DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing un-a-un | all forms
FrenchEnglish
a un prix eleveat high fees
accrocher un pendentif à une chaîneattach a pendant to a chain
accrocher un wagon à un trainhitch a wagon to a train
accrocher un wagon à un traincouple a wagon to a train
activités ayant un caractère purement fiduciaireactivities of a purely trustee nature
adresser un compliment àpay somebody a compliment (quelqu'un)
adresser un malade à un spécialisterefer a patient to a specialist
adresser un rapport à ...to submit a report to ...
adresser un reproche àlevel a reproach at somebody (quelqu'un)
adresser un signe àwave at somebody (quelqu'un)
adresser un sourire àsmile at somebody (quelqu'un)
adresser un ultimatum àpresent somebody with an ultimatum (quelqu'un)
adresser une critique à un auteurlevel criticism at an author
adresser une demande à...to submit a request to...
aide de la base à une équipe de pointeback-stopping assistance
aides liées à un investissement de remplacementaids related to replacement investment
allonger un coup àfetch somebody a blow (quelqu'un)
annexer un témoignage à un dossierappend a testimony to a file
appartenance à un clubmembership of a club
appartenance à un groupemembership of a group
appartenance à un partimembership of a party
appartenance à un partiaffiliation to a party
argument invoqué à l'appui d'une demande de créditjustification
arriver à un âge avancébe getting on in years
articles d'emballage obtenus à partir d'un tube dont l'épaisseur du verre est inférieure à ...containers of a kind commonly used for the ... packing of goods, made from glass tubing of a thickness of less than ...
assiettes d'un diamètre de 17 à 21 inclus et gobelets en polystyrèneplates with a diameter of between 17 and 21 cm and "glasses" of polystyrene
assigner un même objectif à deux projetsset the same goal for two projects
a-t-il rencontré un tel?did he meet so-and-so?
au contact d'un acide, dégage un gaz toxiquecontact with acid liberates toxic gas
au contact d'un acide, dégage un gaz toxiqueR31
au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiquecontact with acids liberates very toxic gas
au contact d'un acide dégage un gaz très toxiquecontact with acids liberates very toxic gas
au contact d'un acide, dégage un gaz très toxiqueR32
avenant à un contratamendment to a contract
avoir recours à un suppléantto use the services of an alternate
avoir un caractère d'attenteto be temporary entries
avoir un caractère indicatifto be of an indicative nature
avoir un droit de priorité pour être réintégréhave priority for reinstatement, to
avoir un droit de priorité pour être réintégréto have priority for reinstatement
avoir un effet rétroactif sans limite dans le tempsto have unlimited retroactive effect
avoir un échange de vuediscuss
avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litigeshave unlimited jurisdiction in disputes, to
avoir une incidence surto impinge upon
avoir une influence défavorableaffect adversely
citer un soldat à l'ordre du jourmention a soldier in dispatches
comme par un fait exprès, il n'avait pas de monnaiefunnily enough, he had no change
commercialisé à l'intérieur d'un Etat membreoffered for sale on the home market of a Member State
compréhensif jusqu'à un certain degréunderstanding up to a degree
compréhensif jusqu'à un certain degréunderstanding up to a point
comptes relatifs à un projetaccounts relating to a project
condition préliminaire à une inspectionpre-inspection requirement
consacrer toute son attention à un problèmeconcentrate on a problem
consacrer toute son attention à un problèmedevote one's attention to a problem
consacrer un temple à Jupiterdedicate a temple to Jupiter
consacrer un temple à Jupiterconsecrate a temple to Jupiter
Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décèsConvention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance
Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteurEuropean Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
Convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesInternational Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1992
Convention internationale de 1992 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures1992 Fund Convention
Convention relative à la délivrance d'un certificat de capacité matrimonialeConvention on the Issuance of a Certificate of Matrimonial Capacity
Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de familleConvention on the Issue of a Certificate of Multiple Surnames
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testamentsConvention on the Establishment of a Scheme of Registration of Wills
demande de participation à un appel d'offresapplication to participate in an invitation to tender
demande plutôt à un spécialisteyou'd better ask a specialist
demande visant à obtenir une invitation à soumissionnerapplication to be invited to tender
dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de criseEU Integrated Political Crisis Response IPCR arrangements
dont l'action s'oppose à celle d'un autresubstance tending to nullify effects of another (muscle-)
droit de recours à un médiateurright to appeal to an arbitrator
droits ayant un caractère rémunératoireduties paid by way of fees or dues
décision conforme à une décision antérieure touchant la procéduredecision in order
décision contraire à une décision antérieure touchant la procéduredecision out of order
décisions qui comportent à la charge des personnes autres que les Etats une obligation pécuniairedecisions which impose a pecuniary obligation on persons other than States
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membredeclaration on nationality of a Member State
déclarer un enfant à la mairieregister the birth of a child
Décret relatif aux autorisations d'installations susceptibles de causer une pollution atmosphérique élevéeLicensing of Establishments
Décret relatif à la création d'un groupement professionnel de droit public pour le commerce et l'industrie des volaillesDecree establishing the Poultry Industry Board
eh, eh! j'en connais un qui a fait une bêtisewho's done something silly then, eh?
