English | French |
a child who thinks very seriously for his age | un enfant très réfléchi pour son âge |
abstract thinking | pensée conceptuelle |
abstract thinking | pensée abstraite |
and to think that I trusted you! | et moi qui te faisais confiance! |
as soon as he comes back, we'll have to think about it | dès son retour, il faudra y penser |
as thought fit | à toutes fins utiles |
bears? — I think he's making it up | des ours? — je crois qu'il fabule un peu |
can I tell you what I really think? | puis-je te dire le fond de ma pensée? |
can you come at 2 o'clock? — I should think so | tu peux être là à 14 h? — c'est faisable |
can you think of anything else which needs adding? | vous voyez quelque chose à ajouter? |
change the way people think | faire changer les mentalités |
class thinking | mentalité de groupe |
conceptual thinking | pensée conceptuelle |
contrary to what you think | à l'inverse de ce que tu crois |
convergent thinking | pensée convergente |
did you think of booking? | t'es-tu inquiété de réserver les places? |
do as you think appropriate | agissez comme vous jugerez bon |
do as you think fit | agissez comme vous jugerez bon |
do think about my offer | pensez-y, à mon offre |
do you really think you have anything to teach me? | crois-tu vraiment pouvoir m'en remontrer? |
do you think he's finished? — I bet he hasn't | tu crois qu'il a terminé? — je parie que non |
do you think I enjoy being taken for a fool? | tu crois que ça m'amuse d'être pris pour un imbécile? |
do you think I was born yesterday? | tu me prends pour un collégien? |
do you think I'll fit in? | tu crois que je serai dans le ton? |
do you think I'm just going to stand by and watch while this happens? | tu t'imagines que je vais laisser faire ça? |
do you think I'm stupid? | il ne faudrait pas me prendre pour une idiote! |
do you think she felt insulted? | tu crois qu'elle s'est sentie insultée? |
do you think she felt offended? | tu crois qu'elle s'est sentie insultée? |
do you think so? | tu trouves? |
do you think we're going to have a pay rise? — and pigs might fly! | tu crois qu'on va avoir une augmentation? — c'est ça, quand les poules auront des dents! |
do you think you have a monopoly of the truth? | vous pensez avoir le monopole de la vérité? |
do you think you scare me? | vous croyez m'intimider? |
do you think you've got the required skills? | pensez-vous avoir les qualités requises? |
don't go and think that ... | ne va pas penser que ... |
don't think about it any more, you're only making yourself miserable | n'y pense plus, tu ne fais que te rendre malheureux |
don't think of interrupting her while she's speaking | ne t'avise pas de l'interrompre quand elle parle |
don't you think that's disgusting? | ça ne te révolte pas, toi? |
don't you think that's revolting? | ça ne te révolte pas, toi? |
don't you think that's shocking? | ça ne te révolte pas, toi? |
don't you think you're aiming a bit high? | tu n'es pas un peu mégalo? |
fifty per cent of the people we asked think that ... | cinquante pour cent des personnes interrogées pensent que ... |
"Food-for-thought" paper | document de réflexion |
"Food-for-thought" paper | document d'analyse |
give me time to think | laissez-moi un délai de réflexion |
give up? — wait, I'm still thinking to think | tu donnes ta langue au chat? — attends, je cherche |
give up? — wait, I'm still trying to think | tu donnes ta langue au chat? — attends, je cherche |
God knows what they'll think! | que n'iront-ils pas s'imaginer! |
half the people we asked think that ... | cinquante pour cent des personnes interrogées pensent que ... |
he didn't think to pull the alarm | n'a pas eu le réflexe de tirer le signal d'alarme |
he doesn't seem to think much of the idea | ça n'a pas l'air de l'emballer |
he doesn't think so | il croit que non |
he doesn't think things through, he just acts on impulse | rien n'est réfléchi, il n'agit que par caprice |
he only thinks of himself | il ne pense qu'à lui |
he really thinks a lot of himself! | il s'y croit! |
he thinks he can get away with anything | il se croit tout permis |
he thinks he can get away with anything | il se croit tous les droits |
he thinks he's God | il est complètement mégalo |
he thinks he's God's gift! | il se prend pas pour de la crotte! |
he thinks he's handsome | il se croit beau |
