DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing un-a-un | all forms
FrenchGerman
a un prix elevezu hohen Kosten
accident dû à la chute intempestive d'une barre de commandeStoerfall durch Ausfallen des Steuerstabes
accident dû à la chute intempestive d'une grappe de barres de contrôleStoerfall durch Steuerelementeinfall
accident lié à une borication insuffisante de l'eau froideSchadensfall infolge Unterborierung des Kaltwassers
accident par perte de fluide caloporteur imputable à une faible ruptureKühlmittelverlustunfall bei kleinem Bruch
accord ayant un caractère évolutifAbkommen, das einen späteren Ausbau der Beziehungen ermöglichen soll
Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'UkraineKooperationsabkommen über ein ziviles globales Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine
Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'IsraëlKooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem GNSS zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel
accord des médecins déclarant vouloir renoncer à une compensation du renchérissementStillhalteabkommen der Aerzte
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justiceÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenneÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
Accord relatif à l'institution d'un Fonds européen d'immobilisation de la navigation intérieureÜbereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt
Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'AllemagneÜbereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten
accorder la libre pratique par radio à un navireeinem Schiff die Erlaubnis zum Einlaufen auf dem Funkweg erteilen
accorder un tour de parole prioritaire à...Wortmeldungen von den Vorrang geben
accorder une attention particulière aux pays les moins développésden am wenigsten entwickelten Laendern besondere Aufmerksamkeit widmen
accès à une banque de donnéesZugang zur Datenbank
activités ayant un caractère purement fiduciairerein treuhänderische Tätigkeiten
adresser une demande à...einen Antrag richten an...
affaires relatives à un départementDepartementsgeschäft
affecter à un emploiin eine Planstelle einweisen
agressivité d'une marchandise vis-à-vis d'une autreUnvertraeglichkeit mit anderen Guetern
aides liées à un investissement de remplacementBeihilfen für Ersatzinvestitionen
ajouter créance à un direeiner Äusserung Glauben schenken
..animateur de l'organisation commun nautaire, au niveau d'un secteurGemeinwesenarbeiter
applicabilité de la configuration à un réacteurReaktorrelevanz des Konzepts
applicabilité des configurations à un réacteurReaktorrelevanz der Konzepte
Architectures et langages parallèles pour TAI-une approche à base de VLSIParallelarchitekturen und Sprachen für AIP-ein VLSI-orientierter Lösungsweg
arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objetals anderer Gegenstand getarnte Feuerwaffe
arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objetSchußwaffe,die einen anderen Gegenstand vortaüscht
arme à feu courte à un coup, à percussion centralekurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung
arme à feu longue à un coupEinzellader-Schußwaffe mit gezogenem Lauf
arme à un canoneinläufige Waffe
arme à un coupEinzellader
arme à un coupEinzelladerwaffe
Arrangement portant création, à Paris, d'un Office international du vinAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in Paris
au contact d'un acide, dégage un gaz toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase
au contact d'un acide dégage un gaz toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase
au contact d'un acide, dégage un gaz toxiqueR31
au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase
au contact d'un acide dégage un gaz très toxiqueentwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase
au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiqueR32
autoriser un Etat à ...einen Staat ermächtigen
aux dépens de quelqu'unzu jemandes Nachteil
aux dépens de quelqu'unzum Nachteil von
aux dépens de quelqu'unauf jemandes Unkosten
avenant à un contratVertragszusatz
avenant à un contratNachtragsvereinbarung
avenant à un contratZusatzvertrag
avenant à un contratNachtrag
aviser à un moyenein Mittel ausfindig machen.
