English | Russian |
a century a year that was crowded with great events | век год, изобилующий большими событиями (with changes, etc., и т.д.) |
all are not cooks that walk with long knives | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all are not cooks that walk with long knives | не всё то золото, что блестит |
all are not cooks that walk with long knives | одежда - ещё не человек |
all are not cooks that walk with long knives | не суди по внешности |
all are not cooks that walk with long knives | не каждый, кто в рясе, - монах |
all are not cooks that walk with long knives | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all are not cooks that walk with long knives | ряса не делает монахом |
all are not cooks that walk with long knives | внешность обманчива |
all are not thieves that dogs bark at | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all are not thieves that dogs bark at | не всё то золото, что блестит |
all are not thieves that dogs bark at | не каждый, кто в рясе, - монах |
all are not thieves that dogs bark at | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all are not thieves that dogs bark at | внешность обманчива |
all his hopes are riding on getting that promotion | он возлагает всё свои надежды на получение этого повышения |
all indications are that | как показывает практика (Ремедиос_П) |
all is grist that comes to his mill | он всё использует |
all is grist that comes to his mill | он всё оборачивает в свою пользу |
all is grist that comes to his mill | он из всего извлекает выгоду |
all is grist that comes to his mill | он из всего извлекает барыш |
all is not gold that glitters | ряса не делает монахом |
all is not gold that glitters | одежда - ещё не человек |
all is not gold that glitters | не суди по внешности |
all is not gold that glitters | не каждый, кто в рясе, - монах |
all is not gold that glitters | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all is not gold that glitters | не все, кто ходит с ножом, - повара |
although the rear was attacked and that fifty men were captured | несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен |
an apple that is a good keeper | яблоко, которое может долго лежать |
an elliptical prose that is difficult to translate | нарочитая туманность прозы, трудно поддающаяся переводу |
an engagement that cannot in nature be missed | свидание, на которое никак нельзя не прийти |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev) |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev) |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev) |
an order went forth that everyone should be present | был издан приказ о том, что все должны присутствовать |
an order went forth that everyone should be present | был опубликован приказ о том, что все должны присутствовать |
and that was that | этим дело и закончилось (And that was that. ART Vancouver) |
as that was painful, so this is pleasant | насколько то было тяжело, настолько же это приятно |
by all that is blue | клянусь в чём угодно |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
chances are high that | велика вероятность того, что (UniversalLove) |
could it really be that | неужели (Could it really be that the rain stopped you? — Неужели дождь помехой стал? Alex_Odeychuk) |
could it really be that the rain stopped you? | неужели дождь помехой стал? |
cut down the tree that you are able to | руби дерево по себе |
declare publicly that they are ill | заявить о своей болезни во всеуслышание (Кунделев) |
declare that the man is innocent | утверждать, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
declare that the man is innocent | заявлять, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
demand that can be paid for | платёжеспособный спрос (olga.greenwood) |
desire that one should be left alone | хотеть остаться одному |
desire that one should be left alone | желать остаться одному |
determine that the situation is warrantable | определить наличие гарантийного случая (sankozh) |
determine that the situation is warrantable | установить наличие гарантийного случая (sankozh) |
do be careful with that knife | поосторожнее с ножом, не обрежьтесь |
do you suggest that I am lying? | вы хотите сказать, что я лгу? |
doubt if that was what he wanted | быть неуверенным в том, что он хотел именно этого (whether I shall be able to get there in time, etc., и т.д.) |
doubt if that was what he wanted | сомневаться, что он хотел именно этого (whether I shall be able to get there in time, etc., и т.д.) |
dream that has not been realized | несбывшаяся мечта (Alex_Odeychuk) |
everybody soon perceived that he was a poor teacher | скоро все поняли, что он очень плохой преподаватель |
explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
feel that... what..., as if..., etc. he felt that he was cold | он чувствовал, что ему холодно (that you were right, that we should win, etc., и т.д.) |
feign that one is mad | симулировать сумасшествие |
feign that one is mad | прикидываться сумасшедшим |
find that I was mistaken | понять, что я ошибался |
gamble money that was the proceeds of crime | совершать ставки за счёт доходов, полученных преступным путём (financial-engineer) |
he kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another | он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену |
he was giving a clear signal that he might use the veto | он недвусмысленно давал понять, что он, возможно, воспользуется правом вето |
hence it is that... | из этого выходит, что... |
his rising was a signal that the meeting was over | он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось |
