English | Russian |
do you happen to know whether the train has already left or not? | вы случайно не знаете, ушёл ли уже поезд или ещё нет? |
he hesitated about whether to come or not | он не знал, приходить ему или нет |
he is hesitating about whether to come or not | он не знает, идти или нет |
he is not interested in whether you approve of it or not | его не интересует, одобряете вы это или нет |
he was wondering whether it will rain or not | он гадал, будет дождь или нет |
I am not interested in whether you approve or not | меня не трогает, одобряете вы это или нет |
I am not interested in whether you approve or not | меня не волнует, одобряете вы это или нет |
I am not interested in whether you approve or not | меня не интересует, одобряете вы это или нет |
I don't know whether it is true or not | я не знаю, правда ли это |
I don't know whether to go or not | я не знаю — идти или нет |
I shall go anyhow whether it rains or not | я всё равно пойду независимо от того, будет дождь или нет |
I shall go whether it is fine or not | я пойду, какая бы ни была погода |
I shall have to go, whether I will or not | я должен буду поехать, хочу я этого или нет |
it depends on whether you are in a hurry or not | это зависит от того, насколько вы спешите |
it is a toss-up whether he comes or not | это ещё вопрос, придёт он или нет |
it is not known whether he will come or not | неизвестно, придёт он или нет |
it is nothing to me whether he comes or not | мне совершенно безразлично, придёт он или нет |
I've been anxiously wondering whether it is wise to go or not | я волнуюсь и всё время думаю, стоит ехать или нет |
not to know whether one is coming or going | потерять голову |
not to know whether one is coming or going | чувствовать себя потерянным |
not to know whether one is coming or going | растеряться |
not to know whether one is coming or going | не знать, на каком ты свете |
regardless of whether we want it or not | независимо от нашего желания |
regardless of whether we want it or not | хотим мы этого или не хотим (все равно,) |
regardless whether we want it or not | независимо от нашего желания |
they have to obey, whether they will or not | им приходится повиноваться, хотят они этого или нет |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |
we all are involved, whether we like it or not | это касается нас всех, нравится нам это или нет |
Weather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or not | Погожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нет (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ) |
whether he chooses or not | хочет он этого или нет |
whether he comes or not, we shall leave | приедет ли он или нет, мы уедем |
whether he is here or not | здесь он или нет |
whether he likes it or not | хочет он того или нет |
whether or not | действительно ли (if you genuinely come to the view that this really does depend on whether or not realistically we will lose the shares ROGER YOUNG) |
whether or not | независимо от того, ... или нет (Whether or not he decides that all women's prisons need to be closed, women prisoners are a category that deserve his close attention. Alexander Demidov) |
whether ... or not | вне зависимости (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. // Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer (Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. // If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon. 4uzhoj) |
whether it does or not | так это или не так (linton) |
whether or not | независимо от (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. • Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer (Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. • If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon. 4uzhoj) |
whether or not | независимо от того ... ли (Andrey Truhachev) |
whether or not | вне зависимости от (Stas-Soleil) |
whether or not | вне зависимости (Therefore, whether or not ceding commission was to be included in the underwriting profit depends of the purpose of reinsuring risks, the nature of rights and obligations assumed by an insurer under such treaty and whether or not an insurer remains liable before the insured. // Contractor will promptly correct any portion of the Work that is rejected by Employer Consultant), whether observed before or after Substantial Completion and whether or not fabricated, installed, or completed. // If the plaintiff's claim be liquidated and proved by an instrument of writing purporting to have been executed by the defendant, or be upon an open account duly verified by affidavit, the justice shall, whether the plaintiff appear or not, render judgment in his favor against the defendant for the amount of such written obligation or sworn account, after deducting all credits indorsed thereon. 4uzhoj) |
whether or not in receipt | независимо от получения (Alexander Demidov) |
whether or not in receipt | вне зависимости от получения (Applies to all categories of students, whether or not in receipt of student support Alexander Demidov) |
whether or not provided at a charge | как платный, так и бесплатный (ABelonogov) |
whether or not the result of any act or omission on the part of A or its employees or subcontractors | вне зависимости от любых последствий действий или бездействий со стороны А или её работников или субподрядчиков |
whether or not there is | вне зависимости от наличия или отсутствия (Stas-Soleil) |
whether or not there is | имеется ли или нет (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
whether or not there is | независимо от наличия (Stas-Soleil) |
whether or not there is | независимо от наличия или отсутствия (Stas-Soleil) |
whether or not there is | вне зависимости от наличия (Stas-Soleil) |
whether or not this comes to pass | суждено ли этому случиться или нет |
whether periodical or not | на регулярной основе или периодически (ABelonogov) |
whether these things happen or not | реально ли это (Nrml Kss) |
whether this is or is not the case | так ли это или не так (A.Rezvov) |
whether this is the case or not | так ли это или не так (A.Rezvov) |
whether war is declared or not | независимо от того была ли объявлена война (Alexander Demidov) |
whether war is declared or not | независимо от того, была объявлена война, или нет (Alexander Demidov) |
whether we like it or not | хотим мы этого или нет (Taras) |
whether we want it or not | хотим мы этого или нет (Taras) |
whether we want to or not | хотим мы этого или нет (Taras) |
whether you believe in it or not | верите вы в это или нет (WiseSnake) |
whether you learn or not is entirely up to you | учиться или нет – твое дело |
whether you like it or not | поневоле (разг., напр., "you'll have to pay whether you like it or not" – "вам поневоле придется заплатить" Рина Грант) |
you may not like it, but you'll have to do it, whether or no | вам, возможно, это не нравится, но так или иначе вам придётся это сделать |