DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing truc | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
ce n'est pas mon trucit's not my cup of tea
c'est mon trucit's my cup of tea
c'est pour quoi faire, ce truc?what's that thing for?
elle n'arrête pas de me balancer des trucs vraiment dursshe's always making digs at me
il doit y avoir un truc, c'est trop beauthere's bound to be a catch, it's too good to be true
j'ai plein de trucs à faireI've got lots to do
j'ai un truc pour rentrer sans payerI know a way of getting in without paying
je pense à un trucI've just thought of something
je vais te faire écouter un truc génialI'm going to play you something really great
le rock, c'est pas mon trucrock doesn't turn me on
le rock, c'est pas mon trucrock is not my kind of thing
les trucs du métierthe tricks of the trade
l'écologie, c'est vraiment son truche's really into environmental issues
mange pas de ce truc-là!don't eat any of that stuff!
sa maladie, c'est un sale trucher illness is a nasty business
tous ces trucs chimiques qu'on trouve dans la nourritureall these additives you find in food
tu devrais t'acheter un truc pour nettoyer ton fouryou ought to buy something to clean your oven with

Get short URL