aviser à un moyenauf ein Mittel sinnen
avoir affaire avec quelqu'unin Geschäftsverbindung stehen
avoir affaire à quelqu'unmit jemandem etwas auszutragen haben
avoir affaire à quelqu'unmit jemandem zu tun haben
avoir affaire à quelqu'unin Geschäftsverbindung stehen
avoir de la considération pour quelqu'unjemanden achten
avoir des égards pour quelqu'unjemandem Achtung erweisen
avoir des égards pour quelqu'unauf jemanden Rücksicht nehmen
avoir la confiance de quelqu'unjemandes Vertrauen geniessen
avoir quelque chose à démêler avec quelqu'unsich mit jemandem zu streiten haben
avoir quelque chose à démêler avec quelqu'unmit jemandem etwas zu schaffen haben
avoir quelque chose à démêler avec quelqu'unmit jemandem Händel haben
avoir recours à un suppléanteinen Stellvertreter in Anspruch nehmen
avoir un beau nomeinen berühmten Namen haben
avoir un beau nomeinen geehrten Namen haben
avoir un beau nomeinen schönklingenden Namen haben
avoir un caractère indicatifRichtcharakter haben
avoir un droit de priorité pour être réintégréVorrecht auf Wiederverwendung haben
avoir un effet rétroactif sans limite dans le tempsrechtlich unbegrenzt zurückwirken
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litigesbei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben
avoir une conduite débordéeeinen liederlichen Lebenswandel führen
avoir une incidence mécanique surunmittelbar durchschlagen auf
avoir une influence défavorablebeeintraechtigen
avoir une valeur négligeablevernachlässigbar klein sein
biens importés à l'occasion d'un mariageHeiratsgut
brique à saisir d'une maineinhandziegel
cadre pour une action de l'Union européenne en réponse à la crise à BuniaRahmen für Massnahmen der EU in Bunia
candidat à une fonction de cadreKaderanwärtin
candidat à une fonction de cadreKaderanwärter
Certificat de salubrité relatif à des viandes fraîches de volaille destinée à un Etat membre de la CEEGenusstauglichkeitsbescheinigung fuer frisches Gefluegelfleisch, das fuer einen Mitgliedstaat der EWG bestimmt ist
choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normalDefibrillation
choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normalMethode zur Beseitigung des Kammerflimmerns
Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotageBeratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage
Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originaleKontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines Kunstwerks
commande à distance d'une opération uniqueFernsteuerung eines einzelnen Arbeitsvorganges
commettre une infraction aux dispositions de l'article xgegen Artikel x verstoßen
commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligationsvorsätzlich oder fahrlässig die Pflichten gröblich verletzen
commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligationsvorsaetzlich oder fahrlaessig die Pflichten groeblich verletzen
concernant ou comportant un ion à charge éléctrique négativedas Anion betreffend
concernant ou comportant un ion à charge éléctrique négativeanionisch
conclusion d'un marché de gré à gréAbschluss eines Auftrages in direkter Absprache
conditions d'accès à un plan de développementVoraussetzungen für die Vorlage eines Entwicklungsplans
conseiller quelque chose à quelqu'unjemanden beraten
conseiller quelque chose à quelqu'unjemandem zu etwas raten
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantan einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantS3/9/14
conserver dans un endroit frais à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantan einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
conserver dans un endroit frais à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricantS3/14
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricantS3/9/14/49
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricantnur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahrendie Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantnur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantS47/49
conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantnicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugeben
conserver à une température ne dépassant pas ... °C à préciser par le fabricantS47