elle a acheté le billet sous un faux nomshe bought the ticket under an assumed name
elle a dit un gros mot — c'est du beau!she said a rude word! — how naughty!
elle a dû restreindre ses recherches à un domaine précisshe had to limit her research to a precise field
elle a encore un fils à mariershe still has a son to marry off
elle a eu un coup de sangshe exploded (with rage)
elle a eu un rôle primordial dans les négociationsshe played a crucial role in the negotiations
elle a fait preuve d'un réel talentshe's shown genuine talent
elle a fait preuve d'un réel talentshe's shown true talent
elle a fait un an de tauleshe did a one year stretch (inside)
elle a fait un effet bœufshe made quite a splash
elle a fait un large tour d'horizonshe made an extensive survey of the situation
elle a fait un saut chez nous hiershe dropped by our house yesterday
elle a pris un refroidissementshe caught a chill
elle a pris un sacré coup de vieuxshe's looking a lot older
elle a renversé toutes les boîtes de conserve en un seul coupshe knocked down all the cans in one throw
elle a toujours désiré posséder un pianoshe's always wanted to own a piano
elle a toujours un métro de retardshe's slow to catch on
elle a toujours un pet de traversthere's always something wrong with her
elle a tout bu d'un coupshe gulped it all down
elle a un bon coup de fourchetteshe's a hearty eater
elle a un bon jobshe has a good job
elle a un caractère épouvantableshe has a foul temper
elle a un certain sens artistiqueshe has a certain feeling for art
elle a un corps élastiqueshe's got a supple body
elle a un côté naïfthere's a naive side to her
elle a un de ces clapets!she can talk the hind legs off a donkey!
elle a un de ces clapets!she's a real chatterbox!
elle a un don pour la danseshe's a gifted dancer
elle a un don pour la danseshe has a talent for dancing
elle a un jeu très liftéshe plays a heavy topspin game
elle a un joli sourireshe has a nice smile
elle a un joli sourireshe's got a nice smile
elle a un langage très imagéshe uses colourful imagery
elle a un léger strabismeshe has a slight squint
elle a un mari complaisanther husband turns a blind eye to her infidelities
elle a un mari qui fait la cuisineshe's got the kind of husband who does the cooking
elle a un mari qui fait la cuisineshe's got the sort who does the cooking
elle a un petit accentshe's got a slight accent
elle a un port de tête très gracieuxshe holds her head very gracefully
elle a un revers redoutableshe has a lethal backhand
elle a un sale caractèreshe has a rotten temper
elle a un sale caractèreshe has a filthy temper
elle a un talent d'imitationshe's a talented mimic
elle a un teint de pêcheshe has a peaches and cream complexion
elle a un toupet invraisemblable!she has an amazing cheek!
