DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing trying a | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a very trying timeочень тяжёлое время
abrade a coun-try's relationship with another countryухудшать отношения между двумя странами
come on, mate, give it a tryну, приятель, давай попробуем, у меня есть хорошие таблетки – ?Плейбойчики? из Амстердама, самые клёвые
enough to try the patience of a saintхоть у кого терпение лопнет (ssn)
it is enough to try the patience of a saintэто может и святого вывести из себя
enough to try the patience of a saintи святого выведёт из терпения
enough to try the patience of a saintни у кого терпения не хватит (Anglophile)
it is enough to try the patience of a saintдаже у ангела может терпение лопнуть
give a tryпроверить кого-либо дать кому-либо возможность показать себя
give a tryопробовать (что-либо)
give a tryиспытать (что-либо)
give a tryпроверить кого-либо дать кому-либо возможность проверить себя
give something a tryиспытать что-либо
give a tryдать возможность проверить себя
give a tryдать кому-либо возможность испытать
give a tryиспробовать (что-либо)
give a tryиспытать (опробовать, что-либо)
give a tryиспытывать
give a try-outустроить пробу
give somebody a tryдать возможность показать себя
have a tryпопытаться
have a try atпопытаться сделать (что-либо)
have a try atпопытаться сделать
have a try-outприйти на пробу
he flailed around trying to get a jobон в поисках работы
he is a good man, but very tryingон хороший, но трудный человек
he is trying to build up a reputationон старается создать себе хорошую репутацию
he is trying to get a rise out of youон тебя провоцирует
he is trying to pick a fightон нарывается на скандал
he is trying to pick a fightон пытается спровоцировать кого-либо на ответные действия
he is trying to pick a fightон пытается спровоцировать тебя
he is trying to pick a fightон нарывается на неприятности
he is trying to pick a fightон тебя провоцирует
he is trying to pick a quarrelон ищет повода для ссоры
he made a mistake of trying to extract further information from our directorон сделал ошибку, пытаясь выудить дополнительную информацию у нашего директора
he struggled with the dryness in his throat, trying to ask a questionв горле пересохло, – он с большим трудом выговаривал слова, задавая вопрос
he twisted and turned trying to find a comfortable positionон ворочался с боку на бок, стараясь найти удобное положение
I asked a thousand pounds for the book as a try-onв порядке эксперимента я попросил за книгу тысячу фунтов
I knew it was only a try-onя знал, что это всего-навсего блеф
it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other peopleэто игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других
it is enough to try the patience of a saintэто может и святого вывести из себя
it is enough to try the patience of a saintдаже у ангела может терпение лопнуть
it was a very trying time for everybodyэто было трудное время для всех
it was a very trying time for everybodyдля всех это было время тяжёлых испытаний
it was worth a tryпопытаться стоило (тж. см. it was worth a trip, it was worth a visit; it was worth it Taras)
it was worth a tryстоило попытаться (Well, it was worth a try – Что ж, стоило попытаться Taras)
it's no use trying to keep it a secret, the story is out nowбессмысленно держать это в тайне, всё уже известно
it's worth a tryпопытаться стоит
it's worth a tryстоит попробовать (сделать что-либо Slavik_K)
I've been trying to see his private secretary for a whole monthя уже целый месяц толкаюсь к его личному секретарю
let me have a tryдайте мне попробовать
let's give it a tryпроба пера
let's try, it's not much of a riskпопробуем, риск невелик
make a tryпопытаться (что-либо)
make a tryсовершать попытку (mab)
make a try atпопробовать (george serebryakov)
make a try atпопытаться (george serebryakov)
Mary is very quiet, will you try to lead her out a little?Мери что-то скучает, может быть, вы попытаетесь её развлечь?
no matter how you try, you won't think up a better wayсколько ни думай, лучшего не придумаешь
Sailor Ned is trying to take a little shore leaveу тебя расстёгнута ширинка (alenushpl)
Sailor Ned is trying to take a little shore leaveу тебя открыта ширинка (alenushpl)
take a holiday and try to recruitвозьмите отпуск и постарайтесь поправиться
try a caseвести судебный процесс
try a caseсудить
try a caseслушать дело (the question, вопрос, в суде́)
try a caseбыть судьёй по делу
smth. try a caseслушать дело (the question, вопрос, в суде́)
try a case on indictmentрассматривать дело в связи с обвинением
try a criminalсудить преступника (a murderer, the prisoner, etc., и т.д.)