conserver à une température ne dépassant pas...degrés Cà préciser par le fabricantnicht bei Temperaturen über...Graden aufbewahrenvom Hersteller anzugeben
contestation à propos d'un voteStreitigkeit über die Abstimmung
contexte d'accès à un objet de sécuritéKontextabhängige Zugriffskontrolle
contrôle d'accès facultatif à travers un réseaubenutzerbestimmte Zugriffskontrolle eines Netzwerkes
contrôle d'accès à un objet de sécurité dépendant du contexteKontextabhängige Zugriffskontrolle
Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décèsÜbereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung
Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteurEuropäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de familleÜbereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testamentsÜbereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten
convoyeur à une seule chaîne centraleMittelkettenförderer
couper les vivres à quelqu'unjemandem die weitere Gewährung des Lebensunterhaltes verweigern
créditer une somme à quelqu'unjemandem einen Betrag gutbringen
céder le passage à quelqu'unjemandem den Vortritt lassen
céder à quelqu'unnachstehen
céder à quelqu'unweichen
céder à quelqu'unnachgeben
dans les conditions définies à un Protocole séparenach Massgabe eines besonderen Protokolls
dans un délai d'un mois à compter de ce votebinnen einem Monat nach dieser Abstimmung
dans un délai d'un mois à compter de la requêtebinnen einem Monat nach Antragstellung
... de donner à l'échange de vues ... un caractère aussi fructueux que possible... den Meinungsaustausch ... so fruchtbar wie moeglich zu gestalten
demande de participation à un appel d'offresAntrag auf Teilnahme an einer Ausschreibung
demande visant à obtenir une invitation à soumissionnerAntrag auf Aufforderung zur Angebotsabgabe
demander à être transféré dans une institutiondie Übernahme in den Dienst eines anderen Organs beeintragen
dire à quelqu'un son faitjemandem seine Meinung sagen
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAnerkennungsrichtlinie
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionAsylanerkennungsrichtlinie
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectionRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
Directive relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnellesRichtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise
dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de criseIntegrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen
document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivreausführlich begründetes Dokument über politische Optionen
domaines ayant un caractère de serviceGebiete, die für das Gemeinwohl relevant sind
donner cours à une opinioneiner Meinung Eingang verschaffen
donner cours à une opinionein Gerücht in Umlauf setzen
donner créance à un direeiner Äusserung Glauben schenken
donner créance à une choseeiner Sache Eingang verschaffen
donner créance à une choseeiner Sache Glauben verschaffen
donner créance à une choseeine Sache glaubhaft machen
donner de l'altesse à quelqu'unjemanden mit Hoheit anreden
donner le change à quelqu'untäuschen
donner le change à quelqu'unjemanden auf eine falsche Spur leiten
donner le change à quelqu'unirreführen
donner lieu à un règlement en capitaldurch Kapitalzahlung abgegolten werden
donner suite à une expérienceFolgerungen aus einem Versuch ziehen
donner un coup de main à quelqu'unmit Hand ans Werk legen
donner un coup de main à quelqu'unjemandem behilflich sein
donner un coup d'épaules à quelqu'unmit Hand ans Werk legen
donner un coup d'épaules à quelqu'unjemandem behilflich sein
donner une audience à quelqu'unjemanden empfangen
donner une audience à quelqu'unjemanden anhören
donner une audience à quelqu'unjemandem Gehör schenken
donner à boire une bouillie de charbon actif dans l'eauAktivkohle in Wasser zu trinken geben
dont l'action s'oppose à celle d'un autreHemmstoff (muscle-)
dont l'action s'oppose à celle d'un autreAntagonist (muscle-)
droit de recours à un médiateurRecht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahren
droit à un traitement différentielAnspruch auf Gehaltsausgleich
droit à une pension complètevoller Rentenanspruch
droits ayant un caractère rémunératoireAbgaben mit Gebührencharakter
décider quelqu'un à quelque chosejemanden zu einem Entschluss bringen