elle a un vocabulaireshe has a rich vocabulary
elle a un vocabulaire très pauvreher vocabulary is very poor
elle a épousé quelqu'un d'un rang plus élevéshe married above her station
elle a été amputée d'un piedshe had a foot amputated
elle a été l'un des principaux agents de la révolutionshe was a prime mover in the revolution
elle a été saisie d'un malaise, un malaise l'a saisieshe suddenly felt faint
elle attendait à la terrasse d'un caféshe was waiting at a table outside a café
elle avait l'air de réciter un texteshe sounded as if she was reading from a book
elle avait un chien pour toute compagnieher dog was her only companion
elle avait un humour décapantshe had a caustic sense of humour
elle avait un nom compliquéshe had a real tongue-twister of a name
elle avait un si bon accent qu'un autochtone ne l'aurait pas désavouéeher accent was so good that she could have passed for a native
elle brûle un cierge à la Vierge deux fois par anshe lights a candle to the Virgin Mary twice a year
elle en a désespéré plus d'unshe'd driven more than one suitor to despair
elle en a lu un tiersshe's a third of the way through (reading it)
elle entendit un léger grattement à la porteshe heard a gentle scratching at the door
elle lui a flanqué un sacré gnonshe gave him a real thump
elle m'a gratifié d'un sourireshe favoured me with a smile
elle m'a regardé d'un air soucieuxshe looked at me worriedly
elle m'a été d'un précieux secoursher help was invaluable to me
elle n'a jamais eu un sou vaillantshe never had two pennies to rub together
elle n'a pas mal, c'est un capriceshe's not in pain, she's just being difficult
elle n'a pas mal, c'est un capriceshe's not in pain, she's just being awkward
elle n'a pas vraiment un mauvais fondshe's not really a bad person
elle nous a fait faire un détour pour venir icishe brought us a roundabout way
elle nous a remerciés par un superbe bouquet de fleursshe thanked us with a beautiful bunch of flowers
elle passait en première partie et c'est elle qui a fait un malheurshe was the supporting act but it was she who brought the house down
elle peut récuser toute personnalité indépendante dans l'une des situations convenues à l'avanceit may object to the appointment of any particular independent person of standing in any circumstance agreed in advance
elle portait le paquet sur la tête, un peu à la façon d'une Africaineshe was carrying the parcel on top of her head, much like an African woman would
elle s'est créé un petit monde à elleshe's created her own little world for herself
elle t'a envoyé un colisshe's sent you a parcel
elle va avoir droit à un savon gratiné!she's in for a real telling-off!
elle voulait faire croire à un accidentshe wanted it to look like an accident
elles s'efforcent de parvenir à un accord sur les questions afférentes au présent accordthey shall make all efforts to arrive at an agreement on matters relevant to this Agreement
fournir un alibi àprovide somebody with an alibi (quelqu'un)
il a assorti son discours d'un paragraphe sur le racismehe added a paragraph on racism to his speech
il a besoin d'un peu d'autoritéhe needs to be taken in hand
il a bouché la fissure avec un tampon de papierhe stopped up the crack with a wad of paper
il a bénéficié d'un non-lieucharges against him were dismissed
il a complété sa collection par un Van Goghhe completed his collection with a painting by Van Gogh
il a débuté comme serveur dans un restauranthe started out as a waiter in a restaurant
il a décidé de faire chapeauter les deux services par un secrétaire généralhe decided to put both departments under the control of a general secretary
il a désaffecté son garage pour en faire un atelierhe turned his garage into a workshop
il a dû se rabattre sur un emploi de veilleur de nuithe had to make do with a night watchman's job
il a eu un argument décisifwhat he said clinched the argument
il a eu un bras arraché dans l'explosionhe had an arm blown off in the explosion
il a eu un comportement modèlehe was a model of good behaviour
il a eu un coup de folie et a acheté une Rollshe went mad and bought himself a Rolls-Royce
il a eu un geste touchant, il m'a apporté des fleursa rather touching thing he did was to bring me some flowers
il a eu un mal de tous les diables pour finir à tempshe had a devil of a job to finish in time
il a fait un an de prévention avant d'être jugéhe was remanded in custody for one year before being tried
il a fait un chèque sans provisionhis cheque bounced
il a fait un devis de 400 euroshe quoted 400 euros (in his estimate)