try a fall withпобороться (померяться силами, с кем-либо)
try a jumpпопробовать прыгнуть (an experiment, an impossible feat, etc., и т.д.)
try a jumpпробовать прыгнуть (an experiment, an impossible feat, etc., и т.д.)
try a new gunпроводить испытания модели нового ружья (a bicycle, a gadget, a brake, etc., и т.д.)
try a new gunпроверять новое ружьё (a bicycle, a gadget, a brake, etc., и т.д.)
try a new gunпробовать новое ружьё (a bicycle, a gadget, a brake, etc., и т.д.)
try a new gunиспытывать новое ружьё (a bicycle, a gadget, a brake, etc., и т.д.)
try a new method the new chemical, this technique, etc. outиспытывать новый метод (и т.д.)
try a new method the new chemical, this technique, etc. outпробовать новый метод (и т.д.)
try a number of optionsработать в нескольких направлениях (VLZ_58)
try a shotпопытаться (сделать что-либо at)
try a shotпредпринимать попытку (Anglophile)
try a shotделать попытку
try a shotсделать попытку
try a shotпредпринять попытку (Anglophile)
try a statute of lunacyпроизводить дознание по случаю ходатайства о назначении опеки над помешанным
try a statute of lunacyпроводить расследование по поводу ходатайства о назначении опеки над душевнобольным
try a variety of methodsперепробовать различные способы (ради некоей цели • The two mobsters tried a variety of unsuccessful methods to kill Castro, including poison and assassination by rifle, and Roselli even went out in a boat in the middle of the night from Florida to Cuba with some Cuban exiles who had been trained to overthrow the communist government. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
try for a childпытаться завести ребёнка (They had been trying, unsuccessfully, for a child over many years. Abysslooker)
try for a degreeстараться добиться присуждения степени
try for a degreeстараться добиться учёной степени
try for a placeдобиваться места (for an employment, etc., и т.д.)
try for a positionстараться получить место
try for a positionдобиваться места (for an employment, etc., и т.д.)
try guesses for a passwordподбирать пароль (Alexander Demidov)
try smb. on a charge ofсудить кого-л. по обвинению (smth., в чём-л.)
try smb. on a charge of theftсудить кого-л. по обвинению в воровстве (on a charge of forgery, on a charge of murder, etc., и т.д.)
try on a criminal chargeсудить по уголовной статье (Ремедиос_П)
try on a dressпримерить платье
try on a pair of shoesпомерить туфли
try on a pair of shoesпримерить туфли
try on a pair of shoesмерить туфли
try on a suitпримерять костюм
try on a suitпримерить костюм
try out a machineпроводить испытание машины
try out a machineиспытывать машину
try out a strategyопробовать стратегию (Here are some of the ways that humanity could deflect or destroy the asteroid known as 2024 YR4. - Smash a spacecraft into it – Only one planetary defence strategy has been tried out on an actual asteroid. In 2022, NASA's Double Asteroid Redirection Test (DART) deliberately smashed a spacecraft into the 160-metre-wide Dimorphos asteroid, successfully altering its orbit around a larger space rock. (yahoo.com/news) ART Vancouver)
try out a technologyопробовать технологию (ADENYUR)
try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling greatстараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus)
try to master a basic curriculumстараться овладеть основным курсом
try to master a core curriculumстараться овладеть основным курсом
try to pick up a radio stationловить станцию
try to put a quart into a pint potпопытаться сделать невозможное
try to put a quart into a pint potпытаться сделать невозможное
try to put a quart into a pint potстараться сделать невозможное
try to reserve a seat for meпостарайся занять мне место
try to reserve me a seatпостарайся занять мне место
try to steer a middle courseстарайтесь избегать крайностей (Olga Okuneva)
try to strike a happy mediumстарайтесь держаться золотой середины
try to torpedo a news conferenceпытаться сорвать пресс-конференцию
trying to convince him is like beating your head against a stone wallего убеждать – всё равно, что биться головой об стену
you might just as well talk to a brick wall as try to talk to himс ним говорить – всё равно, что горох об стену

Get short URL