hope that has not been realized | несбывшаяся надежда (Alex_Odeychuk) |
how did you get to know that I was here? | как ты узнал, что я здесь? |
how was it that ... ? | как это произошло, что.. (Andrey Truhachev) |
how was it that ... ? | как получилось, что ...? ("How was it that no one else saw it?" "The marks were some twenty yards from the body and no one gave them a thought." (Sir Arthur Conan Doyle))
ART Vancouver) |
how was it that ... ? | как случилось, что |
if only that were the case | если бы это было так (Выражает сожаление, о том, что что-то не соответствует действительности. TranslationHelp) |
if that was a mouthful | если этого мало (if that was a mouthful, read on 4uzhoj) |
if that was the case | если бы это было так, то (Alex_Odeychuk) |
imagine that you are in ancient Rome | вообразить, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
issue that must be dealt with expeditiously | проблема, к решению которой надлежит переходить немедленно / незамедлительно |
it appears that he was at home all the time | оказывается, он всё время был дома |
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
it chanced that I was out when he called | случилось так, что, когда он пришёл, меня не было дома |
it galled him when his stepson reminded him that he was not his father | его злило, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец |
it galled him when his stepson reminded him that he was not his father | его задевало, когда его пасынок напоминал ему, что он ему не отец |
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
it is a bad workman that has a bad saw | плохому танцору и ноги мешают |
it is a common belief that Mr. Webster was a various reader, and I think it is true | это уже общее мнение, что мистер Вебстер был разносторонним читателем, и я думаю, что это правда |
it is a great pity that | как жаль, (что...) |
it is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west | это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе |
it is clarified that | следует пояснить, что (Aleksandra007) |
it is desirable on occasion to have a group that is somewhat less basic | иногда желательно иметь группу, которая является несколько менее основной |
it is disheartening that | удручает тот факт, что (askandy) |
it is dogged that does it | капля камень точит |
it is dogged that does it | медленный, но упорный обгонит всех |
it is dogged that does it | медленный, но упорный будет первым |
it is dogged that does it | медленно, но верно |
it is dogged that does it | малые удары валят и большие дубы |
it is dogged that does it | мало-помалу |
it is dogged that does it | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
it is dogged that does it | только упрямому это под силу |
it is dogged that does it | шаг за шагом |
it is dogged that does it | терпение и труд все перетрут |
it is dogged that does it | практика - путь к совершенству |
it is dogged that does it | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
it is dogged that does it | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
it is dogged that does it | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
it is easy to see that | нетрудно заметить, что (It's easy to see that you have different ideas of what capitalism is. Lidia21) |
it is estimated that | по оценкам (It is estimated that one in seven clicks on an online ad is fraudulent. • It is estimated that a quarter of the population of Wales speak Welsh as naturally as they do English -- and there may be a few thousand people who speak Welsh only. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
it is frustrating that | обидно, что (It is frustrating for us that despite all these efforts, there is still no clear evidence of intelligent extraterrestrial life. ART Vancouver) |
it is frustrating that | обидно то, что (It is frustrating for us that despite all these efforts, there is still no clear evidence of intelligent extraterrestrial life. ART Vancouver) |
it is frustrating that | огорчает то, что (It is frustrating for us that despite all these efforts, there is still no clear evidence of intelligent extraterrestrial life. ART Vancouver) |
it is high time it was realized that | пора, наконец, понять, что |
it is in this connection that... | именно в этой связи... |
it is inaccurate to say that she was dismissed | будет неточностью сказать, что её уволили |
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects | чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование |
it is not until 1959 that chemists succeeded in obtaining this compound | лишь в 1959 году химикам удалось получить это соединение |
it is of importance to note that... | важно заметить, что... |
it is probable that but a modesty of the poison was absorbed | возможно, что было принято лишь небольшое количество яда |
it is probable that but a modicum of the poison was absorbed | возможно, что было принято лишь небольшое количество яда |
it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysis | интересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида |
it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic means | можно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических |
it is ... that | только (Andy) |
it is ... that | как раз (Andy) |
it looks like it was for nothing that I drove there and back | выходит, я зря прогонял на машине туда-обратно |
it rapidly became apparent that rock'n'roll was a very broad church indeed | очень скоро стало очевидным, что рок-н-ролл в действительности был очень разноплановым, широким явлением |
it recurs to me that he was the first person to help us | мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог |
