DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing tugging | all forms
EnglishRussian
a continual tug of war between the authorities and the massesпостоянная борьба между властями и народом
a continual tug of war between the authorities and the massesпостоянная борьба между властями и массами
aircraft tugаэродромный тягач (DC)
anchor handling tugякорезаводчик (Alexander Demidov)
be at tugбороться
begin to tugзадёргать
chain tugтуерное судно-ловушка
draft tugбуксирное судно (Johnny Bravo)
fire fighting tugпожарный буксир
forelock-tuggingлесть (КГА)
forelock-tuggingподхалимство (showing too much respect towards someone who is in a high position КГА)
give a tugдёрнуть
give a tugдёргать
give a tugпотянуть
give a tugзадергать
have a tugсделать чрезвычайное усилие
have a tug-of-war withпотягаться (pf of тягаться)
have a tug-of-war withтягаться
have a tug-of-warтягаться (with)
have a tug-of-warпотягаться (with)
he gave a tug at the ropeон дёрнул за верёвку
he tugged all his life to make a livingвсю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб
I felt a tug at my sleeveя почувствовал, что кто-то тянет меня за рукав
I had a great tug to persuade himмне было очень трудно стоило больших усилий убедить его
I had a great tug to persuade himмне стоило больших усилий уговорить его
ice-breaking tugледокольный буксир
parting was a tugрасставание было очень трудным
pusher-tug barge trainсчал
recollections tugged at his heartвоспоминания терзали его сердце
river push tug boatsречные буксиры-толкачи (ABelonogov)
she felt a great tug at partingей было тяжело при расставании
she felt a tug at her heartstringsу неё сжималось сердце
she felt a tug at her heartstringsу неё сердце разрывалось на части
space tugкосмический корабль, курсирующий между орбитальными станциями
supply vessel / tugтранспортно-буксирное судно (ABelonogov)
the nail came away with after one tugгвоздь выскочил, как только его раз дёрнули
the nail came away with after one tugгвоздь вылетел, как только его раз дёрнули
the tug failed to get the vessel offбуксир не смог вывести судно
the tug of the past has much powerвелика власть прошлого
the tug of warсвалка
the tug was a toy beside the ship it guidedбуксир казался игрушечным рядом с судном, которое он тащил
tug alongтянуть за собой (suburbian)
tug alongтащить за собой (suburbian)
tug atпотягаться
tug atтягаться
tug atтеребить
tug atтормошить
tug atпотягивать
tug atзадергать (with instr.)
tug at heartstringsрастрогать до глубины души (Taras)
tug at one's heartstringsхватать за душу
tug at heartstringsзатронуть струнку души (Taras)
tug at heartstringsхватать за душу (Taras)
tug at heartstringsрастрогать (кого-либо)
tug at heartstringsзадеть чувствительную струнку (Taras)
tug at heartstringsбрать за душу (Taras)
tug at heartstringsзадевать за живое (Taras)
tug at heartstringsзатрагивать струнки души (Taras)
tug at one's heartstringsвзволновать кого-либо до глубины души
tug at the oarзаниматься тяжёлой работой (выполнять чёрную работу)
tug at the oarsнаваливаться на весла
tug away fromотбуксировать от (A separate idea called a gravity tractor involves a large spacecraft flying up near the asteroid and -- without touching it -- using its gravitational pull to tug it away from Earth. (yahoo.com/news) ART Vancouver)
tug-boatбуксирное судно
tug downстягивать (одежду и т. д. andreon)
tug at for a whileподёргать
tug for a whileподёргать
tug for lifeснискивать трудами средства пропитания
tug one's forelock toвыказывать почтение (Traditionally, the working classes tugged their forelock to show respect to the upper classes, a bit like saying, ‘Gor bless you, sir,' but visible as the exalted personage passes. It can now only be used in an ironic sense, as here: those who tug their forelock are those who say ‘yes sir, of course sir' to the political master. KroshkaTse)
tug of warожесточённая борьба (Taras)
tug offстягивать (одежду или обувь с человека Technical)
tug/pull on/at one's heartstringsиграть на чувствах (Возможны оба предлога (см. Longman Dictionary of English Idioms). Ramzess)
tug with doubtsбороться с сомнениями
When taking the tug do not say "I am powerless"взялся за гуж - не говори, что не дюж
When taking the tug don't say "I am powerless"взялся за гуж - не говори, что не дюж

Get short URL