Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
user-to-user
|
all forms
English
Russian
come to see us during the New Year's holidays
приходите к нам во время новогодных каникул
he did it to obligate us to come
он это сделал, чтобы обязать нас прийти
he proved to be a real godsend to us
его нам сам бог послал
he proved to be a real godsend to us
он оказался для нас настоящей находкой
he proved to be a real godsend to us
его нам сам Бог послал, он оказался для нас настоящей находкой
it astonished us that they were able to survive
мы были поражены, что они сумели выжить
Leave it to us
кто, если не мы
(
Runi_
)
look as if he wanted to join us
похоже на то, что он хочет присоединиться к нам
(as if you had slept badly, as though he were thinking of mischief, etc., и т.д.)
user may be required to take adequate measures
пользователь должен принять надлежащие меры
(
akira_tankado
)
user may be required to take adequate measures
может потребоваться принятие определённых мер
(
akira_tankado
)
users of forests shall take contributions to the cost of production
отчисления относятся лесопользователями на себестоимость производства
(
ABelonogov
)
Will you join us? she asked. I said I'd be delighted to.
"Вы присоединитесь к нам?" — спросила она. Я ответил, что буду очень рад.
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?
уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?
уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
Get short URL