it so happened that I was there | случилось так, что я был там |
it struck me that he was not telling the truth | мне показалось, что он не говорит правды |
it truly was a blessing that nobody was hurt | счастье, что никто не пострадал (Kibble said a few people walking the Seawalk stopped to try and help get the driver out of the vehicle but they weren't able to open the doors of the car. First responders arrived and removed the driver’s side door before carrying the driver, an elderly woman, away via an ambulance, Kibble said. “There were many passers-by, it truly was a blessing that nobody around was hurt.” (nsnews.com) ART Vancouver) |
it turned out that he was never there | оказалось, что его там и не было вовсе (that this method did not work well, etc., и т.д.) |
it turned out that he was right | оказалось, что он был прав |
it turned out that it was true | это оказалось правдой |
it was a chance that they met on the road | они встретились на дороге случайно |
it was a decade ago that historians discovered her existence | Историки узнали о её существовании десять лет назад (murad1993) |
it was a good job you didn't hit that old man | к счастью, получилось, что вы не сбили этого старика |
it was a great achievement that a month later a global agreement was reached | подписание всеобъемлющего договора месяц спустя явилось огромным достижением |
it was a maxim of his, that | он придерживался того принципа, что |
it was a maxim of his, that | он придерживался того принципа, что |
it was a maxim of his, that | он придерживался принципа, что |
it was a mistake to do that | не следовало бы поступать таким образом |
it was a narrow chance that you saw me | вы меня чуть-чуть было не застали дома |
it was a perfect love-letter, that is to say, it was i the essence of nonsense | это было самое настоящее любовное письмо, иными словами, – полнейшая чепуха |
it was a real job to talk over that noise | при таком шуме разговаривать было нелегко |
it was a real job to talk over that noise | разговаривать при таком шуме было очень нелегко |
it was a revelation to me when he said that | у меня открылись глаза, когда он сказал, что |
it was a revelation to me when he said that | для меня было откровением, когда он мне сказал, что |
it was a revelation to me when he said that | у меня открылись глаза, когда он мне сказал, что |
it was a tragic irony that | трагическая ирония состояла в том, что |
it was about daybreak that the charge began | когда началась атака, уже почти рассвело |
it was absurd for him to do that | это было нелепо с его стороны |
it was admitted that the ancients spoke from justifiable data | было признано, что древние делали утверждения, основываясь на надёжных данных |
it was agreed that | пришли к соглашению, что (maystay) |
it was agreed that | состоялась договорённость о том, что (maystay) |
it was agreed that | договорились, что (maystay) |
it was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be established | было достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами |
it was agreed that the contract would be signed in a week | договорились о том, что контракт подпишут через неделю |
it was all along your idleness that you were plucked | ты провалился на экзамене только из-за своей лени |
it was all through you that we were late | мы опоздали из-за вас |
it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present moment | это было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг |
it was announced on the radio that | по радио было объявлено, что |
it was arranged that | мы условились, что ('So it was arranged that she should have an early breakfast, go to the garage, pinch the Bentley and put the other cars out of action, leaving Cook for pursuing purposes only the gardener's Ford.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
it was arranged that we would come early | договорились, что мы придём рано |
it was asinine to behave like that | глупо было вести себя таким образом |
it was assumed that... | предполагалось, что... |
it was astonishing to everyone that the court had made such a decision | все были ошеломлены, что суд вынес такое решение |
it was at that time when | уже тогда (Alex Lilo) |
it was at the same time that | тогда же (4uzhoj) |
it was at this instant that | именно в этот момент (ART Vancouver) |
it was at this point that | именно в этот момент (It was at this point I knew something wasn’t right. ART Vancouver) |
it was at this point that | именно тогда (It was at this point I knew something wasn’t right. ART Vancouver) |
it was audacious of her to try that | как только она отважилась на это! |
it was bad luck that he broke his leg. | Ему не повезло, он сломал ногу (Franka_LV) |
it was barbarous to treat prisoners in that manner | это жестоко – обращаться с заключёнными таким образом |
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
it was believed that | верили, что (Johnny Bravo) |
it was believed that | считали, что (Johnny Bravo) |
it was believed that | полагали, что (Johnny Bravo) |
it was believed that | думали, что (In ancient times it was believed that the earth was flat. В древности думали, что земля плоская. Johnny Bravo) |
it was believed that marriage would change his life | поверилось, что женитьба изменит его жизнь |
it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world | удивительно, что мы совершенно случайно встретились в таком далёком уголке земного шара |
it was clear that he did not approve of my remark | было ясно, что ему не понравилось моё замечание |
it was common knowledge that he was running around | все знали, что он бегает за девочками |
it was criminal of him to do that | он действовал преступно |