il a fait un gros effort, c'est incontestablethere's no denying the fact that he put in a lot of effort
il a fait un long topo sur la situation financièrehe gave an extensive report on the financial situation
il a fait un signe, comme pour appelerhe made a sign, as if to call out
il a fait un séjour de deux mois à la merhe spent two months at the seaside
il a fallu qu'ils en mettent un sacré coupthey really had to pull out the stops
il a fermé la porte d'un coup de piedhe kicked the door shut
il a fini par faire un trou à son pull à l'endroit du coudehe finally wore a hole in the elbow of his jumper
il a franchi le fossé d'un bondhe jumped over the ditch
il a gardé un visage inexpressif pendant tout le matchhis face remained impassive throughout the match
il a la charpente d'un boxeurhe's built like a boxer
il a l'esprit un peu dérangéhis mind is going
il a l'étoffe d'un héroshe's the stuff heroes are made of
il a l'étoffe d'un héroshe has the makings of a hero
il a monté un moteur plus puissant sur sa voiturehe has put a more powerful engine into his car
il a passé son examen comme un rienhe took the exam in his stride
il a présenté un de ses élèves au Conservatoirehe has entered one of his pupils for the Conservatoire entrance exam
il a présenté un pourvoi en cassationhe has taken his case to the Appeal Court
il a publié un travail très intéressant sur Prousthe published a very interesting piece on Proust
il a sorti un lapin de son chapeauhe pulled a rabbit out of his hat
il a sorti un lapin de son chapeauhe produced a rabbit out of his hat
il a taillé un escalier dans la pentehe cut some steps into the hillside
il a toujours un air maladifhe always looks rather ill
il a toujours un air maladifhe always looks rather unhealthy
il a tout bu d'un couphe downed it in one
il a tout bu d'un couphe drank the whole lot in one go
il a tout un régiment de cousinshe's got a whole army of cousins
il a trouvé là un terrain favorable à ses idéeshe found there a breeding ground for his ideas
il a trouvé un filon facile pour gagner de l'argenthe found an easy way to make money
il a un air de baroudeurhe looks like he's been around a bit
il a un bel appétithe has a hearty appetite
il a un bel appétithe has a good appetite
il a un bon coup de pinceauhe paints rather well
il a un bon fondhe's basically a kind person
il a un bon fondhe's basically a good person
il a un bon jeu de voléehe volleys well
il a un bon jeu de voléehe's a good volleyer
il a un bon toucher de ballehe's got a nice touch
il a un caractère très coléreuxhe's got quite a temper
il a un casier judiciaire chargéhe has a long criminal record
il a un cou de taureauhe's got a neck like a bull
il a un courage fantastiquehe's incredibly courageous
il a un de ces caquets!he yaks on and on!
il a un emploi précairehe's got no job security
il a un faux air de James Deanhe looks a bit like James Dean
il a un gauche imparablehe has an unstoppable left
il a un grand cœurhe has a big heart
il a un grand cœurhe's big-hearted
il a un jeu défensifhe plays a defensive game
il a un jeu offensifhe plays an attacking game
il a un look destroyhe looks a complete wreck
il a un look destroyhe looks completely wasted
il a un lourd passéhe's a man with a past
il a un nom respecté dans notre villehis name is held in respect in our city
il a un petit côté scouthe's a boy scout at heart
il a un style très scolairehis style is very unoriginal
il a un talent de tribunhe's very good at public speaking
il a un toupet phénoménalhe's got an outrageous nerve
il a un âge mental de cinq anshe has a mental age of five
il a voyagé un peu partouthe's been all over the place
il a écrit un papelard sur la corruptionhe wrote a piece on corruption
il a été emporté par un cancerhe died of cancer
il avait contacté un deuxième avocat, lequel avocat avait également refusé de le défendrehe contacted another lawyer who also refused to defend him
il avait dit qu'il viendrait, en foi de quoi j'ai préparé un petit discourshe had said he would come, on the strength of which I have prepared a little speech (soutenu)
il avait en toute circonstance un port majestueuxhis bearing was at all times noble
il avait en toute circonstance un port majestueuxhis bearing was at all times regal
il avait en toute circonstance un port majestueuxhis bearing was at all times majestic
il avait monté tout un scénario dans sa têtehe'd thought up some weird and wonderful scheme
il avait pour tout bagage un sac et un manteauhe was carrying only a bag and a coat