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membreErklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
délivrance d'un travail à façonAblieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten Gegenstands
délégation du pouvoir de décision à une commissionÜbertragung der Entscheidungsbefugnis an einen Ausschuss
dénoncer un emprunt au remboursementdie Rückzahlung einer Anleihe ankündigen
dérogation à un traitéAbweichung von einer internationalen Übereinkunft
dérogation à un traitéAbweichung von einem Gesetz
désagréments causés par la confrontation à un acte d'ordre sexuelsexuelle Belästigung
détruire à l'aide d'un déchiqueteurim Aktenvernichter zerkleinern
dû à un spasmespastisch
dû à un spasmespasmisch
dû à un spasmekrampfend
dû à un spasmekrampfartig
dû à un symptôme particuliersymptomatisch
eau ayant subi un traitement d'adoucissemententhärtetes Wasser
eau douce de densité égale à unFrischwasser von Einheitswichte
effet représentant un crédit à l'exportationWechsel über einen Ausfuhrkredit
element soumis a une usure prononceeVerschleißteil
emplois n'ayant pas un caractère durableArbeitsplätze ohne dauerhaften Charakter
en faire croire à quelqu'unjemanden belügen
en vue d'un contrôle plus efficace à l'égard des navires qui ne répondent pas aux normesdamit ... die Seeschiffe, die den Normen nicht entsprechen, wirksamer kontrolliert werden
encourager à une distribution plus large des films de long métrage et documentaireszu einem breiteren Verleih von Spiel- und Dokumentarfilmen ermutigen
engagements pris au titre d'une garantieGarantieverpflichtungen
envoyer un défi à quelqu'unjemanden herausfordern
exercer une activité lucrative,à titre professionneleine berufliche Erwerbstaetigkeit ausueben
exploitation avancée d'un parallélisme à grain finfortgeschrittene Nutzung der feinkörnigen Parallelität
faire confidence de quelque chose à quelqu'unjemandem im Vertrauen etwas sagen
faire crédit à quelqu'unjemandem Kredit gewähren
faire crédit à quelqu'unauf Borg geben
faire crédit à quelqu'unjemandem den Kaufprels stunden
faire crédit à quelqu'unjemandem Kredit erteilen
2.faire de la concurrence à quelqu'unjemandem Konkurrenz machen
faire droit à une demandeeinem Antrag stattgeben
faire la guerre à quelqu'unsich mit jemandem zanken
faire un crime à quelqu'un de quelque chosejemandem etwas zum Verbrechen machen
faire un crime à quelqu'un de quelque chosejemandem ein Verbrechen aus etwas machen
faire une part plus belle au marchémehr Markt
fonction à une voiegerichtete Funktion
fonction à une voieEinweg-Funktion
fonctionnement arythmique d'une machine à trierarhythmischer Betrieb einer Sortiermaschine
forcer la main à quelqu'unjemanden zwingen
forte détergence associée à une faible production de moussehohe Reinigungskraft bei geringem Schaumanfall
fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignementeine Lehranstalt regelmaessig und vollzeitig besuchen
fusée à un seul étageEinstufenrakete
grâce à un dispositif faisant partie du véhiculemit bordeigenen Mitteln
incendie dû à une cause naturelleFeuer mit natürlicher Ursache
inscription d'un point au projet de l'ordre de jourAufnahme eines Punktes in die vorlρufige Tagesordnung
inscrire une question à l'ordre du joureine Frage auf die Tagesordnung setzen
interchangeabilité avec un matériel déjà existant àAustauschbarkeit mit schon vorhandenem Material
intervenir à un procèsintervenieren
intervenir à un procèssich an einer Streitsache beteiligen
intervenir à un procèsan einem Prozess teilnehmen
intérêts dus en raison d'un paiement à crédit ou d'un paiement tardifTeilzahlungszinsen und Verzugszinsen
invitation à présenter une offreAufforderung zur Abgabe von Angeboten
l. index à entrée unique 2. index à un seul niveaunicht verweisendes Register
la bailler belle à quelqu'unjemandem zu etwas die beste Gelegenheit geben
la bailler belle à quelqu'unjemandem etwas Schönes weismachen
la combustion dans un espace confiné peut aboutir à une explosionVerbrennung in geschlossenem Raum kann zur Detonation führen
la donner belle à quelqu'unjemandem zu etwas die beste Gelegenheit geben
la donner belle à quelqu'unjemandem etwas Schönes weismachen
la Haute Autorité accorde un délai raisonnable au-delà duquel ...Die Hohe Behörde gewährt ... eine angemessene Frist, nach deren Überschreitung..
