Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
top of
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
French
at the
top of
the bill
en haut de l'affiche
at the
top of
the bill
en tête d'affiche
at the
top of
the tree
sur la cime de l'arbre
be
top of
the pops
être premier au palmarès
come on
top of
se surajouter à
even though I was yelling at the
top of
my voice, he still didn't hear me
j'avais beau m'époumoner, il n'entendait pas
glide out of sight tambour top
couvercle à rideau escamotable
have you ever been up to the
top of
the Eiffel Tower?
es-tu déjà montée au dernier étage de la tour Eiffel?
headband and tailband at the top and bottom of the spine
tranchefile
he's
top of
the bill
il fait le numéro le plus important du spectacle
I can't answer off the
top of
my head
je ne peux pas répondre à froid
I climbed
right
up to the
top of
the tower
je suis monté jusqu'en haut de la tour
I finally found the type of leather I was looking for, but I had to pay top price for it
j'ai fini par trouver le cuir que je voulais mais j'ai dû y mettre le prix
let things get on
top of
one
être débordé par les événements
look on
top of
the wardrobe
regarde en haut de l'armoire
not only do you arrive late but on
top of
that you forget your book
non seulement tu arrives en retard, mais
en plus
tu oublies ton livre
on the
top of
the hill
en haut de la côte
one of the top French sculptors
une valeur sûre de la sculpture française
production of top-blown steel
processus d'élaboration de l'acier à soufflage par le haut
put the address at the
top of
the letter
mettez l'adresse en en-tête de la lettre
queen post truss with straining-beam on
top of
the posts
charpente à entrait
right on
top of
en plein sur
scream at the
top of
one's
voice
hurler comme un sourd
scream at the
top of
one's
voice
crier comme un sourd
she was carrying the parcel on
top of
her head, much like an African woman would
elle portait le paquet sur la tête, un peu à la façon d'une Africaine
she went straight in at the
top of
the company
elle est entrée dans l'entreprise par la grande porte
she's
top of
her class
elle est la première de sa classe
she's
top of
the charts
elle est la première au hit-parade
shout at the
top of
one's
voice
hurler comme un sourd
shout at the
top of
one's
voice
crier à plein gosier
shout at the
top of
one's
voice
crier comme un sourd
sing at the
top of
one's
voice
chanter à plein gosier
the team at the
top of
the French league
le leader du championnat de France
the
top of
the tree
la partie haute de l'arbre
the top right-hand corner of the page
le bord supérieur droit de la page
third of the bonnet top
tiers du capot
this problem should be at the
top of
our list of priorities
ce problème devrait être au premier rang de nos préoccupations
top flange of AFC line pan
cornière du blindé
top of
mind
premier cité
top of
the bill
tête d'affiche
top of
the milk
crème du lait
top of
the rump
aiguillette
(de rumsteck, of beef)
top of
the skull
calotte du crânienne
top of
the skull
calotte du crâne
top-grading of wages
plafonnement des salaires
wear an overcoat on
top of
one's
jacket
porter un manteau par-dessus sa veste
Get short URL