il avait un air angoisséhe looked anxious nasty
il avait un air hébétéhe looked dazed
il avait un air mauvaishe looked very nasty
il avait un air méditatifhe appeared to be deep in thought
il avait un odieux sourire insinuanthe had a horrible fawning smile
il en a rajouté un maxhe went completely overboard
il est astreint à un régime sévèrehe's on a very strict diet
il est entré comme un ouragan et s'est mis à hurlerhe burst in like a whirlwind and started yelling
il est parti il y a un mois de celahe left a month ago
il est parti il y a un mois de çahe left a month ago
il est à la tête d'un cabinet d'assuranceshe runs an insurance firm
il fait un vent à décorner les bœufsit's a blustery day
il fait un vent à décorner les bœufsthere is a fierce wind blowing
il l'a envoyé à terre d'un crochet à la têtehe knocked him down with a hook to the head
il l'a fait suivre par un détective privéhe had her followed by a private detective
il l'a renversé, mais ce n'est pas un dramehe spilt it but it's not the end of the world
il les a un peu rudoyéshe was a bit harsh with them
il lui a fait un pansement à la jambehe bandaged her leg
il lui a fait un peu de vent avec son journalhe fanned her with his newspaper
il lui a rendu un hommage vibranthe paid him a warm tribute
il lui avait pointé un fusil entre les omoplateshe'd shoved a gun in his back
il m'a brossé un tableau idéal de son travailhe painted me a glowing picture of his job
il m'a chargé de vous transmettre un messagehe asked me to give you a message
il m'a contredit d'un bout à l'autrehe contradicted me all the way
il m'a décoché un coup de piedhe kicked me
il m'a fallu marcher à l'aveuglette le long d'un tunnelI had to grope my way through a tunnel
il m'a glissé un mot à la sauvettehe slipped me a note
il m'a joué un sale tourhe played a dirty trick on me
il m'a lancé un regard torvehe shot me a murderous sideways look
il m'a regardé d'un œil furieuxhe gave me a furious look
il m'a regardé d'un œil noirhe gave me a black look
il n'a jamais un mot plus haut que l'autrehe never raises his voice
il n'a pas dit un mothe didn't say a word
il n'a pas fini de lire un roman qu'il en commence un autreno sooner has he finished one novel than he starts reading another
il n'a pas un brin de bon senshe hasn't a shred of common sense
il n'a pas un brin de bon senshe hasn't an ounce of common sense
il n'a pas un pet d'amour-proprehe doesn't have an ounce of self-respect
il n'a qu'un seul défauthe's only got one fault
il n'a qu'une hâte, c'est d'avoir un petit-filshe's dying to have a grandson
il n'avait qu'un bras validehe had only one good arm
il n'y a pas de quoi en faire tout un platit's not worth getting all worked up about
il n'y a pas de quoi fouetter un chatit's nothing to make a fuss about
il n'y a pas un brin de ventthere isn't a breath of wind
il n'y a pas un brin de vérité là-dedansthere isn't a grain of truth in it
il n'y a pas un mot de vrai dans son témoignagethere's not a word of truth in her testimony
il n'y a pas un pet de ventthere's not a breath of wind
il n'y a pas un poil de vrai dans ce qu'il ditthere's not an ounce of truth in what he says
il n'y a qu'un lointain rapport entre ...there's only the remotest connection between ...
il n'y a qu'un tour de clefthe key's only been turned once
il n'y a rien à répliquer à un tel argumentthere's no answer to an argument like that
il n'y en a pas un pour racheter l'autreone's as bad as the other
il peut téléphoner d'un moment à l'autrehe may phone any minute now
il recrée un décor à son goûthe is creating a decor more to his liking
il s'astreint à un régime sévèrehe sticks to a strict diet
il s'est créé un monde à luihe's created a world of his own
il s'est heurté à un refus catégoriquehe met with a categorical refusal
il s'y entend comme pas un pour déranger les gens à 2 h du matinhe's a specialist at disturbing you at 2 in the morning
il trouva un passeur qui l'aida à gagner les États-Unishe found someone to get him over the border into the United States
il veut se faire un nom à n'importe quel prixhe'll stop at nothing to make a name for himself
il y a certains avantages, notamment un abattement fiscalthere are some advantages, notably tax deductions
il y a eu un beau scandalethere was a huge scandal
il y a eu un cafouillage devant les butsthere was a scramble in front of the goal
il y a eu un chamboulement complet dans nos projetsour plans were turned upside down
il y a eu un clash entre nouswe clashed (à propos de ..., over ...)