la martensite a une composition identique à celle de la phase mèreder Martensit hat die gleiche Zusammensetzung wie die Mutterphase
l'accès à des réalisations sur une base mutuellement avantageuseder Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlage
l'auteur du postulat renonce à développer son intervention mais demande une réponse écriteder Postulant verzichtet auf eine Begründung und wünscht eine schriftliche Antwort
l'autorisation ne peut être transférée à un tiersdie Genehmigung ist nicht übertragbar
le conseil de discipline a fait procéder à une enquêteder Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst
le disputer à quelqu'un.jemandem den Vorrang in etwas streitig machen
le disputer à quelqu'un.es mit jemandem in etwas aufnehmen
le fonctionnaire peut être appelé à occuper un emploi par intérimder Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérimder Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden
le processus d'intégration doit aboutir à une communauté de stabilité et de croissanceder Prozess der Integration zu einer Gemeinschaft der Stabilitaet und des Wachstums
le règlement a une portée généraledie Verordnung hat allgemeine Geltung
le temps d'accès à un dossierdie Zugriffszeit
le titre de garantie forfaitaire porte un numéro de série destiné à l'individualiserder Sicherheitstitel trägt zur Unterscheidung eine Seriennummer
les accords visant,sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels,à...Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben
les connaissances soumises à un régime de secretdie in einen Geheimschutzgrad eingestuften Kenntnisse
les dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commundie Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken
les routes se coupent à une croiséebei einer Kreuzung schneiden sich die Strassen
liaison de la protéine à une autreVerknüpfung des Proteins mit einem anderen
limiter le débat à une discussion généraledie Debatte auf eine allgemeine Aussprache beschränken
liquider un droit à prestationeinen Leistungsanspruch feststellen
Livre blanc Adaptation au changement climatique : Vers un cadre d'action européenWeißbuch Anpassung an den Klimawandel: Ein europäischer Aktionsrahmen
Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutationGrünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten
lixiviation à l'échelle unAuslaugen im vollen Maßstab
location de temps d'accès à un centre serveur de bases de donnéesVermietung der Zugriffszeit zu Datenbanken
lésion corporelle assimilée à un accidentunfallähnliche Körperschädigung
maison à un niveau et demieineinhalb stöckiges Haus
maison à un niveau et demieineinhalb geschossiges Haus
maladie à bord d'un navireKrankheitsfall auf einem Schiff
manquer à une obligationgegen eine Verpflichtung verstossen
marchés destinés être renouvelés au cours d'une période donnéeDaueraufträge
matériels ayant une protection simplifiéeBetriebsmittel mit vereinfachtem Schutz
Message concernant l'encouragement de la recherche scientifique durant la période de 1992 à 1995 et un programme d'actions concerté en microélectroniqueBotschaft über die Förderung der wissenschaftlichen Forschung in den Jahren 1992-1995 und eine konzertierte Aktion Mikroelektronik Schweiz
mesure attentatoire à la propriété de quelqu'unMassnahme,die in die Rechte einer Person eingreift
mesure attentatoire à la propriété de quelqu'unMassnahme,die in die Freiheit einer Person eingreift
mesure attentatoire à la propriété de quelqu'unMassnahme,die in das Eigentum einer Person eingreift
mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit internationaldirekte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechts
mesures quantitatives ayant un effet restrictifMengenmassnahmen mit einschränkender Wirkung
mettre au point un textefertigstellen
mettre au point un texteausarbeiten
mettre au point un texteerstellen
mettre au point un texteabfassen
mettre aux voix un amendementeinen Änderungsantrag zur Abstimm
mettre aux voix un amendementüber einen Änderungsantrag abs
mettre aux voix un amendementüber einen Änderungsantrag abstimmen
mettre aux voix un amendementeinen Änderungsantrag zur Abstimmung stellen
mettre fin à un accordeine Vereinbarung ausser Kraft setzen
mettre quelqu'un au défi de faire quelque chosewetten,dass jemand etwas nicht tun kann oder wird
mettre un poste vacant au concourseinen Dienstposten ausschreiben
mettre un poste vacant au concourseine Stelle ausschreiben
mise à disposition d'un sitezur Verfügung gestelltes Gelände
missile balistique lancé à partir d'un sous-marinU-Boot-Rakete
