover for a while | попари́ть |
hover for a while | попарить |
huddle up for a while | пожаться |
huddle up for a while | пожаться |
hum for a while | погудеть |
hum for a while | погудеть |
hurt for a while | поболеть |
if they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down | если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставку |
if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, вы не будете внакладе |
if you help me with this job I'll make it worth your while | если вы поможете мне в этом деле, я в долгу не останусь |
if you want to honour a man, honour him while he is alive | чти человека при его жизни, а не после |
indulge in fantasies for a while | пофантазировать |
indulge in fantasies for a while | пофантазировать |
it got to be quite pleasant there after a while | через некоторое время там стало довольно мило |
it has been a while | прошло немало времени (NumiTorum) |
it has been a while | давно не виделись (NumiTorum) |
it has been a while | давненько не виделись (NumiTorum) |
it has been a while | давненько (NumiTorum) |
it has taken me a while | мне понадобилось некоторое время (vika1030) |
it is not worth my your etc. while | стоит того |
it is not worth my your etc. while | не стоит труда |
it is not worth while | стоит труда |
it is not worth while | стоит того |
it is not worth while | не стоит того |
it is not worth while going there | не стоит туда ходить |
it is not worth your while | не стоит труда |
it is well worth while | очень даже стоит |
it is worth while | стоит что-либо сделать (Johnny Bravo) |
it is worth while | стоит потраченного времени (It isn't worth while doing (=to go) there. Johnny Bravo) |
it is worth one's while | это дело стоящее |
it is worth while | важно что-либо сделать (It is worth while to try (trying) another approach. Важно попытаться применить другую методику. Johnny Bravo) |
it is yet a long while between this and then | между этим большое расстояние |
it is yet a long while between this and then | до этого ещё далеко |
it isn't worth while | игра не стоит свеч |
it may take a while before | через некоторое время |
it took a while for the hint to sink in | Намёк не сразу дошёл до нашего сознания (Taras) |
it took a while for them to get started, but now they are really motoring | некоторое время у них ушло на раскачку, но теперь они буквально гонят |
it was an easy task for an expert, while it is dangerous for a novice | это задание было лёгким для эксперта, тогда как для новичка оно очень сложное (Nuto4ka) |
it was an easy task for an expert, while it was dangerous for a novice | для профессионала это была простая задача, тогда как для новичка она была опасной |
it was touch-and-go for a while | в какой-то момент всё висело на волоске |
it was touch-and-go for a while | какой-то момент все висело на волоске |
it would be worth your while to talk to the editor | тебе стоит поговорить с редактором |
it's not worth while sitting down because I have to leave | не стоит садиться, надо уже уходить |
Jim gets through a lot of beer while watching football on television | Джим употребляет много пива, смотря футбол по телевизору |
keep an eye on for a while | постеречь |
keep an eye on for a while | постеречь |
keep house for a while | похозяйничать |
keep house for a while | похозяйствовать |
keep watch for a while | понаблюдать |
knead for a while | помесить |
lament for a while | поскорбеть |
last for a while | подержаться |
laugh for a while | похохотать |
laugh for a while | посмеяться |
lay stomach for a while | заморить червячка |
learn for a while | поучиться |
learn for a while | поучить |
let someone stew for a while | мариновать (Tanya Gesse) |
let the matter rest for a while | оставим это пока (так, как есть) |
let's go out for a while | давай ненадолго выйдем |
let's talk for a while, and then we will work | поговорим немного, а потом будем работать |
lie down for a while | полежать |
lie down for a while | прилечь |
lie for a while | полгать |
lie for a while | полежать |
limp for a while | похромать |
live for a while | пожить |
live in poverty for a while | победствовать |
long while | долго |
low for a while | помычать |
make a gurgling sound for a while | побулькать (Это глагол, а не существительное) |
make a gurgling sound for a while | побулькать |
make a recording of one's voice while reading a text | начитывать текст (george serebryakov) |
make a row for a while | поскандалить |
make a row for a while | поскандалить |
make faces for a while | погримасничать |
make furrows for a while | побороздить |
make happy for a while | радовать (impf of порадовать) |
make happy for a while | порадовать |
make hay while the sun shines | не упустить своего шанса (Taras) |
make hay while the sun shines | куй железо, пока горячо |
make hay while the sun shines | не упускать своего шанса (Make hay while the sun shines – В общем действуй, а то опоздаешь Taras) |
make it worth my while | не обидь меня (Коли есть жених на дне моря, я его со дна моря для твоего удовольствия достану! Только уж и ты меня не обидь. – If there is a suitor under the sea I’ll get him even from the bottom of the sea for your pleasure. But please make it worth my while. snowleopard) |
make it worth while | компенсировать (кому-л., что-л. honeysickle) |
make it worth while | воздать (по заслугам honeysickle) |
make it worth while | щедро вознаградить |
make it worth smb.'s while | компенсировать (кому-л., что-л.) |
make it worth one's while | не обидеть (перен.- "отблагодарить, вознаградить", напр, "если ты мне поможешь, я тебя не обижу" – "if you help me I'll make it worth your while" Рина Грант) |