il y a eu un commencement d'émeute, vite répriméa riot started, but was soon brought under control
il y a eu un maximum de visiteurs le premier jourwe had an enormous number of visitors the first day
il y a unthere's a hitch (os)
il y a unthere's a snag (os)
il y a un abîme entre nous sur le problème de l'euthanasiethere's a gulf between us on the issue of euthanasia
il y a un article intéressant dans le numéro de ce mois-cithere's an interesting article in this month's issue
il y a un bail queit's been ages since ...
il y a un bon programme ce soir à la téléit's a good night on TV tonight
il y a un bémol à la clefthe key signature has a flat
il y a un chemin plus courtthere's a quicker way
il y a un chemin plus courtthere's a shorter way
il y a un chien derrière la grillethere's a dog on the other side of the gate
il y a un commencement à touteverybody has to learn to walk before they can run
il y a un contentieux entre euxthey're in dispute
il y a un creux des ventes en janvierthe business slackens off in January
il y a un creux des ventes en janvierbusiness slows down in January
il y a un danger d'inondationthere is a danger of flooding
il y a un dieu pour les ivrognes!there must be a god who looks after drunks!
il y a un dièse à la clefthe key signature has a sharp
il y a un début à toutyou have to start sometime
il y a un déséquilibre dans les programmes de la chaînethe channel's schedule is unbalanced
il y a un excédent de personnel dans le servicethe department is overstaffed
il y a un fond de vérité dans ce que vous ditesthere's some truth in what you're saying
il y a un froid entre euxthings have gone cool between them
il y a un gros obstaclethere's a big problem
il y a un mauvais contactthere's a loose connection somewhere
il y a un bon moment que j'attendsI've been waiting for quite a while
il y a un paquet d'erreurs dans ce textethere are loads of mistakes in this text
il y a un paquet d'erreurs dans ce textethis text is full of mistakes
il y a un petit bruitthere's a slight noise
il y a un petit kilomètre d'ici à la fermeit's no more than ou just under three quarters of a mile from here to the farm
il y a un petit vent frais pas désagréablethere's a nice little breeze
il y a un poste d'ingénieur vacantthere's a vacancy for an engineer
il y a un problème, un seulthere's just one problem
il y a un rapport de forces entre euxthey are always trying to see who can get the upper hand
il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoirthere's a restaurant there — that's good to know
il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoirthere's a restaurant there — that's worth knowing
il y a un risque de contagionthere's a risk of contamination
il y a un risque d'explosionthere's a risk of an explosion
il y a un suspense terrible dans le livrethe book's full of suspense
il y a un temps pour toutthere's a time for everything
il y a un vide juridique en la matièrethe law is not specific on this matter
il y a une tolérance d'un litre d'alcool par personneeach person is allowed to bring in a litre of spirits free of duty
il y aura un manque à gagner de 2 000 eurosthere will be a shortfall of 2, 000 euros
il y avait jadis un princeonce upon a time there was a prince
il y avait jadis un princethere was once a prince
il y avait trois pelés et un tonduthere was one man and his dog <-> there was hardly anyone there
il y avait un arbre et les enfants couraient tout autourthere was a tree and the children were running round it
il y avait un brouillard à couper au couteauthe fog was so thick you couldn't see your hand in front of your face
il y avait un léger reproche dans sa remarquethere was a hint of reproach in her remark
il y avait un léger reproche dans sa voixthere was a hint of reproach in her voice
il y avait un monde fouthere was a huge crowd
il y avait un monde, je te dis pas!you wouldn't have believed the crowds!