it was definitely fixed that... | было твёрдо решено, что... |
it was discourteous of him to say that | с его стороны было невежливо так говорить |
it was disgraceful to behave like that | позорно было так себя вести |
it was dishonest of him to behave like that | было нечестно с его стороны так вести себя |
it was disrespectful of them to say that | сказать такое – это проявление неуважения с их стороны |
it was distinctly said that | было совершенно ясно сказано, что |
it was duly noted that | принято к сведению (Lavrov) |
it was eventually agreed that | наконец договорились о том, что (maystay) |
it was eventually agreed that | наконец пришли к соглашению о том, что (maystay) |
it was explicitly stated that | было сделано ясное заявление, что |
it was explicitly stated that | было сделано ясное заявление, что |
it was flattering to me that... | мне было лестно, что... |
it was for a good reason that | неслучайно (Lin-Manuel Miranda created an unforgettable theater experience and a true cultural phenomenon, and it was for a good reason that Hamilton was hailed as an astonishing work of art. 4uzhoj) |
it was formerly thought that common metals could be turned into gold | раньше думали, что обычные металлы можно превратить в золото |
it was fortunate for her that she met the doctor just when she needed him | получилось очень удачно, что она встретила врача как раз, когда он понадобился |
it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
it was given out that he was dead | говорили, что он умер |
it was given out that he was dead | ходили слухи, что он умер |
it was given out that they had parted | прошёл слух, что они разошлись |
it was given out that they had parted | разнёсся слух начали говорить, что они разошлись |
it was given out that they had parted | начали говорить, что они разошлись |
it was given out that they had parted | разнёсся слух, что они разошлись |
it was given out that they had parted | прошёл слух начали говорить, что они разошлись |
it was God's will that he should be taken | Господу было угодно, чтобы он умер (E. O'Neill) |
it was good to know that my car was left intact | приятно было узнать, что моя машина цела |
it was gradually borne in upon him that | мало-помалу он осознал, что |
it was gradually borne in upon him that | до него постепенно дошло, что |
it was gradually borne in upon him that | мало-помалу он понял, что |
it was gradually borne in upon him that | до него постепенно дошло, что |
it was gradually borne in upon him that | до него постепенно дошло, что :, мало-помалу он понял что |
it was gradually borne in upon him that | мало-помалу он осознал, что |
it was gradually borne upon me that... | до меня постепенно начало доходить, что... |
it was half way through act 1 that I saw him | прошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его |
it was half way through act 1 that I saw him | уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его |
it was happy for you that you found a good doctor | вам посчастливилось найти хорошего врача |
it was heartless of him to say that | какая бессердечность с его стороны сказать такое! |
it was her responsibility that all members should be notified | она отвечала за то, чтобы все члены были оповещены |
it was her vanity that didn't let her pass a single mirror without looking at herself | её тщеславие не позволяло ей пройти мимо ни одного зеркала, не полюбовавшись на себя |
it was here that he lived | здесь он и жил |
it was here that I met her | здесь-то мы с ней и встретились |
it was here that I met her | я с ней встретился именно здесь |
it was here that she lived | здесь она и жила |
it was his mathematics that got him through entrance examinations | он выдержал приёмные экзамены благодаря тому, что хорошо знал математику |
it was immodest of him to say that | с его стороны было самонадеянно так говорить |
it was impossible that she could be "carrying on" with Lord George | казалось не-вероятным, чтобы у неё была "связь" с лордом Джорджем (W. S. Maugham) |
it was impossible that this should continue for long | это никак не могло долго продолжаться |
it was indiscreet of him to do that | с его стороны это было неразумно |
it was indiscreet of him to do that | с его стороны это было неосторожно |
it was inexcusable that she was left out | непростительно, что её проигнорировали |
it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
it was irresponsible of him to act like that | было безответственно с его стороны поступать так |
it was John who said that | это сказал Джон |
it was just an accident that we met | мы встретились совершенно случайно |
it was just like him to do that | это так на него похоже |
it was just like him to do that | это как раз то, что от него можно было ожидать |
it was last Sunday, that is exactly a week ago | это было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю назад |
it was last Sunday, that is, exactly a week ago | это было в прошлое воскресенье, то есть ровно неделю тому назад |
it was laudable of you to do just that | похвально, что вы поступили таким образом |
it was laudable you to do just that | похвально, что вы поступили таким образом |
it was learned that | выяснилось, что |
it was made out by his counsel that he was innocent | защитник представил дело так, что он невиновен |
it was made out by his counsel that he was innocent | адвокат представил дело так, что он невиновен |
it was made out that he had no business being there | дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть |
it was manifest from his speech that | из его речи было ясно, что |
it was manifest from his speech that | из его речи было ясно, что |