modification tendant à rétablir un équilibre physiologique, psychologiqueKompensation
modification tendant à rétablir un équilibre physiologique, psychologiqueAusgleich
modèle à un groupeEingruppenmodell
mouvements propres à un organe, à un systèmeMotilität
mouvements propres à un organe, à un systèmeBewegungsvermögen
ne pas adhérer à un groupe politiquesich keiner Fraktion anschliessen
ne pas adhérer à un groupe politiquekeiner Fraktion angehören
objet d'une acquisition au moyen de telles mesuresGegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
obligation à la charge d'un Etat membreVerpflichtung eines Mitgliedstaates
opposer des pièces à un fonctionnaireeinem Beamten Schriftstücke entgegenhalten
opérations pouvant aller jusqu'au niveau d'un corps d'arméeOperationen bis auf Korpsebene
outils à un seul niveau hiérarchiqueeinstufige Verfahren
ouverture à travers une dalleDeckendurchbruch
ouvrir un droit aux prestationsAnspruch begründen, den Leistungsanspruch erwerben
Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développementGlobale Partnerschaft für wirksame Entwicklungszusammenarbeit
Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développementBusan-Partnerschaft für wirksame Entwicklungszusammenarbeit
passation d'un contrat après appel à la concurrenceAbschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung
patient souffrant d'une maladie longue à soignerLangzeit/patient
patients séjournant longuement à l'asile,dont l'état de santé exige une hospitalisationspitalbedürftige Dauerinsassen
payer un effet au besoineinen Wechsel im Notfall zahlen
payer un effet au besoineinen Wechsel mit einer Notadresse versehen
payer un effet au besoineinen Wechsel im Notfall annehmen
payer à la décharge d'un comptezu jemandes Gunsten zahlen
payer à la décharge d'un comptezur Entlastung einer Rechnung zahlen
payer à la décharge d'un comptein Abrechnung auf eine Schuld zahlen
pays ayant introduit une demande d'adhésionBewerberland
pays ayant un niveau de revenu intermédiaireLand mit mittlerem Einkommen
pays ayant une industrie de défense en développementLand mit einer sich entwickelnden Verteidigungsindustrie
pays n'ayant pas une économie de marchéLand ohne Marktwirtschaft
personnes appelées à exercer une activité non salariéePersonen, die eine selbständige Tätigkeit ausüben sollen
persécution du fait de l'appartenance à un certain groupe socialVerfolgung wegen Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe
phrase à un motEinwortsatz
plafonner à un haut niveausich auf einem hohen Stand einpendeln
points du débat qui ont fait l'objet d'une controversestrittige Diskussionspunkte
porter un défi à quelqu'unjemanden herausfordern
... pour manifester aux yeux de tous que l'Europe a une vocation politique... um vor aller Welt darzutun, dass Europa eine politische Sendung hat
pourvoir a une vacanceeine freie Planstelle besetzen
pourvoir au remplacement d'un fonctionnaireeinen Beamten ersetzen
pourvoir à une vacanceeine Planstelle besetzen
prendre un tournant au largeweit nehmen
prendre un tournant au largeeine Strassenbiegung weit nehmen
prestations de soins à domicile prescrites par un médecinärztlich verordnete Pflegeverrichtungen in der Hauskrankenpflege
procéder à la désignation d'un candidateinen Kandidaten benennen
procéder à un tour d'horizon de politique généraledie gesamtpolitische Lage erörtern
procéder à un échange de vues approfondieinen vertieften Meinungsaustausch vornehmen
procéder à une tentative de conciliation entre partieseinen Schlichtungsversuch unternehmen
procédé à une scorieEinschlackenverfahren
propre à un organeintrinsisch
propre à un organeinnerhalb
protection limitée à une utilisation spécifique d'une substancezweckgebundener Stoffschutz
protection oculaire associée à une protection respiratoireAugen-und Atemschutz
présenter/avoir une objectionEinspruch erheben
prétendre à une prestationAnspruch auf eine Leistung haben
quand la densité de l'eau n'est pas égale à unbei einer anderen Wichte als der Einheitswichte
qui a le forme d'un disquescheibenförmig PSY 1986
qui a le forme d'un disquediskoidal
qui a le même effet qu'un bêtabloquantMittel, die selektiv die Reaktion der Betarezeptoren
qui a le même effet qu'un bêtabloquantBeta-Mimetikum
qui a un caractère d'épidémieseuchenartig auftretend
qui a un caractère d'épidémieepidemisch
qui se rapporte à la partie terminale d'un organesteißwärts
qui se rapporte à la partie terminale d'un organekaudal
qui se rapporte à un bulbezwiebelförmig
qui se rapporte à un bulbebulbär
qui se rapporte à un ventriculeventrikulär
qui se rapporte à un ventriculeeinen Ventrikel betreffend
