French | Greek |
...appelle une action concertée en vue de | ...απαιτεί συντονισμένη δράση για να |
Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de "traite des blanches" | Σύμβαση για την αποτελεσματική προστασία κατά του λαθρεμπορίου λευκής σαρκός |
attaque terrestre par voie maritime | χερσαία επίθεση από ναυτικές δυνάμεις ή από δυνάμεις προερχόμενες από τη θάλασσα |
au vu du programme proposé ... | έχοντας υπόψη ή με βάση το ... το προτεινόμενο πρόγραμμα |
centre européen de formation de statisticiens-économistes des pays en voie de développement | Ευρωπαϊκό κέντρο κατάρτισης των στατιστικολόγων-οικονομολόγων των των αναπτυσσόμενων χωρών |
centre européen de formation de statisticiens-économistes des pays en voie de développement | Ευρωπαϊκό Κέντρο κατάρτισης στατιστικολόγων-οικονομολόγων των αναπτυσσόμενων χωρών |
Comité des transports nationaux et internationaux de marchandises et de personnes par voie navigable dans la Communauté | Επιτροπή εθνικών και διεθνών μεταφορών εμπορευμάτων και προσώπων με εσωτερική ναυσιπλοΐα στην Κοινότητα |
créances à vue | απαιτήσεις όψεως |
demande de renseignements par voie de décision | αίτηση παροχής πληροφοριών με απόφαση |
diffusion par voie radioélectrique | ραδιοεκπομπή |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος |
dépôts d'épargne à vue | αποταμιευτικές καταθέσεις όψης |
dépôts à vue et à terme ou à préavis | καταθέσεις όψεως και προθεσμίας ή με προειδοποίηση |
dépôts à vue transférables | μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης |
efficacité contre voies détournées | βαθμός απόδοσης έναντι οδών εκτροπής |
en vue d'assurer la réalisation des objets fixés par le présent Traité | για την πραγματοποίηση των σκοπών της παρούσης συνθήκης |
en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74 | για την εφαρμογή του άρθρου 774 |
examen en vue du dépistage précoce du cancer | εξέταση για την πρώιμη ανίχνευση του καρκίνου |
exposition des voies respiratoires | έκθεση με εισπνοή |
garde à vue | προσωρινή κράτηση |
Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" | Ομάδα για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας |
inerte du point de vue physiologique | αδρανής από άποψη φυσιολογίας |
introduire une réclamation par la voie hiérarchique | υποβάλλω αίτημα ιεραρχικά |
introduire une réclamation par la voie hiérarchique | υποβάλλω ιεραρχικά ένσταση |
irritant pour les voies respiratoires | ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα |
irritant pour les voies respiratoires et la peau | ερεθίζει το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα |
irritant pour les yeux et les voies respiratoires | ερεθίζει τα μάτια και το αναπνευστικό σύστημα |
irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau | ερεθίζει τα μάτια,το αναπνευστικό σύστημα και το δέρμα |
le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessus | ο υπάλληλος δύναται να στερηθεί των δικαιωμάτων που απορρέουν από τις ανωτέρω διατάξεις |
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action | τα Kράτη μέλη συνεννούνται μεταξύ τους,για να συντονίσουν τη δράση τους |
libération des voies respiratoires | έλεγχος αεραγωγού οδού |
noeud de transport par voie navigable | υδάτινος πλωτός κόμβος |
noeud de voie navigable | κόμβος πλωτών οδών |
numéraire et dépôts à vue transférables | χρήμα και μεταβιβάσιμες καταθέσεις όψης |
par voie de mutation | με διαδικασία μετάθεσης |
Parti de la juste voie | Κόμμα του Ορθού Δρόμου |
pays en voie d'adhésion | χώρα σε διαπραγματεύσεις προσχώρησης |
pays en voie d'adhésion | χώρα υπό ένταξη |
pays en voie d'adhésion | προσχωρούν κράτος |
pays en voie de développement non-associés | μη συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες |
présentation des offres par voie électronique | ηλεκτρονική υποβολή |
rapport principal d'évaluation et de description en vue d'un débat interne | έκθεση κύριας αξιολόγησης και περιγραφής για εσωτερική συζήτηση |
rapport régulier sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésion | περιοδική έκθεση για την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την προσχώρηση |
réseau européen de voies navigables | ευρωπαϊκό δίκτυο εσωτερικών πλωτών μεταφορών |
s'informer par voie diplomatique | αλληλοενημερώνομαι δια της διπλωματικής οδού |
séquence de tronçons de transport par voie navigable | αλληλουχία υδάτινων πλωτών συνδέσμων |
séquence de tronçons de voie aérienne | αλληλουχία εναέριων συνδέσμων |
séquence de tronçons de voie ferrée | αλληλουχία σιδηροδρομικών συνδέσμων |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Σύμβαση μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Αυστριακής Δημοκρατίας σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του διασυνοριακού εγκλήματος και της παράνομης μετανάστευσης |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Σύμβαση Prüm |
tronçon de voie aérienne | εναέριος σύνδεσμος |
tronçon de voie navigable | σύνδεσμος πλωτών οδών |
utilisation de la voie aérienne sans escale prévue | χρησιμοποίηση αεροπορικής γραμμής χωρίς προβλεπόμενη ενδιάμεση προσγείωση |
voie aérienne principale | αεροδιάδρομος στρατηγικών μεταφορών |
voie de fuite | οδός διαρροής |
voie de fuite | όδευση διαφυγής |
voie de repli | οδός διαφυγής |
voie de salut | όδευση διαφυγής |
voie d'exécution | μέτρα αναγκαστικής εκτέλεσης |
voie d'établissement | κανάλι αποκατάστασης |
voie express pour l'innovation | επιτάχυνση της καινοτομίας |
voies critiques des chaînes alimentaires | κρίσιμες οδοί στις τροφές |
voies de recours administratifs | μέσα διοικητικής προσφυγής |
voies d'eau en France | εσωτερικές πλωτές οδοί της Γαλλίας |
voir ci-dessous | βλέπε παρακάτω |
voir ci-dessus | βλέπε παραπάνω |
voir en dernier lieu [ | βλ. το τελευταίο σχετικό κείμενο |
voir l'ouvrage déjà cité | όπου παραπάνω (opere citato) |
vue d'ensemble | γενική επισκόπηση; γενική εποπτεία |
vue d'ensemble | συνολική θεώρηση |
à vue | πληρωτέο επί τη εμφανίσει |
à vue | όψεως |
à vue | εν όψει |
électrification d'une voie ferrée | ηλεκτροδότηση σιδηροδρόμου |
éloignement par voie aérienne | απομάκρυνση αεροπορικώς |
État en voie de décomposition | κράτος υπό διάλυση |
État en voie de défaillance | κράτος υπό διάλυση |
État en voie de déliquescence | κράτος υπό διάλυση |