it was manifest that the ship was sinking | стало ясно, что корабль тонет |
it was much about that time | это было примерно в то самое время |
it was much about that time | это было приблизительно в то самое время |
it was much about that time | это было примерно в то самое время |
it was much about that time | это было приблизительно в то самое время |
it was my understanding that we would share the expenses | я так понял, что мы вместе возьмём на себя расходы |
it was my/your/his/her/their idea that | по мысли (Liv Bliss) |
it was nasty, brutal weather that day | в тот день была скверная, противная погода |
it was necessary to act and that promptly | нужно было действовать и действовать быстро |
it was necessary to act and that promptly | нужно было действовать и действовать быстро |
it was necessary to act, and that promptly | надо было действовать, причём быстро |
it was next door to being downright ungrateful to conduct herself in that manner | такое поведение с её стороны граничило с чёрной неблагодарностью (Ch. Dickens) |
it was no accident that he was present | его присутствие не было случайным |
it was no surprise to me to find that it was all a lie | меня ничуть не удивило, что всё это было ложью |
it was noised abroad that | распространился слух, что |
it was noised abroad that | распространился слух, что |
it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends | мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей |
it was not for nothing that he read Plato | недаром он читал Платона |
it was not her words but her inflection that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it was not her words but her inflexion that hurt | обидно было не то, что она сказала, а то, как она сказала |
it was not in vain that he made such a long journey | он недаром совершил такое большое путешествие |
it was not so much their loyalty as their perspicacity that was on display | они показали не столько свою верность, сколько умение ориентироваться в обстановке |
it was not till I saw it myself that I believed it | я поверил, только когда я сам увидел это |
it was not till then that | этого не было до тех пор, пока... |
it was not to be expected that they should surrender without a struggle | нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы |
it was not until later that | уже потом (It was not until later that they noticed that their intelligence increased as a result. WK Alexander Demidov) |
it was not until 1950 that the hypothesis was finally abandoned | только в 1950 эта гипотеза была окончательно отвергнута |
it was noted that | констатировали, что (Lavrov) |
it was now clear that | тогда стало ясно, что |
it was now clear that | тогда стало ясно, что |
it was objected that there was no time | говорили, что этого нельзя делать, потому что нет времени (that the proposed clause might inflict hardships, etc., и т.д.) |
it was obnoxious of them to do that | очень неприятно что они это сделали |
it was obnoxious of them to do that | отвратительно, что они это сделали |
it was obnoxious of them to do that | очень неприятно, что они это сделали |
it was obvious that... | было очевидно, что... |
it was obvious that the question was loaded | было очевидно, что вопрос провокационный |
it was obvious to everyone that he was lying | всем было видно, что он лжёт |
it was on such ... that ... was based | Именно на таких зиждилась (Lyubov_Zubritskaya) |
it was one of the few cool days that summer | это был один из немногих прохладных дней в то лето |
it was only by the merest chance, that I saw him | только по чистой случайности мне удалось его увидеть |
it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers | только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом |
it was only when they caught sight of a police car that they realized they were in trouble | только когда они увидели полицейскую машину, поняли, что попались |
it was only yesterday that | ещё только вчера (It was only yesterday that I was changing your diapers and watching you take your first steps, and now here you are, going off to college. Гера) |
it was painful to admit that I was wrong | было неприятно признать, что я был неправ |
it was predestined that | было предопределено, что |
it was predicted that she would become a great scientist | ей пророчили, что она будет большой учёной |
it was providential that you came | тебя сам Бог послал (Anglophile) |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bomb | Трумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба |
it was quite incidentally that they | Совершенно случайно они (Lyubov_Zubritskaya) |
it was raining, that is why women couldn't put their whites out | шёл дождь, поэтому женщины не могли развесить выстиранное бельё на улице |
it was rarely indeed that any such request was denied | редко случалось, что такая просьба отклонялась |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was reported that | согласно полученной информации (Min$draV) |
it was revealed that | по сообщениям |
it was revealed that | как стало известно |
it was revealed that | было установлено, что |
it was sacrilege to speak like that | было кощунством так говорить |
it was said by Plato that | у Платона говорится, что |
it was said by Plato that | у Платона говорится, что |
it was said by Plato that | у Платона сказано что |
it was said by Plato that | Платон утверждал, что |
it was said by Plato that | Платон утверждал, что |
it was sheer chance that we two met | чистый случай свёл меня с вами |
it was sheer luck that we met. | То, что мы встретились,-чистое везение (Franka_LV) |
