French | English |
ah celui-ci, il me fera toujours rire! | now he always makes me laugh! |
après le carrefour, c'est toujours tout droit | after the crossroads, keep going straight ahead |
après le carrefour, c'est toujours tout droit | after the crossroads, keep going straight on |
au café, il n'avait toujours pas terminé son histoire | he still hadn't finished his story by the time we got to the coffee |
aux réunions de famille, il y va toujours de sa chansonnette | every time there's a family gathering, he sings a little song |
aux réunions de famille, il y va toujours d'une chansonnette | every time there's a family gathering, he sings a little song |
avec cette aisance qui a toujours été leur | with that characteristic ease of theirs (soutenu) |
avec eux, c'est toujours la même rengaine | they never change their tune, with them it's always the same old story |
avec eux, c'est toujours mouvementé | there's never a dull moment with them |
avec lui c'est toujours la même chose | it's always the same with him |
avec lui c'est toujours la même ritournelle | he's always giving us the same old story |
avec lui tout est toujours simple | everything is always simple according to him |
avec son culot, elle s'en tirera toujours | with her cheek, she'll always come out on top |
avec toi c'est toujours le même refrain | it's always the same old story with you |
avoir toujours la cigarette au bec | have a cigarette always stuck in one's mouth |
avoir toujours la pipe au bec | have a pipe always stuck in one's mouth |
avoir toujours le mot pour rire | be a great joker |
avoir toujours le mot pour rire | be a great laugh |
avoir toujours le pied à l'étrier | be here today and gone tomorrow/to |
ayant toujours le même libellé | on an identical model |
ce chat, toujours fourré dans mes jambes! | that cat always under my feet! |
ce genre de film provoquait toujours chez elle un malaise profond | this sort of film always disturbed her deeply |
ce gosse, toujours fourré dans mes jambes! | that child is always under my feet! |
ce n'est pas toujours drôle au bureau! | life at the office isn't always a barrel of laughs! |
ce n'est pas toujours facile, tu sais! | it's not always easy, you know! |
ce sera toujours un propre-à-rien | he'll never amount to anything |
ce sont toujours les mêmes qui gagnent | it's always the same ones who win |
c'est bien sa faute s'il est toujours en retard | it's his own fault that he's always late |
c'est idiot — dis toujours | it's silly — say it anyway |
c'est toujours ainsi | it's always like that |
c'est toujours bon à savoir | it's always worth knowing |
c'est toujours la même chanson | it's always the same old story |
c'est toujours la même histoire | it's always the same old story |
c'est toujours le même tabac | it's always the same old story |
c'est toujours le même tabac | it's always the same old thing |
c'est toujours le même topo! | it's always the same old story! |
c'est toujours les petits qui doivent payer | it's always the little man who's got to pay |
c'est toujours lui qu'on prend pour cible | he's always the scapegoat |
c'est toujours mieux que rien | still, it's better than nothing |
c'est toujours pareil, personne n'ose se plaindre! | it's always the same, nobody ever dares complain! |
c'est toujours un vrai bordel chez toi! | your place is always a shambles! |
c'est toujours ça de gagné! | that's something, anyway! |
c'est toujours ça de pris | that's something (at least) |
c'est un mot que je prononce toujours de travers | I always mispronounce that word |
comment vas-tu? — toujours pareil! | how are you? — same as ever! |
dans une grève, il y a toujours quelques tirailleurs | during a strike, there are always some who don't play by the book |
de la sauce tomate? j'en fais toujours d'avance | tomato sauce? I always make some in advance |
des sous, toujours des sous! | money for this, money for that! |
dis-toi bien que je ne serai pas toujours là pour t'aider | you must get it into your head that I won't always be here to help you |
dis-toi bien que je ne serai pas toujours là pour t'aider | you must realize that I won't always be here to help you |
elle a toujours agi à son gré | she has always done as she pleased |
elle a toujours désiré posséder un piano | she's always wanted to own a piano |
elle a toujours peur de manquer | she's always afraid of having to go without |
elle a toujours respecté les formes | she has always respected convention |
elle a toujours réponse à tout | she's got an answer for everything |
elle a toujours un métro de retard | she's slow to catch on |
elle a toujours un pet de travers | there's always something wrong with her |
elle attendait toujours qu'il rentre avant d'aller se coucher | she would always wait up for him |
elle boit toujours autant | she still drinks just as much (as she used to) |
