English | Russian |
be under control | быть под надзором |
be under someone's control | быть под началом (кого-либо makhno) |
be under control | находиться под контролем (В.И.Макаров) |
bring matters under control | навести порядок (в каком-то вопросе) |
bring matters under control | регламентировать |
bring matters under control | утрясти |
bring to bring something someone under control | подчинять |
bring under control | подчинить своему влиянию |
bring under control | подчинять |
bring under control | взять под контроль (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
bring under control | поставить под контроль (kriemhild) |
bring under control | локализовать (when firefighting / во время тушения пожара denghu) |
bring under control | покорять (что-либо, кого-либо) |
cargoes which are under customs control | грузы, находящиеся под таможенным контролем (ABelonogov) |
come under the control of | перейти под контроль (With the fall of Benin, Nigeria gradually came under the control of the British through the Royal Niger Company... VLZ_58) |
device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuff | ядерный чемоданчик (ABelonogov) |
everything's under control | всё под контролем (arturmoz) |
fire under control | локализация пожара (ABelonogov) |
for reasons under the control of | по причинам, зависящим от (If delivery cannot be made to your address for reasons under the control of Quickcrop, Quickcrop will inform you as soon as possible and refund you for any ... Alexander Demidov) |
get a situation under control | справиться с трудной ситуацией (Andrey Truhachev) |
get crime under control | обуздать преступность (It’s why dozens of businesses have created a new coalition, SOS: Save Our Streets, to send an urgent message to governments: get crime under control. They say they’re losing millions of dollars due to theft and damage, and must raise prices to cover those losses, which they estimate costs consumers $500 annually. vancouversun.com ART Vancouver) |
get oneself under control | справляться с собой (framboise) |
get things under control | взять ситуацию под контроль (CNN Alex_Odeychuk) |
get under control | навести порядок в (чем-либо) |
get under control | проконтролировать ситуацию (Yeldar Azanbayev) |
get under control | установить контроль над (чем-либо) |
have the situation under control | держать ситуацию под контролем (Soulbringer) |
he has everything under control | у него всё под контролем (VLZ_58) |
hold everything under control | держать всё под контролем (MichaelBurov) |
it's all under control | всё под контролем |
keep costs under control | сдерживать рост затрат (mascot) |
keep emotions under control | сдерживать эмоции (Stas-Soleil) |
keep emotions under control | не давать волю эмоциям (Stas-Soleil) |
keep emotions under control | не давать воли эмоциям (Stas-Soleil) |
keep everything under control | иметь всё под контролем (MichaelBurov) |
keep everything under control | держать всё под контролем (MichaelBurov) |
keep fear under control | не давать страху взять верх (над собой Stas-Soleil) |
keep fear under control | не поддаваться страху (Stas-Soleil) |
keep fear under control | не позволять страху взять верх (над собой Stas-Soleil) |
keep feelings under control | сдерживать свои чувства |
keep feelings under control | владеть собой |
keep under control | не позволять одержать верх (keep fear under control – не позволять страху одержать верх Stas-Soleil) |
keep under control | не позволять взять верх над собой (Stas-Soleil) |
keep under control | не позволять одержать верх над собой (Stas-Soleil) |
keep under control | не поддаваться (keep fear under control – не поддаваться страху Stas-Soleil) |
keep under control | не давать взять верх (keep fear under control – не давать страху взять верх Stas-Soleil) |
keep under control | не давать взять верх над собой (Stas-Soleil) |
keep under control | не позволять взять верх (keep fear under control – не позволять страху взять верх Stas-Soleil) |
keep under control | не давать волю (Stas-Soleil) |
keep under control | не давать воли (keep emotions under control – не давать воли эмоциям Stas-Soleil) |
keep under control everything | держать всё под контролем (MichaelBurov) |
not under public control | не подлежащий общественному контролю (о школе) |
not under public control | частный |
operate under the control of | работать в режиме подчинённом по отношению к (Alexander Demidov) |
place more productive capacity under private control | отдать в распоряжение частного сектора дополнительные производственные мощности |
place under control | передать под контроль |
place under the control of | передавать на управление (Plans to merge police and emergency services and place them under the control of elected police and crime commissioners (PCC) have come ... Alexander Demidov) |
put under control | устанавливать контроль (bookworm) |
put under control | установить контроль (bookworm) |
reasons under the control of | причины, зависящие от (The participant's enrolment is terminated by the academic institution for reasons under the control of the participant (including failure to meet academic or ... | ... accept responsibility where any defect in the goods has been partially or wholly the result of reasons under the control of the Buyer or its agents or purchasers. Alexander Demidov) |
take under control | взять под свой контроль |
take under control | проконтролировать ситуацию (Yeldar Azanbayev) |
things are under control | всё в порядке (Ремедиос_П) |
this area is under the control of the military authorities | этот район в ведении военных властей |
under automatic control | в автоматическом режиме управления (Alexander Demidov) |
under close control | предмет пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under close control | под контролем (Ivan Pisarev) |
under close control | под пристальным контролем (Ivan Pisarev) |
under close control | подвергающийся строгой проверке (Ivan Pisarev) |
under close control | под пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
under close control | под пристальным наблюдением (Ivan Pisarev) |
under close control | объект пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under close control | под наблюдением (Ivan Pisarev) |
under close control | в центре внимания (Ivan Pisarev) |
under close control | подвергающийся проверке (Ivan Pisarev) |
under control | в распоряжении (Alexander Demidov) |
under control | в подчинении (a person under one's control sankozh) |
under control | подконтрольный |
under control | в ведении (Vadim Rouminsky) |
under control | находящийся в ведении (Vadim Rouminsky) |
under control | локализованный (о пожаре / of fire denghu) |
under full control | под единоличным управлением (Alexander Demidov) |
under strict control | подвергающийся строгой проверке (Ivan Pisarev) |
under strict control | под пристальным наблюдением (Ivan Pisarev) |
under strict control | под наблюдением (Ivan Pisarev) |
under strict control | объект пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under strict control | предмет пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under strict control | под контролем (Ivan Pisarev) |
under strict control | под пристальным контролем (Ivan Pisarev) |
under strict control | под пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
under strict control | в центре внимания (Ivan Pisarev) |
under strict control | подвергающийся проверке (Ivan Pisarev) |
under the close control | предмет пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under the close control | под контролем (Ivan Pisarev) |
under the close control | под пристальным контролем (Ivan Pisarev) |
under the close control | под пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
under the close control | под пристальным наблюдением (Ivan Pisarev) |
under the close control | подвергающийся строгой проверке (Ivan Pisarev) |
under the close control | в центре внимания (Ivan Pisarev) |
under the close control | под наблюдением (Ivan Pisarev) |
under the close control | объект пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under the close control | подвергающийся проверке (Ivan Pisarev) |
under the control | подконтрольный (with dat., of) |
under the control | подвластный (of) |
under the control of | подконтрольный (ABelonogov) |
under the control of | подчинён (защитные меры подчинены кому-то или чему-то essence) |
under the economic control of | закреплённый на праве хозяйственного ведения за (Alexander Demidov) |