it was sheer stupidity that he decided to drop out of school | его решение бросить школу было полнейшей глупостью |
it was shrewd of him to do that | он поступил мудро |
it was significant to note that the story did not appear in the newspapers | важно отметить, что эта история не появилась в газетах |
it was simply oversight on our part that you weren't invited | это была просто оплошность с нашей стороны, что вас не пригласили |
it was so cold that we lost the use of our hands | от холода у нас онемели руки |
it was so dark that | было так тёмно, что |
it was so hot that it seemed too much exertion even to breathe | стояла такая жара, что даже дышать было трудно |
it was so unbelievable that... | это было настолько невероятно, что... |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round | это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги |
it was suggested that the party should be purged of disloyal elements | было предложено освободиться от нелояльных членов |
it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine | деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катарине |
it was surmised that | предполагалось, что |
it was that | имеет место быть (MiniJack) |
it was that | так и было (MiniJack) |
it was the drink that did for him | его погубила выпивка |
it was the first thing that popped into her head. | это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV) |
it was the first thing that popped into her head | это была первая мысль, которая пришла ей в голову |
it was the mother's neglect of her child that caused its death | именно отсутствие у матери заботы о своём ребёнке привело к смерти этого ребёнка |
it was the particularity of his criticisms that struck her | её поразила обстоятельность его критики |
it was the same nurse that had been on duty at the time of the accident | это была та же сестра, которая дежурила во время аварии |
it was the year that we went to England | это был тот год, когда мы поехали в Англию |
it was the year that we went to England | это случилось в тот год, когда мы поехали в Англию |
it was then that | именно в этот момент (что-то произошло • At first, they thought it was a joke being played on them by their friends, but as the wailing intensified they ran away in a panic. As the two friends ran down the hill along a trail they reached a curve in the path, and it was then that the source of the alien howling made itself known. According to Carlson, a huge, 7-to-8-foot-tall hairy female creature, naked except for a cloth around the waist, lumbered into view. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver) |
it was then that | именно тогда (paty2522) |
it was then that it should have been done | тогда и нужно было это сделать |
it was there that | именно там (It was there, on Earth’s lonely southernmost land mass, that they finally discovered the source of those thunderous rumbles from the deep in 2005. noaa.gov ART Vancouver) |
it was there that I first met her | здесь я встретил её впервые |
it was they that began | это они начали |
it was through an oversight that you were not invited. | вас не пригласили по недосмотру |
it was through an oversight that you were not invited | вас не пригласили по недосмотру |
it was toward this solitary house that our travellers now directed their steps | к этому одиноко стоящему дому и направились наши путешественники |
it was unanimously resolved that | единогласно было принято решение о том, что (Kurbashi) |
it was uncharitable of her to say that | было жестоко с её стороны сказать так |
it was understood that | предполагалось, что |
it was understood that | было условлено, что |
it was understood that | имелось в виду, что |
it was understood that | было условлено, что |
it was undignified of him to behave like that | Вести себя так было недостойно с его стороны (Taras) |
it was unfortunate that you chucked out that remark | вы очень некстати вставили это замечание |
it was unkind of him to say that | он поступил жестоко, сказав это |
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died | весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus) |
it was well for you that nobody saw you | тебе повезло, что тебя никто не видел |
it was widely assumed that | все думали, что |
it was yesterday that I saw her | я видел её только вчера |
it was yesterday that I saw her | я видел её вчера |
it will be 5 years ago come Christmas that | на Рождество будет пять лет с тех пор, как ... |
it's a bad workman that has a bad saw | плохому танцору и ноги мешают |
it's a great pity that | как жаль, (что...) |
it's a miracle that she was not killed | чудо, что она выжила |
it's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters | это кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов |
it's an illusion to9 think that ... | странно обольщаться по поводу |
it's becoming apparent that | становится очевидным, что (ART Vancouver) |
it's dogged that does it | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
it's dogged that does it | мало-помалу |
it's dogged that does it | малые удары валят и большие дубы |
it's dogged that does it | медленный, но упорный будет первым |
it's dogged that does it | медленный, но упорный обгонит всех |
it's dogged that does it | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
it's dogged that does it | практика - путь к совершенству |
it's dogged that does it | терпение и труд все перетрут |
it's dogged that does it | шаг за шагом |
it's dogged that does it | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
it's dogged that does it | медленно, но верно |
it's dogged that does it | капля камень точит |