il y en a plus d'un qui s'est plaintmore than one person complained
il y en a un toutes les demi-heuresthere's one every half-hour
il y eut un mouvement dans la foule à l'arrivée du présidenta ripple ran through the crowd when the President arrived
imprimer un mouvement àtransmit a movement to something (quelque chose)
imprimer un mouvement àimpart a movement to something (quelque chose)
incendie dû à une cause naturellenatural fire
jouer un tour pendable àplay a rotten trick on somebody (quelqu'un)
jouer un tour àplay a trick on somebody (quelqu'un)
juxtaposer un mot à un autrejuxtapose two words
leur ancien appartement avait un autre cachet!their old flat had far more character!
lâcher la bride à un chevalgive a horse its head
obtempérer à un ordreobey an order
outils à un seul niveau hiérarchiquesingle level tools
Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développementGlobal Partnership for Effective Development Co-operation
Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développementBusan Partnership for Effective Development Cooperation
pays ayant introduit une demande d'adhésionapplicant State
pays ayant un niveau de revenu intermédiairemiddle-income country
pays ayant une industrie de défense en développementdeveloping defence industry country
pays ayant une industrie de défense en développementDDI-country
pays ayant une perspective européennecountry with a European perspective
pays n'ayant pas une économie de marchénon-market economy country
pays ... qui aura réglé ses relations avec la Communauté sur une base autre que l'associationcountry ... which has established its relations with the Community on a basis other than association
peindre un tableau à la détrempedistemper a painting
plongé dans un sommeil profond, il ne nous a pas entendusas he was sound asleep, he didn't hear us
porter secours à un blességive first aid to an injured person
porter un paquet à bout de brascarry a parcel (in one's outstretched arms)
porter un roman à l'écranadapt a novel for the screen
porter un toast àtoast somebody (quelqu'un)
porter un toast àdrink a toast to somebody (quelqu'un)
porter un vif intérêt àbe keenly interested in
porter un vif intérêt àbe greatly interested in
porter une question au jugement de la Chambreraise a matter on the floor of the House/to
porter une question à l'ordre du jourraise a matter on the floor of the house/to
prendre du recul par rapport à un événementstand back in order to assess an event
prendre un abonnement àtake out a subscription to
prendre un adversaire à contre-piedwrong-foot an opponent
prendre un adversaire à contre-piedcatch an opponent off balance
prendre un médicament à heure fixetake a medicine at a set time
prendre un orphelin à sa chargetake an orphan
prendre un virage à la cordehug the bend
prendre un virage à la cordehug a bend
prescrire aux producteurs ... l'insertion dans leurs contrats ... d'une clause ...to require producers ... to insert a ... clause in their ... contracts
quilt à une surfacesingle surface quilt
ramener un malade à luibring a patient round
ramener à une base netteto net out
recyclage à une seule phaserabbit
remettre un bateau à flotrefloat a boat
renforcer leur capacité à exprimer leur point de vue sur les questions qui peuvent présenter pour eux un intérêt particulierenhance their ability to express their views on matters which may be of particular interest to them
retour à un stade antérieurreturning to an earlier stage
retour à un stade antérieurreverting to an earlier stage
"Réactions d'urgence aux crises humanitaires: un rôle pour une force d'intervention de l'UEO""Emergency Responses to Humanitarian Crises: A Role for a WEU Humanitarian Task Force"
résistance à la compression d'un blocstrength of an earth block
résistance à la compression d'un blocstrength of an earth brick
sa maladie a été un long calvairehis illness was a long ordeal
sa vie ne tient qu'à un filhis life hangs by a thread
s'accompagner à un instrumentaccompany oneself on an instrument
s'adresser à un public restreintaddress a limited audience
s'adresser à un vaste public restreintaddress a vast audience
saisir un nom à la voléejust catch a name
sans renvoi préalable de la demande à une commissionwithout previously referring the request to committee
s'apparenter à un groupejoin a group
se soustraire à une obligationto evade an obligation
s'il avait un minimum de bon sensif he had a minimum of common sense
s'il avait un minimum d'honnêtetéif he had a minimum of decency
s'il touche à un seul cheveu de ma femme ...if he dares touch a hair on my wife's head ...