he thinks he's intelligent | il se croit intelligent |
he thinks he's the centre of the universe | il se prend pour le nombril du monde |
he thinks it's beneath him to associate with people like us | en se mêlant à nous, il croirait déroger |
he thinks not | il croit que non |
he thinks only of his own interests | il ne cherche que son intérêt |
he thinks the world revolves around him | il se prend pour le centre de l'univers |
he thinks the world revolves around him | il se prend pour le centre du monde |
he thinks we're his servants | il nous prend pour ses domestiques |
he was so tired he couldn't think straight | la fatigue lui engourdissait l'esprit |
he's got another think coming! | il peut aller se rhabiller! |
he's not mean, but people think he is | il n'est pas avare, mais il passe pour tel |
he's pretentious — I don't think so | il est prétentieux — je ne trouve pas |
his words are not a fair reflection of what he thinks | ce qu'il dit ne reflète pas ce qu'il pense |
house of sober second thought | chambre de réflexion |
how can you possibly think this way? | comment peux-tu tenir un tel raisonnement? |
how much do you think it will cost? — oh, about 3, 000 euros | combien crois-tu que ça va coûter? — oh, c'est un coup de 3 000 euros |
how much do you think my boots cost? | mes bottes, dis un prix pour voir! |
how old do you think I am? | quel âge me donnez-vous? |
I always say what I think | j'ai l'habitude de dire ce que je pense |
I can think of some people who wouldn't have thought twice about it | je connais certaines personnes qui n'auraient pas hésité |
I can't think clearly any more | je n'ai plus les idées très claires |
I didn't think I'd told you about it | il ne me semblait pas te l'avoir dit |
I didn't think much of that exhibition | je n'ai pas trouvé cette exposition géniale |
I didn't think there would be so many of them | je ne pensais pas qu'ils seraient autant |
I don't care what other people think! | j'assume! |
I don't care what others may think | je me moque de l'opinion d'autrui |
I don't know what to think of his attitude | je ne sais comment qualifier son attitude |
I don't think he'll come but I'll invite him all the same | je pense qu'il ne viendra pas, mais je l'inviterai quand même |
I don't think he'll come, he's really very busy these days | en effet il est extrêmement pris ces derniers temps |
I don't think he'll come, he's really very busy these days | je ne pense pas qu'il vienne |
I don't think much of liars | je n'ai aucune tendresse pour les menteurs |
I don't think she's pretending | je ne pense pas qu'elle simule |
I don't think so | il me semble que non |
I don't think there's anything special about him | moi, je le trouve très quelconque |
I don't think you really appreciate what he | je ne crois pas que tu l'apprécies à sa juste valeur |
I don't think you really appreciate what his work is worth | je ne crois pas que tu apprécies son travail à sa juste valeur |
I don't want to be controversial, but I think that... | sans vouloir polémiquer, je pense que... |
I feel melancholy when I think about it | j'y pense avec mélancolie |
I have a good mind to tell them what I really think | je ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée |
I haven't had time to think | je n'ai pas eu le temps de réfléchir |
I still think you were wrong | je persiste à croire que tu avais tort |
I think about her all the time | je pense à elle à chaque instant |
I think about it less than you think | j'y pense moins que tu ne le crois |
I think he's got charm | je lui trouve du charme |
I think I have the right to offer an opinion | j'estime avoir mon mot à dire |
I think I look better with my hair in a bun | je me préfère avec un chignon |
I think I look good in blue | je m'aime bien en bleu |
I think I look good with short hair | je m'aime bien avec les cheveux courts |
I think I'll stand in the election — really? | je pense me présenter aux élections — sérieusement? |
I think I'm too thin | je me trouve trop mince |
I think it's appalling | je trouve ça ahurissant |
I think I've got a scoop! | je crois que je tiens un scoop! |
I think not | il me semble que non |
I think she's quite nice-looking | je la trouve plutôt agréable physiquement |
yes, I think so | je pense que oui |
I think so | je crois que oui |
