English | Russian |
hardly had she put on her dress when the door burst open | едва она успела надеть платье, как дверь распахнулась |
he estimates that 11% of limerents have attempted suicide when a love affair has gone badly | по его оценкам 11% влюблённых пытались покончить с собой из-за неудачного романа |
he has blinkers on when it comes to politics | он зашоренный в политическом отношении человек |
he has many activities to take up his time when he's not working | у него есть чем заняться в свободное от работы время |
he is wise who says nothing when he has nothing to say | умный молчит, когда ему нечего сказать |
he will go when he has had his dinner | он пойдёт, после того как пообедает |
he will go when he has had his dinner | после того как пообедает |
how can he buy it when he has no money? | как он может это купить, если у него нет денег? |
I had quite a turn when I heard the news | я был в шоке, когда услышал эту новость |
I'll go when I've had dinner | я пойду после того, как пообедаю |
one does not care of what he has, but he cries when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
one doesn't care of what he has, but he cries when it is lost | что имеем, не храним, потерявши - плачем |
since when has he become interested in literature? | с каких пор он стал интересоваться литературой? |
the time has come when | пришло наступил момент, когда |
the time has come when | пришло время когда |
they were about to leave when Bill has come | они уже собрались уходить, когда явился Билл |
this debt has been carried forward from year to year, when will it be paid? | из года в год этот долг переносится на следующий отчётный период, когда же он будет уплачен? |
when dawn broke the reinforcements had not yet arrived | к рассвету подкрепления ещё не подошли |
when ... has | при наличии (when it has – при наличии у него Stas-Soleil) |
when he had delivered himself thus | после того, как он высказался таким образом |
when he has done wrong he never explains | когда он поступает неправильно, он никогда не оправдывается |
when he has extracted everything he can from a new acquaintance, he drops him | выжав всё возможное из нового знакомого, он оставляет его |
when I called he had already left | когда я пришёл, его уже не было дома |
when I came he had not yet got up | когда я пришёл, он ещё был в постели |
when it has | при наличии у него (Stas-Soleil) |
when it has to do | когда дело касается (Nothing comes easy today, especially when it has to do with money. VLZ_58) |
when night has closed in | с наступлением ночи |
when once he has made up his mind, nothing will turn him from it | если уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения |
when one has a cold one cannot taste | когда человек простужен, он не чувствует вкуса (пи́щи) |
you can always tell when a person has breeding | в человеке всегда чувствуется порода (Taras) |