elle cherche toujours à se rendre intéressante | she's an attention-seeker |
elle cherche toujours à se rendre intéressante | she's always trying to attract attention |
elle dit toujours le contraire de ce que disent les autres | she always says the opposite of what others say |
elle est toujours dépeignée | her hair's always dishevelled |
elle est toujours dépeignée | her hair's always untidy |
elle est toujours en retard | she is always late |
elle est toujours en train de speeder | she's always in a mad rush |
elle est toujours là, à espionner | she's always snooping (around) |
elle est toujours mécontente de | she's always disgruntled about something (quelque chose) |
elle est toujours mécontente de | she's always annoyed about something (quelque chose) |
elle est toujours prête à toutes les gentillesses | she's always ready to help people out |
elle est toujours à traînasser dans les rues | she's always hanging around in the streets |
elle me donne toujours tort contre son fils | she always sides with her son against me |
elle n'a toujours pas téléphoné | she still hasn't phoned |
elle n'a toujours pas téléphoné | she hasn't phoned yet |
elle pose toujours des questions, c'est une déformation professionnelle | she's always asking questions because she's used to doing it in her job |
elle prend toujours le parti des opprimés | she always sides with the underdog |
elle s'affole toujours à l'idée de partir | she always gets frantic at the thought of going away |
elle s'affole toujours à l'idée de partir | she always panics at the thought of going away |
elle se met toujours en jupe | she always wears a skirt |
elle se retrouvait face à son public de toujours | she found herself before her faithful audience of old |
elle se trimballe toujours avec son frère | she drags that brother of hers around with her everywhere |
elle s'est toujours comportée en personne responsable | she has always acted responsibly |
elle vient toujours accompagnée | she always brings somebody with her |
elle vient toujours accompagnée | she never comes alone |
en moi-même, j'avais toujours cet espoir | in my heart of hearts, I still had that hope |
en moi-même, j'avais toujours cet espoir | deep down, I still had that hope |
en étant plus conciliant, il ne changeait toujours pas d'avis | although he was more conciliatory, he still wouldn't change his mind |
en étant plus conciliant, il ne changeait toujours pas d'avis | whilst he was more conciliatory, he still wouldn't change his mind |
et tu ne sais toujours pas t'en servir depuis le temps! | and you still don't know how to use it after all this time! |
et vous qui aviez toujours peur! | think YOU're the one who was always scared! |
garde la malle, ça peut toujours servir | keep the trunk, you might need it might come in handy one day |
il a toujours aimé boire | he's always enjoyed a drink |
il a toujours cherché à ressembler à son père | he always tried to be like his father |
il a toujours des combines, lui! | he always knows some trick or other |
il a toujours eu des problèmes d'argent | he always had money problems |
il a toujours eu des problèmes d'argent | he always had money troubles |
il a toujours gravité dans les sphères gouvernementales | he has always moved in government circles |
il a toujours la larme à l'œil | he cries easily |
il a toujours le nez dans une BD | he's always got his nose buried in a comic |
il a toujours le sourire! | he always looks cheerful! |
il a toujours un air maladif | he always looks rather ill |
il a toujours un air maladif | he always looks rather unhealthy |
il a toujours une bonne excuse, celui-là! | he's always got a good excuse, that one! |
il a toujours vissé ses gosses | he always kept a tight rein on his kids |
il a toujours été le chéri de ses parents | he was always the darling of the family |
il a toujours été malchanceux | he's never had any luck |
il a été charmant, comme toujours | he was charming as always |
il agit toujours obliquement | he never acts openly |
il amène toujours sa sœur en renfort | he always brings his sister along to back him up |
il avait toujours gardé une passion juvénile pour les motos | he'd always kept his youthful passion for motorbikes |
il cherche toujours à se rendre utile | he always tries to make himself useful |
il cherche toujours à éviter la confrontation | he always tries to avoid confrontation |
il cherche toujours à éviter les confrontations | he always tries to avoid confrontation |
il court toujours après le temps | he's always short of time |
il essaie toujours de placer quelques boutades | he always tries to slip in a few jokes |
il est tel que je l'ai toujours connu | he's just the same as when I knew him |
il est toujours aux avant-postes | he's always where the action is |