I think that we are free but she claims that the opposite is true | je pense que nous sommes libres mais elle soutient le contraire |
I think that they make a very odd pair | je trouve qu'ils vont très mal ensemble |
I think that they're an ill-matched couple | je trouve qu'ils vont très mal ensemble |
I think things will settle down | je crois que les choses vont se tasser |
I think we two should have a talk | il faudrait qu'on se parle tous les deux |
I think we've met before | il me semble qu'on s'est déjà vus |
I think you should tell him | je pense que tu devrais lui dire |
I think you're entirely right | je vous approuve entièrement |
I used to think of myself as too fat, now I've learned to live with the way I am | je me trouvais trop grosse, maintenant je m'accepte telle que je suis |
I want a 25% pay rise — don't you think that's pushing it a bit? | je veux 25 % d'augmentation — tu ne trouves pas que tu pousses un peu? |
I'd like to know what you think | j'aimerais avoir votre avis (about it) |
if he thinks he's going to get the part, he's deceiving himself | s'il croit obtenir le rôle, il se fait des idées |
if they think I'm going to take it lying down, they don't know me very well! | s'ils croient que je vais me laisser faire, ils me connaissent mal! |
if you don't mind my saying so, I don't think it's a very good idea | si je peux me permettre, je ne pense pas que ce soit une bonne idée |
if you think he's going to help you, don't hold your breath! | si tu crois qu'il va t'aider, tu peux toujours attendre! |
if you think I have nothing better to do! | si tu crois que je vais m'amuser à ça! |
if you think you can manage all by yourself! | si tu crois pouvoir te passer de tout le monde! |
if you think you're going to lose, then you're bound to lose! | si tu pars battu, tu es certain de perdre! |
if you think you're going to lose, then you're certain to lose! | si tu pars battu, tu es certain de perdre! |
if you think you're going to lose, then you're sure to lose! | si tu pars battu, tu es certain de perdre! |
if you want to know what I think | si vous voulez savoir mon sentiment |
I'll have another think if he isn't here in an hour | s'il n'est pas là dans une heure, j'aviserai |
I'll leave you to think things over | je te laisse à tes cogitations |
I'm beginning to think that... | j'en arrive à penser que... |
I'm going to complain — I should think so too! | je vais me plaindre — je pense bien! |
I'm going to complain — I should think so too! | je vais me plaindre — je comprends! |
I'm going to tell him — I think that would be the best thing to do | je vais lui dire — je crois que ça vaut mieux |
I'm going to waste no time in telling him what I think | je vais de ce pas lui dire ma façon de penser |
I'm more interested in the question than you think | je m'intéresse à la question plus que tu ne penses |
in my opinion, it's a lie, I think it's a lie | à mon avis, c'est un mensonge |
it makes you stop and think | cela vous incite à la réflexion |
it wouldn't take me much to tell them what I think | je ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée |
it's a simple enough idea but somebody had to think of it | c'est simple mais il fallait y penser (in the first place) |
it's an attractive offer, I think I'll give in to temptation | la proposition est tentante, je crois que je vais me laisser faire |
it's an old coat but you wouldn't think so to look at it | c'est un vieux manteau mais il fait illusion |
it's easier than you might think | c'est plus facile qu'on ne pourrait le croire |
it's easy to think it'll never happen to you | ça n'arrive pas qu'aux autres |
it's fairly typical of the way young people think | c'est assez représentatif de la mentalité des jeunes |
it's reasonable to think that... | il est raisonnable de penser que... |
just think for a moment of what you're saying! | pense un peu à ce que tu dis! |
let me think, I seem to remember | attendez voir, je crois me souvenir |
listen, do you honestly think he'll do it? | écoute, franchement, tu crois vraiment qu'il le fera? |
look at them, you wouldn't think they were rolling in it | à les voir, on ne dirait pas qu'ils roulent sur l'or |
look here, who do you think you are? | dites donc, pour qui vous vous prenez? |
make one think | laisser à penser |
make one think | donner à penser |