it's dogged that does it | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
it's heartening to see that | радостно это видеть (ART Vancouver) |
it's in this connection that... | именно в этой связи... |
it's interesting that the incident was not reported in the newspapers | примечательно, что информация о происшедшем не попала в газеты |
it's my impression that he doesn't want to leave | мне кажется, что ему не хочется уезжать |
it's odds-on that he'll win | все шансы на победу у него |
it's of importance to note that... | важно заметить, что... |
it's the first step that costs | труден только первый шаг |
it's the first step that costs | путь в тысячу миль начинается с одного шага |
it's unlikely that | маловероятно, что (It's unlikely you're going to have a major incident like this and not end up with litigation. ART Vancouver) |
John was broken up after that unhappy day | после того несчастного дня Джон совсем расклеился |
know that you were coming today | знать, что вы сегодня приезжаете (that you are busy, (that) you would help me if you could, (that) it is going to rain, (that) he was here, where he was, who did it, who Napoleon was, who's who on the screen, what he is talking about, etc., и т.д.) |
know that's not so | знать, что это не так (CNN, 2020 • I don't like people who use their faith as justification for doing what they know is wrong nor do I like people who say, 'I pray for you,' when they know that's not so. Alex_Odeychuk) |
last night I dreamed that I was home | вчера мне приснилось, что я дома |
law appoints that the criminal shall be punished | по закону преступник должен понести наказание |
let him see that he is wrong | пусть он сам увидит, что он неправ |
let us assume that this is true | допустим, что это правда |
let us suppose that this is true | допустим, что это так |
let's do that some other time | давайте сделаем это как-нибудь в другой раз |
lt is hereby certified that | настоящим удостоверяется, что |
make sure that the letter was delivered | убедиться, что письмо доставлено (that the doors are locked, that there is no one here, etc., и т.д.) |
many Americans worry that the privacy standards they have come to expect will be lost in the electronic world | многие американцы опасаются того, что право на личную жизнь, будет полностью уничтожено в эпоху высоких электронных технологий (bigmaxus) |
no, I don't remember that film, it was before my time | нет, я не помню этот фильм, его сняли до того, как я родился |
no, joking aside, can that be true? | нет, кроме шуток, неужели это правда? |
no one is under any illusions that | нет никаких сомнений в том, что |
note that the child is only ten years old | обратите внимание, что ребёнку всего десять лет |
of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own | из всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине |
of course I can do that – why, it's as easy as falling off a log | Конечно, я сделаю-это проще пареной репы |
Of course, that would be incredibly unsafe | Конечно, это будет очень небезопасно (Taras) |
of equal interest is that | Столь же интересно, что |
of no less importance is the fact that | не менее важно, что (Alexander Demidov) |
of that there can be no doubt | в этом нет никакого сомнения (Interex) |
Optimism is also buoyed by the fact that | Вселяет оптимизм и тот факт, что (CafeNoir) |
Plato held that the soul is immortal | по мнению Платона душа бессмертна |
pretend that she was a singer | выдавать себя за певицу (that he was a doctor, (that) she was his elder sister, etc., и т.д.) |
radio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State | радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государства (Перевод: Архив ООН) |
say that he is busy | сказать, что он занят (he is very ill, that the harvest will be good, etc., и т.д.) |
say that he is busy | говорить, что он занят (he is very ill, that the harvest will be good, etc., и т.д.) |
see that you are up to time | смотри не опоздай |
she clung to the hope that her son was not dead | она никак не могла оставить надежду, что её сын жив |
she commented that it was time for us to go home | она заметила, что нам всем пора идти домой |
she dreamt that she was flying | ей снилось, что она летает |
she had it at second hand that a scandal was about to break | ей передали, что скоро разразится скандал |
she imagined that someone was watching her | ей казалось, что за ней следят |
she knew that he was there | она знала, что он был там |
she made good his argument by showing that it was based on reason | она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле |
she received blood that was infected with the AIDS virus | ей перелили кровь, которая была инфицирована вирусом СПИДа |
she remarked that it was getting late | она сказала, что уже поздно |
she saw that her son was neglected | она видела, что её сына обходят вниманием |
she vowed that she was delighted | она заявила, что очень рада |
she was accredited with having said that | ей приписывали это высказывание |
she was appalled to discover that | с немалой тревогой она поняла, что (bigmaxus) |
she was ashamed that his family was poor | ей было стыдно, что его семья была бедна |
she was aware that the deadline had passed | ей было известно, что срок прошёл |
she was especially beautiful that evening | она была в этот вечер удивительно хороша |
she was instructed that matter had already beem settled by our lawyers | ей сообщили, что вопрос уже решён нашими адвокатами |
she was marked out long ago for that job | ей давно решили поручить эту работу |
she was notified that she must depart at once | ей было приказано немедленно выехать |
she was positive that | она была уверена, что |