Rapport sur la coopération au développement dans une perspective économique mondialeBericht Entwicklungszusammenarbeit in weltwirtschaftlicher Perspektive
Recommandation du Conseil de coopération douanière relative à l'utilisation d'un code pour la représentation des modes de transportEmpfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten
recours abusif à une procédure de gré à grémißbräuchliche Verwendung des Verfahrens der freihändigen Vergabe
refractomètre embarqué à bord d'un avionFlugzeug-Bordrefraktometer
rejet non lié à une attaquerelease other than attack
relatif à la paroi d'un organeparietal
relatif à la paroi d'un organeeine Körperhöhlen-, Organ-, Gefäßwand etc. betreffend
relatif à la situation anormale d'un organenicht an typischer Stelle liegend
relatif à la situation anormale d'un organeektopisch
relatif à l'extrémité d'un os longdie Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffend
relatif à l'extrémité d'un os longepiphysär
relatif à un limbedas limbische System betreffen
relatif à un limbelimbisch
relatif à un tuberculeHöcker oder Knötchen betreffend
relatif à un tuberculetuberkular
rencontres familiales ayant un caractère d'urgenceFamilienbegegnungen in Dringlichkeitsfällen
renoncer à une explication de vote oraleauf eine mündliche Erklärung zur Abstimmung verzichten
reporter à une date ultérieure les échéances duesdie Rückzahlung hinausschieben
reporter à une séance ultérieureauf eine spaetere Sitzung vertagen
retour à une aide non liéedie Bindung der Hilfe aufgeben
rincer la peau abondamment à l'eau ou prendre une doucheHaut mit viel Wasser spülen oder duschen
rire aux dépens de quelqu'unsich über jemanden lustig machen
règle de droit d'un niveau inférieur à la loiuntergesetzliche Vorschrift
réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen
répondre à un emploi offertsich um eine angebotene Stelle bewerben
répondre à une commandeansprechen
répondre à une impulsionansprechen
réponse à une intervention parlementaireBeantwortung eines parlamentarischen Vorstosses
résistance à la compression d'un blocSteinfestigkeit
salariés étrangers ayant un emploibeschäftigte ausländische Arbeitnehmer
sans renvoi préalable de la demande à une commissionohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschuss
s'arrêter à un partisich zu etwas entschliessen
s'arrêter à un partisich festlegen
satisfaire à un engagementeine Verpflichtung erfuellen
satisfaire à un engagementeiner Verpflichtung nachkommen
satisfaire à un engagementeine Verpflichtung einhalten
sauver quelqu'un aux dépens de sa propre viejemanden unter Einsetzung des eigenen Lebens retten
scrutin de circonscription uninominal majoritaire à un seul tourMehrheitswahlrecht in Einmannwahlkreisen mit einem einzigen Wahlgang
se confier à quelqu'unsich auf jemanden verlassen
se conformer à une décision judiciaireein Gerichtsurteil ausführen
se découvrir à quelqu'un de quelque chosejemanden sein Herz aufschliessen
se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donnéanterograd
se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donnénach vorn gerichtet
sociétés ayant un portefeuille de valeurs mobilières, de licences ou de brevetsGesellschaften, die ein Portefeuille aus Wertpapieren, Lizenzen oder Patenten besitzen
sociétés cotées à une bourse de valeursbörsennotierte Gesellschaften
soumettre quelque chose à quelqu'unjemandem etwas anheimstellen
soumettre une candidature à la ratification de...eine Kandidatur+Dat.zur Bestätigung unterbreiten
soumettre à une déclarationeiner Anmeldepflicht unterwerfen
soumis en tant que collège à un vote d'approbation par le Parlement européensich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellen
soumis à un régime de secretunter Geheimschutz gestellt
souscription à un journalZeitungsbestellung
sous-traiter un marché à une entrepriseein Unternehmen durch Zulieferungsvertrag an einem Geschäft beteiligen
substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'actionKorrektur
sursis à l'exécution d'un arrêtAussetzung des Vollzugs eines Urteils
suspendre un droit à prestationeinen Anspruch zum Ruhen bringen
système à base de connaissances manipulant un grand nombre de contrainteswissensbasiertes System mit Constraints
système à base de connaissances manipulant un grand nombre de contraintesWissenssystem das mit Einschränkungen arbeitet
Séminaire "Un marché de produits propres à l'horizon 1992"Seminar "Ein Markt der sauberen Produkte 1992 in Aussicht"
tenir quelque chose à crime à quelqu'unjemandem etwas zum Verbrechen machen
tenir quelque chose à crime à quelqu'unjemandem ein Verbrechen aus etwas machen