Middle East Think-Tank | Groupe de réflexion "Proche-Orient" |
now I think I should have accepted | maintenant, je me dis que j'aurais dû accepter |
oh yes, now I come to think of it, she phoned you this morning | ah mais oui, j'y repense, elle t'a appelé ce matin |
one can't help but think | on ne peut manquer de penser |
one shouldn't think only of oneself | il ne faut pas penser qu'à soi |
please do not think there is any ill will on my part | ne voyez là aucune malveillance de ma part |
refusing to think ill of her | se défendant de penser du mal d'elle |
Sakharov Prize for Freedom of Thought | prix Sakharov |
shame be to him who thinks evil of it | honni soit qui mal y pense |
she didn't think it appropriate to tell us | elle n'a pas trouvé à propos de nous le dire |
she got a bonus, I think I should have one too for the same reasons | elle a obtenu une prime, j'en réclame une au même titre |
she likes to think that... | il lui plaît de croire que... |
she thinks I'm always being unfaithful to her | elle me soupçonne des pires trahisons |
she thinks she can do what she wants with me | elle me prend pour sa chose |
she thinks she's really something | elle se prend pour une lady |
she thinks she's some kind of vamp | elle se prend pour une vamp |
she thinks she's something special | elle se croit (quelqu'un) |
she wants to think some more about her decision | elle veut encore méditer sa décision |
she'll think I'm a fool | elle va me prendre pour un idiot |
she's pretty, or at least I think she is | elle est jolie, enfin, à mon avis |
so who do you think is going to win? | alors, d'après vous, qui va gagner? |
so you think cribbing from the others was a clever thing to do? | tu te crois malin d'avoir copié sur les autres? |
so you think it's my fault, do you! | j'y suis pour quelque chose, peut-être? |
so you think she's stupid enough to let it happen? | et tu la supposes assez bête pour se laisser faire? |
some booksellers think it beneath them to stock comics | certains libraires snobent les bandes dessinées |
stop and think/to | prendre le temps de la réflexion |
the more I think | plus je réfléchis, plus je me dis que... (about it) |
the more I think about it, the more it bugs me | plus j'y pense, plus ça m'emmerde |
the soup needs more salt, don't you think? | la soupe manque de sel, tu ne trouves pas? |
there's so much noise, you can't hear yourself think | on ne s'entend plus tellement il y a de bruit |
these people think they can do what they like! | ils se croient tous les droits, ces gens-là! |
they only think of themselves | ils ne pensent qu'à eux |
they think so too | c'est aussi leur avis |
they're taught to think and not simply to believe what they're told | on leur apprend à réfléchir et non à croire |
think about | méditer sur (inseparable) |
think big | voir large |
think fit to do something | juger bon de faire (quelque chose) |
think gloomy thoughts | broyer du noir |
think highly of somebody | avoir une haute idée de (quelqu'un) |
think highly of something | avoir une haute idée de (quelque chose) |
think I went to the trouble of copying the whole bloody thing out! | et moi qui me suis emmerdé à tout recopier! |
think I went to all the trouble of doing it again! | et moi qui me suis embêtée à le refaire! |
think ill of somebody | penser du mal de (quelqu'un) |
think it appropriate that | trouver bon que |
think it appropriate that | juger bon que |
think it appropriate to | trouver bon de |
think it appropriate to | juger bon de |
think it fitting that | trouver bon que |
think it fitting that | juger bon que |
think it fitting to | trouver bon de |
think it fitting to | juger bon de |
think nothing of doing something | trouver naturel de faire (quelque chose) |
think of something as | regarder quelque chose comme |
think of yourself a bit | pensez un peu à vous |
think of yourselves and of your friends | pensez à vous et à vos amis |
think one is God's gift | se croire sorti de la cuisse de Jupiter (to mankind) |
think piece | document de réflexion |
think somebody is still wet behind the ears | prendre quelqu'un pour un enfant de chœur |
think tank | cellule de réflexion |
think that | s'imaginer que |
think that... | quand je pense que... |
think that | trouver que |
think that ... | avoir dans l'idée que ... |