il est toujours bien sapé | he's always really smartly dressed |
il est toujours bien sapé | he's always really smartly turned out |
il est toujours en représentation | he's always trying to project a certain image of himself |
il est toujours en train de taquiner sa sœur | he's always teasing his sister |
il est toujours en vadrouille quelque part | he's always gadding about somewhere |
il est toujours farouchement décidé à ne pas bouger | he's still adamant he won't move |
il est toujours fourré chez ses parents | he's always at his parents' |
il est toujours fourré à l'église | he's always in the church |
il est toujours par monts et par vaux | he's always on the move |
il est toujours penché sur ses livres | he's always got his head in a book |
il est toujours possible d'annuler la réunion | the meeting can always be cancelled |
il est toujours renfrogné | he's always sulking |
il est toujours soigné jusqu'au bout des ongles | he's always immaculate |
il est toujours à dire des blagues | he's always joking |
il est toujours à fayoter | he's always bootlicking |
il est toujours à fouiner dans les affaires des autres | he keeps poking his nose into other people's business |
il est toujours à la remorque | he always lags behind |
il est toujours à l'affût des articles les plus récents | he's always on the look-out for the latest articles |
il est toujours à l'affût des ragots | he's always on the look-out for juicy bits of gossip |
il est toujours à lanterner | he is always dawdling |
il est toujours à l'écoute | he's always ready to listen (des autres, to others) |
il est toujours à me questionner | he's always asking me questions |
il est toujours à s'affairer dans la maison | he's always bustling about the house |
il est très compétent, par contre il n'est pas toujours très aimable | he's very competent, but on the other hand he's not always very pleasant |
il expose toujours ses arguments un peu sèchement | he always sets out his arguments rather unimaginatively |
il fait toujours aussi chaud | it is as hot as ever |
il fait toujours bande à part | he keeps himself to himself |
il fait toujours preuve de largesse | he's always very generous |
il fait toujours ses coups en douce | he's always going behind people's backs |
il faut savoir que le parti n'a pas toujours suivi Staline | you've got to remember that the Party didn't always toe the Stalinist line |
il faut toujours que tu te singularises! | you always have to be different from everyone else, don't you? |
il faut toujours qu'il ait le dernier mot | he always has to have the last word |
il faut toujours qu'il étale sa science | he's always trying to impress everybody with what he knows |
il gagne toujours, c'est à vous dégoûter! | he always wins, it's enough to make you sick! |
il gardera toujours une place de choix dans nos cœurs | he will always have a special place in our hearts |
il marche toujours en avant des autres | he always walks ahead of the others |
il m'énerve à toujours faire des mines | he irritates me, always simpering around |
il peut toujours attendre! | he'll have a long wait! |
il peut toujours s'aligner! | he's got no chance of getting anywhere! |
il peut toujours se brosser | he can whistle for my book |
il porte toujours des cravates de mauvais goût | he always wears such tasteless ties |
il rate toujours les mayonnaises | his mayonnaise always goes wrong |
il s'arrange toujours pour partir plus tôt | he always manages to leave early |
il se rencontrera toujours des gens pour nier la vérité | you will always find people who deny the truth |
il s'interroge toujours sur le pourquoi et le comment des choses | he's always bothered about the whys and wherefores of everything |
il surajoute toujours des détails inutiles | he always adds unnecessary details |
il trempe toujours dans des affaires pas très réglo | he's always mixed up in some kind of shady business |
il va toujours jusqu'au bout de ce qu'il entreprend | he always sees things to the very end |
il veut toujours en remontrer à tout le monde | he's always trying to show off to people |
il y a toujours une première fois | there's always a first time |
il écorche toujours mon nom | he always mispronounces my name |
ils laissent toujours tout ouvert | they never lock the house |
ils n'ont pas toujours été aussi riches | they haven't always been so rich |
ils nous servent toujours les mêmes histoires aux informations | they always dish out the same old stories on the news |
ils se déplacent toujours en troupe | they always go round as a group |
ils sont toujours plus exigeants | they are more and more demanding |
j'ai eu beau le lui répéter plusieurs fois, il n'a toujours pas compris | I have told him and told him but he still hasn't understood |
j'ai toujours du mal à m'orienter | I've got no sense of direction |