she was positive that | она утверждала, что |
she was sick from that sleepless night | ей было плохо после бессонной ночи |
she was sick from that sleepless night | ей было нехорошо после бессонной ночи |
she was so beautiful that she eclipsed every other woman | она была так прекрасна, что затмила всех других женщин |
she was so late that we had given her up | она так опаздывала, что мы перестали её ждать |
she was so late that we had given her up | она так опаздывала, что мы уже не надеялись, что она придёт |
she was sorry that she had wasted her youth running around with criminal types | ей было жаль юности, растраченной на общение с уголовниками |
she was through trying to pretend that she loved him | ей надоело притворяться, что она его любит |
she was told that she might take the book with her | ей разрешили взять книгу с собой |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them | до жителей постепенно дошло, что они окружены неприятелем |
someone told me that he was supposed to have been seen in Moscow | мне кто-то говорил, будто его видел в Москве |
Sulking until you get your own way is a game that two can play, you know | Знаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras) |
take steps to ensure that the subsuppliers are in compliance with | принять меры к обеспечению соблюдения субпоставщиками (witness) |
that almost was | несостоявшийся (Buran: The Space Shuttle that almost was 4uzhoj) |
that big party he threw was a real bitch | вечеринка, которую он устроил, – это было нечто! |
that exam was a joke | сдать такой экзамен было легче лёгкого |
that guy was a piece of work | этот парень был что надо |
that it was now or never | теперь или никогда (Interex) |
that newspaper article on homelessness was a real eye-opener | эта газетная статья о бездомных была настоящей сенсацией |
that party was endville | Вечеринка была просто клевой (Taras) |
that really was a tough break! | вот это не повезло! |
that they were brothers was clear | то, что они братья, было ясно |
that was close! | Чуть не огребли! (Technical) |
that was close! | Чуть не схлопотал! (Technical) |
that was exactly the case | так оно и было (Alex_Odeychuk) |
that was much better | так было намного лучше (Kireger54781) |
that was my thought as well | я тоже об этом подумал ("With homicide being called in I’m going to assume it was intentional. The way the article is written makes it seem like a murder-suicide." "That was my thought as well. This is heartbreaking." (Reddit) ART Vancouver) |
that was the making of him | благодаря этому обстоятельству он пошёл в ход |
that was the making of him | благодаря этому он выдвинулся |
That was the reality in | Именно так было в (Перевод выполнен inosmi.ru • That was the reality both in Afghanistan and Iraq. – Именно так было в Афганистане и Ираке.
dimock) |
that was when... | вот когда... |
that work was of no originality for me | мне эта работа показалась неоригинальной |
that's exactly what I was going for | именно этого я и добивался (Bartek2001) |
that's the point I was leading up to | именно к этому я и вёл |
there was a danger that fire would break out | существовала угроза возникновения пожара |
there was a loud crack but he was so fast asleep that he even didn't stir | раздался громкий треск, но он так крепко спал, что даже не шелохнулся |
tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross | по преданию первый американский флаг был сделан Россом |
ugh, that's disgusting | фу, гадость |
Unless, that is | если, конечно (Andy) |
warn smb. that there is danger ahead | предупреждать кого-л. о том, что впереди его ждёт опасность (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc., и т.д.) |
ways that these can be worked around | способы, как это можно обойти (Alex_Odeychuk) |
well that's that | по крайней мере, я знаю, куда еду |
what are you saying that for? | к чему вы это говорите? |
what is it that you don't want? | чего бы не хотелось? (Alex_Odeychuk) |
what kind of nonsense is that! | ещё что выдумал! |
what was even more surprising was that | что было даже более удивительным, так это (betelgeuese) |
what was that noise? | что это был за шум? |
what was your purpose in doing that? | с какой целью вы это сделали? |
when I was that tall | когда я был вот такого роста |
when Jim came home singing and shouting, we knew that he was under the influence of drink | когда Джим с криками и пением явился домой, мы поняли, что он пьян |
when they discussing the car accident the driver put in that the road was icy | когда они обсуждали столкновение, водитель добавил, что дорога была покрыта льдом |
will that be enough? | этого довольно? |
will you be kind enough to do that | будьте любезны сделать это |
will you be kind enough to stop that noise! | будьте любезны, прекратите этот шум! |
will you be long over that report? | вы потратили много времени на этот доклад? |
will you remember that you have to be here at three | не забудь, что в три ты должен быть здесь |
will you swear to it that you were not there? | вы можете показать под присягой, что вас там не было? |
word is that | говорят (Word is that your neighbor came into some money.) |
would it be permissible to say that :? | позволительно ли сказать, что :? |
write the family that he was staying with his brother | написать домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.) |
write the family that he was staying with his brother | сообщить домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.) |
yield that should be done | дать согласие на то, чтобы что-либо было сделано |
yield that should be done | дать разрешение на то, чтобы что-либо было сделано |