think that ... | dire que ... |
think that he's considered a genius! | dire qu'il passe pour un génie! |
think that something is remarkable | trouver quelque chose remarquable |
think things over | décanter ses idées |
think up a plan | former un projet |
think well of | penser du bien de |
think wicked thoughts | avoir des pensées criminelles |
think you're clever, do you? | tu te crois malin? |
think you're married now! | dire que te voilà marié! |
think YOU're the one who was always scared! | et vous qui aviez toujours peur! |
this business really made me think | ça m'a fait gamberger, cette histoire |
this is what I think | voici ce que je pense |
this makes one think that... | ceci laisse supposer que ... |
though I say it myself, I think I'm right | sans vouloir me flatter, je crois que j'ai raison |
time to think | le temps de la réflexion |
try to think of others | essaye de penser un peu aux autres |
wait, I think we're at cross purposes | attends, je crois qu'il y a un malentendu (entre nous) |
we doctors think that ... | nous autres médecins pensons que ... |
we have good reasons to think so | on a de sérieuses raisons de le penser |
we must find a way! — I can't think of anything | il faut trouver un moyen! — je ne vois pas |
we must find a way! — I can't think of one | il faut trouver un moyen! — je ne vois pas |
we should therefore think of another solution | il faudra donc envisager une autre solution |
well really, who do you think you are? | non mais alors, pour qui vous vous prenez? |
Westerners think that... | à l'Ouest, on croit que... |
what do you think of it? | qu'en penses-tu? |
what do you think you're playing at? | à quel jeu joues-tu? |
what do you think you're up to in my room? | qu'est-ce que tu traficotes dans ma chambre? |
what made you think I said yes? | où as-tu été chercher que j'avais accepté? |
what makes you think he's lying? | qu'est-ce qui te fait penser qu'il ment? |
whatever people may think | quoi qu'on pense |
whatever you may think | quoi que tu puisses penser |
when I think of it, it gives me a lump in my throat | c'est le cœur serré que j'y repense |
when you see how cheerful she is, you wouldn't think she's in pain | à la voir si souriante, on ne dirait pas qu'elle souffre |
when you see what's happening, it makes you think | quand on voit comment ça se passe, ça fait réfléchir |
when you think it over, on thinking it over | à y bien regarder, à y regarder de plus près |
when you think that there was no such thing as the phone in those days! | quand on pense qu'il n'y avait pas le téléphone à l'époque! |
where do you think you are? | où te crois-tu? |
while I think of it, did you get my card? | tant que j'y pense, as-tu reçu ma carte? |
while I think of it, here's the money I owe you | pendant que j'y pense, voici l'argent que je te dois |
who do you think I am? | pour qui me prenez-vous? |
who do you think you are? | tu te prends pour qui? |
who do you think you are, talking to me like that? | tu te prends pour qui pour me parler sur ce ton? |
who on earth does he think he is? | non mais celui-là, pour qui il se prend? |
yes but wait, it's more complicated than you think | oui mais attendez, il y a une complication |
you can't always think of everything in advance | on ne peut pas toujours tout prévoir |
you can't think of everything | on ne saurait tout prévoir |
you really think you're something special! | tu es vraiment puant! |
you should think about it! | tu ferais bien d'y réfléchir |
you think he's going to pay you back? you'll be lucky | rembourser? je t'en fous, il ne remboursera jamais! |
you wouldn't think he was ill | on ne croirait pas qu'il est malade |
you'd better think about it! | tu ferais bien d'y réfléchir |
you'd do well to think about it! | tu ferais bien d'y réfléchir |
you'd save yourself a lot of trouble, think it over! | vous éviteriez des ennuis, pensez-y |
you'd think she was her sister | à la voir on croirait sa sœur |
you're making a mistake if you think he'll give it up | tu te fourvoies si tu crois qu'il va y renoncer |
you're too inclined to think that the world owes you a living | tu as un peu trop tendance à croire que tout t'est dû |
you've got another think coming! | tu peux aller te se rhabiller! |
you've no right! — that's what you think! | tu n'as pas le droit! — je le prends! |