j'ai toujours eu le désir d'écrire | I've always had a desire to write |
j'ai toujours eu le désir d'écrire | I've always wanted to write |
j'ai toujours eu pour principe d'agir honnêtement | I have always made it a principle to act with honesty |
j'ai toujours été dépensier | money has always slipped through my fingers |
j'ai toujours été dépensier | I've always been a big spender |
j'ai toujours été une vadrouilleuse | I've always been a bit of a rover |
je descends toujours par l'escalier | I always take the stairs down |
je descends toujours par l'escalier | I always go down by the stairs |
je fais toujours mon shopping chez eux | I always shop there |
je l'ai toujours cru | I've always thought so |
je l'ai toujours dit | I've always said so |
je l'avais prévenu, mais cause toujours! | I'd warned him but I might as well have been talking to the wall! |
je les fais toujours à la mode de chez nous | I always do them like we do at home |
je lui ai prêté 3 000 euros et je les attends toujours | I lent him 3, 000 euros and I still haven't got it back |
je me fournis toujours chez le même boucher | I get all my meat from the same place |
je me fournis toujours chez le même boucher | I always shop at the same butcher's |
je monte toujours en queue | I always get on at the rear (of the train) |
je ne peux rien faire, il est toujours là | I can't do anything, he's always around |
je peux toujours m'être trompé | it's possible I might have got it wrong |
je suis tienne pour toujours | I am yours forever |
j'emprunte toujours ce chemin-là, c'est machinal! | I always go that way, I do it without thinking! |
j'ignore pourquoi elle a refusé, toujours est-il que le projet tombe à l'eau | I don't know why she refused, but the fact remains that the plan has had to be abandoned |
j'étais toujours le dernier en classe | I was always at the bottom of the class |
la chance ne te sourira pas toujours! | you won't always be so lucky! |
la connaissance de l'anglais est toujours un plus | knowledge of English is always a plus |
la pièce a toujours été jouée en anglais | the play has always been performed in English |
la vérité n'est pas toujours bonne à dire, toute vérité n'est pas bonne à dire | the truth is sometimes better left unsaid |
l'air était toujours surchauffé dans l'atelier | the air in the workshop was always too hot |
l'arrivée de l'automne me fait toujours cafarder | the arrival of autumn always depresses me |
le ciel toujours bleu | the eternally blue sky |
le Comité est toujours en nombre pour délibérer | the Committee shall always have a quorum |
le dollar tient toujours bon | the dollar is still holding firm |
le numéro de trapèze obtient toujours un grand succès | the trapeze act is always a big success |
le Parlement est toujours en nombre pour délibérer | the Parliament may deliberate whatever the number of Members present |
le Parlement est toujours en nombre pour délibérer | Parliament may deliberate...whatever the number of Members present |
les erreurs ne sont pas toujours où on les attend | mistakes sometimes occur where we least expect them |
les hommes font la guerre depuis toujours | men have always waged war |
les mêmes histoires ressassées l'amusent toujours | he's still amused by the same worn-out old stories |
les pourparlers en sont toujours au même point | the negotiations haven't got any further |
l'espoir renaît toujours | hope springs eternal |
l'espérance renaît toujours | hope springs eternal |
leur brouille dure toujours | they're still not on speaking terms |
leur brouille dure toujours | they're still not speaking |
l'hôtel existe toujours | the hotel is still there |
l'objet de leurs discussions était toujours la politique | politics was always the subject of their discussions |
lui, on l'aura toujours avec quelques pleurnicheries | you can always get round him if you whine a bit |
ma secrétaire est toujours en retard et je lui en ai fait l'observation | my secretary's always late and I've had a word with her about it |
mais si, souviens-toi, elle était toujours au premier rang | come on, you must remember her, she was always sitting in the front row |
moralité, il faut toujours ... | and the moral of the story is, you must always ... |
ne sois pas toujours sur la défensive | don't be so defensive |
offre du parfum, ça plaît toujours | give perfume, it's always appreciated |
on ne peut pas toujours tout prévoir | you can't always think of everything in advance |
on perd toujours à agir sans réfléchir | you're bound to be worse off if you act without thinking |
on peut toujours rêver | there's no harm in a little fantasizing! |
on peut toujours rêver | there's no harm in dreaming! |
on peut toujours s'arranger | some sort of an arrangement can always be worked out |
on recherche toujours la cause du sinistre | the cause of the fire is still being investigated |