tenu à une prestation de travailzu einer Arbeitsleistung verpflichtet
thérapie qui recourt à un seul médicamentMonotherapie
thérapie qui recourt à un seul médicamentBehandlung mit nur einem Medikament
titre d'accès à un établissement publicAusweis für den Zugang zu einer öffentlichen Einrichtung
titres à court terme à rémunération élevée/dotés d'une forte rémunérationteure/hochverzinsliche Kurzläufer
transfert d'une cargaison d'hydrocarbures au cours du voyageUmladung von Öl während der Reise
transfert en provenance d'une activité non soumise au contrôle de sécuritéEingang aus nicht überwachter Tätigkeit
transfert vers une activité non soumise au contrôle de sécuritéVersand zu nicht überwachter Tätigkeit
transformation comprenant un noyau à huit brasTransformator mit achtarmigem Kern
transports effectués au départ ou à destination du territoire d'un Etat membreVerkehr aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates
trouver à dire à une actiontadeln
trouver à redire à une actiontadeln
trésors nationaux ayant une valeur artistique,historique ou archéologiquenationales Kulturgut von künstlerischem,geschichtlichem oder archäologischem Wert
un apport original européen à la technique de concertationein eigenstaendiger europaeischer Beitrag zur Methode der Abstimmung
un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimitéein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern
un mécanisme correcteur, ayant une application généraleein allgemein anwendbarer Korrekturmechanismus
un programme communautaire global relatif aux sources d'énergie de rechangeein Gesamtprogramm der Gemeinschaft fuer Alternativ-Energiequellen
un programme consacré aux problèmes de l'emploi des femmesein Programm zur Loesung der Beschaeftigungsprobleme fuer Frauen
un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ansalle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt
un secteur qui présente une structure tout à fait concurentielleein Sektor mit einer Struktur,die intensiven Wettbewerb garantiert
une action progressive, cohérente et à long termeein schrittweises, folgerichtiges und langfristiges Vorgehen
une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusiveeine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt
une aspiration générale à la détente et à la coopérationein allgemeines Streben nach Entspannung und Zusammenarbeit
une carte régulièrement délivrée à cet effetein hierzu ordnungsgemäss ausgestellter Ausweis
une demande tendant à refuser la déchargeein Antrag auf Verweigerung der Entlastung
une même assise industrielle à l'ensemble de la Communautéeine gleiche industrielle Grundlage fuer die gesamte Gemeinschaft
une paix durable et ouverte à tousein dauerhafter und umfassender Frieden
une politique globale de coopération au développement à l'échelle mondialeeine umfassende, weltweite Politik der Entwicklungshilfe
une procédure plus rapide pour le règlement des questions soumises aux instances communautairesein schnelleres Verfahren fuer die Regelung der den Gemeinschaftsinstanzen unterbreiteten Fragen
une proposition de résolution inscrite au registreein in das Register aufgenommener Entschliessungsantrag
une proposition ou une initiative visant à développer l'acquis de SchengenVorschlag oder Initiative zur Ergänzung des Schengen-Besitzstands
versements destinés à l'acquisition d'une rente annuelleZahlungen für Jahresrenten
vivre aux crochets de quelqu'unauf Kosten eines Andern leben
zone exposée à une pression hydrauliquehydraulischem Druck ausgesetzte Zone
zone exposée à une pression hydrauliquehydraulischem Druck ausgesetzte Flaeche
zone éligible à un objectifim Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet
zone éligible à un objectifim Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet
... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général... bei der Suche nach einer endgueltigen generellen Loesung mitzuwirken
à l'intérieur d'un vaisseau sanguinintravaskulär
à l'intérieur d'un vaisseau sanguinin einem oder in ein BlUt- oder Lymphgefäß
élaboration à un laitierEinschlackenverfahren
éliminer les obstacles à une telle coopérationHindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen
émetteur d'une carte à microprocesseurEmittent einer Chipkarte
émetteur d'une carte à puceEmittent einer Chipkarte
énoncé des impératifs de sécurité propres à un systèmeAufstellung der systemspezifischen Sicherheitsanforderungen
État ayant introduit une demande d'adhésionBewerberland
être affecté à un autre emploiin einer anderen Planstelle verwendet werden

Get short URL