English | Russian |
don't try to argue with the ref: you'll only get sent off | не пытайся спорить с судьёй, тебя просто удалят с поля |
he flailed around trying to get a job | он в поисках работы |
he is trying to get a rise out of you | он тебя провоцирует |
he is trying to get me to angel one of his plays | он уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес |
he is trying to get me to angel one of his plays | он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес |
he is trying to get you riled up | он тебя провоцирует |
he is trying to get your goat | он тебя провоцирует |
he twisted about, trying to get away | он извивался, стараясь вырваться |
I am trying to get into Beehive | я пытаюсь серьёзно заняться Бетховеном |
I am trying to get into Beethoven | я пытаюсь серьёзно заняться Бетховеном |
I keep trying to figure out why he got angry | я все стараюсь понять, почему он рассердился |
it sounds to me as if someone were trying to get into the house | по звуку мне показалось, что кто-то пытался забраться в дом (as if someone was running away, etc., и т.д.) |
it sounds to me as if someone were trying to get into the house | по звуку у меня сложилось впечатление, что кто-то пытался забраться в дом (as if someone was running away, etc., и т.д.) |
they are trying to get one up on each other | они стараются перещеголять друг друга |
they are trying to get one up on each other | они стараются обогнать друг друга |
try hard to get | выпросить |
try hard to get | выпрашивать |
try to get | выторговать (by bargaining) |
try to get | выторговываться (by bargaining) |
try to get by begging | допроситься (pf of допрашиваться) |
try to get | похлопотать |
try to get | хлопотать |
try to get by begging | допрашиваться (impf of допроситься) |
try to get | выспрашивать |
try to get | выпросить (pf of выпрашивать) |
try to get | выпроситься |
try to get | выпрашиваться |
try to get | выпрашивать (impf of выпросить) |
try to get access to | толкнуться (pf of толкаться) |
try to get access | толкнуться (to) |
try to get access | толкаться (to) |
try to get access to | толкаться (impf of толкнуться) |
try to get access to | толкануться (= толкнуться) |
try to get access | толкануться (to) |
try to get here early | постараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.) |
try to get here early | стараться прийти пораньше (to attend, to be ready in time, to do the work, to mend it, to get it finished tonight, to do your duty well and faithfully, to keep back one's tears, to smile, etc., и т.д.) |
try to get him into good humour | постарайтесь привести его в хорошее расположение духа |
try to get into | толкнуться |
try to get into | толкаться |
try to get into | стремиться (a school or college) |
try to get out | выпытывать (of) |
try to get out | выпытываться (of) |
try to get out of by interrogation | выпытать (pf of выпытывать) |
try to get out of | увиливать |
try to get round | виться вьюном около (someone – кого-либо) |
try to get round | обходить (pf of обхаживать) |
try to get round | вертеться вьюном (someone) |
try to get round | ухаживать |
try to get the medicine down | постарайся проглотить это лекарство |
try to get to | стремиться (with в or на + acc., a place) |
try to get up | порываться |
well, every hour I try to get something done | каждый час я пытаюсь что-то сделать (Alex_Odeychuk) |