on se dispute toujours pour des bêtises | we're always having petty squabbles |
on se dispute toujours pour des bêtises | we're always arguing over trifles |
or, ce n'est pas toujours possible | now this is not always possible |
or, ce n'est pas toujours possible | deadlines must be met |
oui mais, en attendant, je n'ai toujours pas mon argent | that's as may be but I'm still missing my money |
pourquoi es-tu toujours aussi pessimiste? | why do you always look on the dark side? |
pourquoi faut-il toujours que tu t'en prennes à moi? | why do you always take it out on me? |
quand il s'agit d'aller à la chasse, il trouve toujours le temps! | when it comes to going hunting, he can always find time! |
quand il s'agit de râler, tu es toujours là! | you can always be relied upon to moan! |
résultat, je n'ai toujours pas compris | so I'm still none the wiser |
sa chambre est toujours rangée très soigneusement | his room is always very neat (and tidy) |
sa maison est toujours rangée avec soin | his house is always very tidy |
sa maison est toujours rangée avec soin | his house is always very neat |
s'entraîne-t-il toujours autant? | does he still train as much as he used to? |
ses réactions ne sont pas toujours prévisibles | his reactions are sometimes unpredictable |
ses réactions ne sont pas toujours prévisibles | his reactions are sometimes unexpected |
si peu que j'y aille, j'apprécie toujours beaucoup l'opéra | although I don't go very often, I always like the opera very much |
si tu crois qu'il va t'aider, tu peux toujours attendre! | if you think he's going to help you, don't hold your breath! |
Sophie, toujours plus belle | Sophie, ever more beautiful |
ta leçon n'est toujours pas sue | you still don't know your lesson |
ton chien est toujours à quémander des caresses | your dog is always wanting to be stroked |
toujours devant la télé! | always glued to the TV! |
toujours en train de manigancer | always up to some little game (quelque chose) |
toujours habillé de vert | always dressed in green |
toujours habillé en vert | always dressed in green |
avec lui, c'est toujours la même litanie! | he never stops moaning! |
toujours mal luné | always bad-tempered |
toujours pas | still not |
toujours plus haut, toujours plus vite, toujours plus loin | ever higher, ever faster, ever farther |
toujours à chercher la bagarre! | always spoiling for a fight! |
toujours à chercher la bagarre! | always looking for a fight! |
tu as toujours raison, enfin presque toujours | you're always right, well, nearly always! |
tu auras toujours une place dans mon cœur | there'll always be a place in my heart for you |
tu comprends toujours tout de traviole | you always get hold of the wrong end of the stick |
tu es toujours prodigue de bons conseils | you're always full of good advice |
tu es toujours sur le dos de ce gosse, laisse-le un peu! | you're always nagging that kid, leave him alone! |
tu es toujours à compter tes sous! | you're always counting your pennies! |
tu es toujours à me critiquer! | you find fault with everything I do! |
tu lui fais confiance? — pas dans le travail, toujours! | do you trust him? — not when it comes to work, anyway! |
tu me le donnes pour toujours? | can I keep it for good? |
tu me le donnes pour toujours? | can I keep it forever? |
tu peux toujours essayer | you might as well try |
tu peux toujours essayer | you can always try |
tu peux toujours essayer de lui téléphoner | you could always try phoning him |
tu peux toujours pleurer, je ne céderai pas | you can cry as much as you like, I won't give in |
tu travailles toujours | are you still working? |
tu vois toujours la réalité à travers un prisme | you always distort reality |
un enfant toujours malade | a sickly child |
une amitié de toujours | a lifelong friendship |
vous m'apportez toujours des marchandises invendables | you always bring me goods that don't sell |
à la limite, on peut toujours dormir dans la voiture | if the worst comes to the worst we can always sleep in the car |
à l'école, c'était toujours lui le souffre-douleur | at school, he was always the one who got bullied |
à toi pour toujours | yours for ever |
ça a toujours été un marginal | he's always been a bit of a dropout |
ça ne durera pas toujours | it won't last forever |
ça peut toujours rendre service | it it'll always come in handy |
ça peut toujours servir | it might come in useful |
ça peut toujours servir | it might come in handy |
ça tient toujours pour demain? | is it still on for tomorrow? |
être toujours en vie | be still breathing |
être toujours en vie | be still alive |
être toujours sur la brèche | be always on the go |
être toujours sur les quatre chemins | be always on the road |
être toujours sur les quatre chemins | be always on the move |