English | Russian |
be virtually identical to | практически не отличаться от (ART Vancouver) |
he was virtually unheard-of before his first big part | пока он не сыграл свою первую большую роль, о нём фактически и не слыхивали |
I am virtually certain that | я почти определённо знаю, что |
I am virtually certain that | я почти наверняка знаю, что |
in virtually | практически (kali_nihta) |
is virtually identical to | мало чем отличается от (Tanya Gesse) |
the request was virtually a command | эта просьба была, по существу, приказанием |
the request was virtually a command | эта просьба была приказанием |
the season is virtually closed | сезон, по существу, окончился |
virtually all | практически все (the disease destroyed virtually all the vineyards in Orange County. OD Alexander Demidov) |
virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being | практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни |
virtually any | практически любой (They use a technology that involves spraying a durable solid lacquer finish in virtually any colour.- практически любого цвета ART Vancouver) |
virtually free of | практически не подверженный (чем-либо Johnny Bravo) |
virtually healthy children | практически здоровые дети (при медицинском исследовании Мария100) |
virtually identical to | практически неотличимый от (ART Vancouver) |
virtually impossible | практически невозможно (Andrey Truhachev) |
virtually impossible | практически мало возможный (Alexander Demidov) |
virtually non-hazardous waste | практически неопасные отходы (ABelonogov) |
virtually powerless | фактически бессильный |
virtually powerless | не имеющий реальной власти |
virtually the same | практически одинаковый (тот же самый) |
worth virtually zilch | гроша ломаного не стоит (triumfov) |