sociétés cotées à une bourse de valeurscompanies listed on stock exchanges
substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'actioncorrection
sursis à l'exécution d'un arrêtsuspension of the effects of a judgment
titre d'accès à un établissement publiccard for access to public amenities
transfert d'une cargaison d'hydrocarbures au cours du voyagetransfer of oil cargo during voyage
transfert en provenance d'une activité non soumise au contrôle de sécuritéreceipt from non-safeguarded activity
transfert entièrement interne à un Etat membreshipments taking place entirely within a Member State
transfert vers une activité non soumise au contrôle de sécuritéshipment to non-safeguarded activity
transformation comprenant un noyau à huit braseight-limb transformer core
un amour que les ans n'ont pu ternira love undimmed by the passing years
un chaton qui a des versa kitten with worms
un chien à l'échine hérisséea dog with its hackles up
un collier à grains d'ambrean amber necklace
un enfant qui a des versa child with worms
un enfant qui a une mauvaise conformationa child with poor bone structure
un enfant qui aurait grandi trop vitea lanky child
un enfant à naîtrean unborn baby
un enfant à naîtrean unborn child
un hangar à charbona coal shed
un poisson frais se reconnaît à l'odeuryou can tell a fresh fish by the smell
un pyjama à fleursflowery pyjamas
un pyjama à rayuresstripy pyjamas
un retour à la normalea return to normal
un silence à couper au couteaua silence you could cut with a knife
un texte qui jusqu'à ce jour était resté incomprisa text which had not been understood until today
un à la manière dea pastiche
une action progressive, cohérente et à long termeprogressive, coherent and long-term action
une demande tendant à refuser la déchargea motion for refusal to grant a discharge
valeur du sol à une date antérieure valeur d'acquisitionoriginal site-value UK
valeur d'une terre telle qu'elle est calculée aux fins d'expropriationcompulsory purchase value
valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir aménagement du territoiredevelopment value
vouer un culte àworship somebody (quelqu'un)
y a-t-il un autre moyen d'entrer dans cette pièce?is there another way into this room?
y a-t-il un obstacle majeur à sa venue?is there any major reason why he shouldn't come?
zone éligible à un objectifarea eligible under an objective
à bord d'un navireon board a ship
5 à 0, c'est un massacre!5 nil, it's a massacre!
... à collaborer ... à la recherche d'un règlement définitif et général... to collaborate ... in the search for a general and definitive solution
à défaut de désignation par le Conseil dans un délai d'un mois à compter de la requêteif the Council has not appointed ... within one month of being called upon to do so
à la tête d'un groupe de mécontentsheading a group of protesters
à l'affût d'un sourirebegging for a smile
à l'intérieur d'un vaisseau sanguinwithin a blood vessel
à l'intérieur d'un vaisseau sanguinintravascular
à l'intérieur d'une fourchettewithin upper and lower limits
à moins d'un contretempsunless something unexpected crops up
à moins d'un contretempsunless there's a hitch
à moins d'un contrordreunless otherwise informed
à mon avis, c'est un mensongein my opinion, it's a lie, I think it's a lie
à quoi sert la police, je vous le demande un peu!what are the police for, I ask you?
à un certain momentat one point
à un coin de rueon a street-corner
à un de ces jours!see you soon!
à un degré avancé deat an advanced stage of
à un débit deat a rate of
à un jet de pierrea stone's throw away
à un moment donnéat one point
à un moment donné, il a refuséat one point he refused
à un moment décisif de ma vieat a watershed in my life
à un moment décisif de ma viea watershed in my life
à un moment décisif de ma vieat a decisive moment in my life
à un niveau aussi proche que possible des citoyens de l'Unionas closely as possible to the citizens of the Union
à un prix avantageuxcost-effective
à un prix avantageuxcost-efficient
à un prix bien déterminéat a set price
à un rythme deat a rate of
à un stade peu avancéat an early stage
à un taux deat a rate of
à une chaîne centralesingle-strand
à une chaîne centralesingle-centre-strand
échouer à un examenfail an exam
écrire un mot àdrop somebody a line (quelqu'un)
écrire un mot àwrite somebody a note (quelqu'un)
élever un nombre à la puissance 3raise a number to the power of 3
élever une légation au rang d'ambassaderaise a legation to the rank of an embassy/to
étirer un métal à chauddraw metal under heat
Showing first 500 phrases

Get short URL