make mischief for a while | поозоровать |
make mischief for a while | поозорничать |
make suffer for a while | помучить |
make suffer for a while | помучить |
mangle for a while | покатать (press with a machine with heated rollers) |
march for a while | помаршировать |
mean while | тем временем |
mean while | между тем |
measure for a while | померить |
measure for a while | померить |
miss for a while | потосковать |
miss for a while | потосковать |
mock at for a while | поглумиться |
mock at for a while | поиздеваться |
model for a while | полепить |
mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad | маме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога |
murmur for a while | пороптать |
mutter for a while | побормотать |
my brother will stand in for me at work while I am away | брат заменит меня на работе в моё отсутствие |
narrow one's eyes for a while | пощуриться |
next little while | предвидимое будущее (Ivan Pisarev) |
next little while | обозримое будущее (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшее время (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшее будущее (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайший период (Ivan Pisarev) |
next little while | короткий срок (Ivan Pisarev) |
next little while | обозримое время (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшие недели (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшие годы (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшие планы (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшая перспектива (Ivan Pisarev) |
next little while | сжатые сроки (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшие месяцы (Ivan Pisarev) |
next little while | ближайшие дни (Ivan Pisarev) |
next little while | обозримый период (Ivan Pisarev) |
no one recognized his genius while he was alive | при жизни никто не признавал его гениальности |
once in a great while | изредка (SirReal) |
once in a rare while | редко (4uzhoj) |
once in a rare while | изредка (Liv Bliss) |
once in a while | в кои-то веки |
once in a while | от случая к случаю (After that I wold only get to see her once in a while. После этого я видел её только от случая к случаю. Rust71) |
once in a while | время от времени |
once in a while | раз на указ (очень редко noh) |
once in a while | нерегулярно (Andrey Truhachev) |
once in a while | нечасто (Andrey Truhachev) |
once in a while | изредка |
once in a while | иногда |
once in a while | редко |
once in a while | лишь изредка |
once in a while | временами (Andrey Truhachev) |
once in a while | периодически (Victor Parno) |
Operating While Intoxicated | управление напр. транспортным средством в состоянии алкогольного или наркотического опьянения (slitely_mad) |
paint for a while | покрасить |
park a while | постоять (в машине • Let him park a while and think it over. 4uzhoj) |
pasture for a while | попастись |
pasture for a while | попастись |
pine for for a while | потосковать |
pine for for a while | потомиться |
plait for a while | поплести |
plane for a while | поскоблить (for a while) |
plane for a while | поскоблить |
play for a while | поиграть |
play pranks for a while | пошалить |
play the drum for a while | побарабанить |
play the drum for a while | побарабанить |
play the fife for a while | подудеть |
play the pipe for a while | подудеть |
pod for a while | полущить |
poke a fire for a while | пошуровать |
poke for a while | пошуровать |
ponder the pros and cons of for a while | посоображать |
pop for a while | пощёлкать |
pop for a while | пощёлкать |
pose for a while | попозировать |
pose for a while | порисоваться |
pose for a while | попозировать |
practice for a while | поупражняться |
practice for a while | попрактиковаться |
press for a while | подавить |
pride oneself on for a while | погордиться |
pride oneself for a while | погордиться |
pursue for a while | погоняться |
quilt for a while | постегать |
quit while one be ahead | вовремя остановиться (Thander) |
quiver for a while | потрепетать |
rap for a while | постучать |
ring for a while | позвенеть |
rinse for a while | пополоскать |
rinse for a while | пополоскать |
rivet for a while | поклепать |
roam aimlessly for a while | поболтать |
roam for a while | побродить |
roam for a while | поблуждать |
roar for a while | пореветь |
roast for a while | пожариться |
roast for a while | пожарить |
rule for a while | повластвовать |
run after for a while | погоняться |
run for a while | побегать |
saw for a while | попилить |
say spiteful things for a while | позлословить |
scrape for a while | поскоблить |
scrape with the forefoot for a while | порыть |
scrape for a while | порыть |
scrape for a while | поскрести |
scratch for a while | поскрести |
seethe for a while | побурлить |
she must speak to her while she is there | ей надо поговорить с ней, пока она там |
she was thoughtful for a while | она задумалась на минуту |
shell for a while | пошёлушить |
shine for a while | посветить |
shine for a while | поблистать |
shrink up for a while | пожаться |
signal for a while | посигналить |
signal for a while | посигналить |
sip for a while | поглотать |
sip for a while | поглотать |
sit to for a while | попозировать |
slander for a while | поклеветать |
sodium triphenylmethyl will bring about self-condensation of ethyl isobutyrate, while the weaker bases will not | трифенилметилнатрий обычно вызывает самоконденсацию этилизобутирата, в то время как более слабые основания её не вызывают |
some live in luxury, while others are starving | одни купаются в роскоши, другие влачат полуголодное существование |
some while after | спустя несколько времени |
spank for a while | пошлёпать |
sparkle for a while | поблестеть |
spin for a while | покрутиться |
spin for a while | посучить |
splash for a while | поплескать |
spool for a while | помотать |
spool for a while | помотать |
spring for a while | попрыгать |
square for a while | потесать |
squint while | читать вприщур |
stack for a while | пометать |
starch for a while | покрахмалить |
starve for a while | поголодать |
starve for a while | поголодать |
stitch for a while | потачать |
Stop guzzling for a while | когда ты только её напьёшься?! (о водке cnlweb) |
stroll for a while | побродить |
swing for a while | покачаться |
swing for a while | поколыхать |
swing for a while | поколыхаться |
tack for a while | пометать |
take a cure for a while | полечиться |
Take a nap while I'm out | Поспи, пока меня не будет. (Nuto4ka) |
take a while | занять какое-то время (Viola4482) |
take one's ease for a while | понежиться |
take ease for a while | понежиться |
talk in whispers for a while | пошептать |
tap for a while | постучать |
tap for a while | постучать |
teach for a while | поучить |
teach for a while | поучить |
the clothes hindered me while I was swimming | одежда мешала мне плыть |
the neighbours lent a helping hand while his wife was hospitalized | пока жена лежала в больнице, ему помогали соседи |
the sky came over dark while I was working | пока я работал, стемнело |
the train left while he was getting ready | пока он собирался, поезд ушёл |
the while | в то время, как |
the while | в это время |
torment for a while | помучить |
torture for a while | потомить |
toss and turn for a while | пометаться |
train for a while intrans | потренироваться |
train for a while | порастить |
train for a while | потренировать |
train for a while | порастить |
training while doing | обучение в процессе работы (Валерия 555) |
travel for a while | постранствовать |
travel for a while | попутешествовать |
treat of for a while | потрактовать |
tremble for a while | потрепетать |
twinkle for a while | посверкать |
twirl for a while | покрутить |
twirl for a while | покрутить |
twist for a while | покрутить |
twist for a while | покрутить |
unpick for a while | попороть |
unstitch for a while | попороть |
vaunt for a while | потщеславиться |
wail for a while | повопить |
wait a while | подождать |
wait for a while | постоять |
wait for a while | постоять |
wait for a while | прождать какое-то время (A number 7 bus is stuck in the middle of the street at the intersection of Nanaimo and Hastings. If you're waiting for a westbound bus on Hastings, you're gonna be waiting for a while. I've been asking around, but nobody seems to know what happened. (Reddit) ART Vancouver) |
walk around the room for a while | походить по комнате |
walk for a while | походить |
walk for a while | походить |
walk while you have the light | ходите, пока есть свет |
wallow for a while | поваляться |
wallow for a while | поваляться |
wander for a while | покочевать |
wander for a while | поблуждать |
wander for a while | поблуждать |
wander for a while | побродить |
watch my things while I am away | присмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
watch my things while I am away | посмотрите за моими вещами, пока меня не будет |
wave for a while | помахать |
what did he babble about while he was in his cups? | чего он вам там наболтал с пьяных глаз? |
will you, please, entertain the guests while I dress? | займите, пожалуйста, гостей, пока я одеваюсь |
wink for a while | поморгать |
winnow for a while | повеять |
winnow for a while | повеять |
within a while after | несколько времени спустя |
worth one's while | стоящий чьего-либо времени и усилий (I guess it's not worth his while. – Думаю, это не стоит его времени и усилий. TarasZ) |
worth while | стоящее (Monica lowered her voice confidentially. ‘A man, dear. Did you catch anything worth while?' ‘I think he's worth while.' (P.G. Wodehouse) – Ты подцепила что-нибудь стоящее? ART Vancouver) |
worth one's while | стоящий чьего-либо времени (I guess it's not worth his while. – Думаю, это не стоит его времени. TarasZ) |
worth one's while | стоящий чьих-либо усилий (I guess it's not worth his while. – Думаю, это не стоит его усилий. TarasZ) |
worth-while | имеющий смысл |
worth-while | заслуживающий внимания |
worth-while experiment | интересный опыт |
write for a while | пописа́ть |
you are heading for a nervous breakdown, you must lay off for a while | ты доведёшь себя до нервного расстройства, надо дать себе небольшую передышку |
you can do exactly as you like while you are a guest here | пока вы здесь гость, вы можете делать, что угодно |
you can help to serve out the vegetables, while I cut the meat | пока я режу мясо, ты можешь помочь сервировать овощи |
you can't idly stand by while the children go hungry | нельзя сидеть сложа руки, когда дети голодают |
you can't idly stand by while the children go hungry | нельзя стоять сложа руки, когда дети голодают |
you support the bottom of the box while I lift the top | держи ящик за дно, а я подниму крышку |
you will build up vitality while you sleep | во время сна восстанавливаются силы |
you will build up vitality while you sleep | сон восстановит энергию |
you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго прекратить занятия |
you will have to put aside your studies for a little while | вам придётся ненадолго отложить занятия |
you'd better cash in while you can | хватай, пока не поздно |
you'll never learn to swim properly while you throw your legs and arms about so wildly | ты никогда не научишься плавать как надо, пока будешь так бешено молотить руками и ногами |