DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing thinks | all forms | exact matches only
EnglishGerman
A good man thinks of himself lastDer brave Mann denkt an sich selbst zuletzt
ability to thinkDenkvermögen
ability to think creativelykreatives Denkvermögen
ability to think for oneselfFähigkeit zum Mitdenken
abstract thinkinganschauungsloses Denken
abstract thinkingabstraktes Denken
At last! I was beginning to think you would never guess.Endlich! Ich habe schon gedacht, Sie würden es nie erraten.
but if you think about itdoch wenn man darüber nachdenkt
but if you think about itdoch bei näherem Hinsehen
Come to think of it ...Was ich noch sagen wollte ...
conceptual thinkinganschauungsloses Denken
Did you ever stop to think that ... ?Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ... ?
Do you think they'll even try?Glaubst du, sie versuchen es überhaupt?
Do you think you will fare well?Denkst du, es wird dir gut ergehen? (Andrey Truhachev)
Do you think you will fare well?Denkst du, es wird dir gut ergehen (Andrey Truhachev)
Don't you think?Meinen Sie nicht auch?
Evil to him who evil thinks.Ein Schelm, der Böses dabei denkt.
"Food-for-thought" paperImpulspapier
"Food-for-thought" paperArbeitsdokument
Great minds think alike. GMTAGroße Geister denken gleich.
Great minds think alike.Zwei Doofe, ein Gedanke.
Great minds think alike. GMTAGroße Geister denken genauso.
he thinkser sinnt
he thinkser denkt nach
he thinkser denkt
He thinks he's God's gift to women.Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen.
He thinks he's the cat's meowEr glaubt, das Gras wachsen zu hören
he thinks he's the king of the castleer kommt sich vor wie der Kaiser von China
He thinks highly of youEr hält große Stücke auf dich
He thinks no end of himselfEr ist grenzenlos eingebildet
He thinks nothing of itEr hält nichts davon
He thinks the world of youEr hält große Stücke auf Sie
I can't think of anything more.Mir fällt nichts mehr ein. (Andrey Truhachev)
I can't think what came over me.Ich weiß nicht, was mich geritten hat.
I don't think soIch denke nicht
I don't think so.Das glaube ich nicht.
I don't think soIch glaube nicht
... I dread to think what ...Ich wage gar nicht daran zu denken, was
I must go away by myself and think about that in peace and quiet.Ich muss mal im stillen Kämmerlein darüber nachdenken.
I should think so.Ich denke schon.
I shouldn't think so.Ich denke nicht.
I think he's out of the wood nowIch glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus
I think he's out of the woods now.Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
I think I can recall your mentioning it.Ja, ich kann mich erinnern, dass Sie das erwähnten.
I think it will rainIch glaube, es wird regnen
I think it's important that...Ich lege Wert darauf, dass...
I think I've been doneIch glaube, ich bin hereingelegt worden
I think soIch denke schon
I think soIch glaube schon
... I think that ...Ich denke, dass
I think that...Ich denke, daß...
I think that's irresponsible.Ich finde das unverantwortlich.
I think the sameIch denke genauso (way)
I think, therefore I am. Cogito, ergo sum.Ich denke, also bin ich.
I think we'll have good weatherIch glaube, wir bekommen schönes Wetter
I think you're having me onich glaube, du nimmst mich auf den Arm
I would thinkich sänne
I would thinkich dächte
If you know what I mean and I think you do IYKWIMAITYDWenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es
if you think...wenn du meinst...
I/he/she would thinkich/er/sie dächte
I'll think it overIch werde es mir überlegen
in retrospect I think...rückblickend glaube ich
individual thinkingindividuelle Denkleistung
Just what did Kahn think he was doing?Was hat sich Kahn nur dabei gedacht?
learn to think for oneselfSelbständigkeit im Denken lernen
learn to think for oneselfSelbstständigkeit im Denken lernen
make thinkauf die Idee bringen (Andrey Truhachev)
me thinksmich dünkt
Middle East Think-TankStudiengruppe "Naher Osten"
modes of thought and know-howDenk- und Verfahrensweisen
not to think anything of itsich dat nichts dabei denken
Now, why didn't I think of that?Warum habe ich bloß nicht daran gedacht?
People think he's crazy.Die Leute meinen, er ist verrückt.
... rather think ...Ich glaube fast
reorientation of thinkingUmdenken
Sakharov Prize for Freedom of ThoughtSacharow-Preis
shudder to thinkbei dem Gedanken an etw. erschaudern
some who thinks he/she an to the world to rightsWeltverbesserin
some who thinks he/she an to the world to rightsWeltverbesserer
start to think aboutetw. andenken
Take your time and think about it.Überlege es dir in aller Ruhe.
That's what you think!So sieht du aus!
That's what you think.Das glaubst du vielleicht.
That's what you think!So siehst du aus!
That's what you think!So schaust du aus!
Then can you think of a reason for not having a drink afterwards?Haben Sie auch eine Ausrede, um mir danach einen Drink mit Ihnen zu verwehren?
think aboutnachdenken
think aheadvorausdenken
think aloudlaut nachdenken
think awaywegdenken
think backzurückdenken
think badly ofschlecht über jdn. denken (sb.)
think badly ofschlecht von jdm. denken (sb.)
think better of somethingsich eines Besseren besinnen
think/deem highly ofjdn. hoch schätzen
think dismal thoughtsschwarzen Gedanken nachhängen
think dismal thoughtsdüsteren Gedanken nachhängen
think for oneselfselbständig denken alt
think for oneselfselbstständig denken
Think globally, act locally. TGALDenke global, handle vor Ort.
think gloomy thoughtsschwarzen Gedanken nachhängen
think gloomy thoughtsdüsteren Gedanken nachhängen
think highly ofjdm. etw. hoch anrechnen (Andrey Truhachev)
think highly ofhoch anrechnen (Andrey Truhachev)
think highly ofvon jdm. viel halten
think highly ofachten
think in legal termsjuristisch denken
think in long-term categoriesin langen Zeiträumen denken
think is capable ofjdm., etw. zutrauen
think it over!denk mal drüber nach! (Andrey Truhachev)
think laterallyum die Ecke denken
think little ofgeringschätzen (Andrey Truhachev)
think much ofgroße Stücke auf jdn. halten (smb.)
think much ofeine gute Meinung vom jdm. haben (smb.)
think nothing of itsich dat nichts dabei denken
Think nothing of it!Gern geschehen!
think ofsich etw. ausdenken
think ofan etw. denken
think ofauf etw. verfallen
think ofetw. bedenken
think ofgedenken
think of each otheraneinander denken
think of nothing but oneselfnur an sich selbst denken
think of nothing but selfnur an sich selbst denken
think one is the cat's whiskerssich für etwas Besonderes halten
think oneself backsich zurückversetzen in (to)
think oneself safesich in Sicherheit wähnen
think oneself safesich in Sicherheit wiegen
think outausdenken
think out loudlaut nachdenken
think outside the boxquer denken
think overüberdenken
think pieceReflexionspapier
think pieceDiskussionspapier
think someone is is goodetw. für gut befinden
think someone is is goodetwas für gut befinden
think tankThink-Tank
think tankIdeenfabrik
think tankIdeenschmiede
think tankExpertenkommission
think tank esp. Am.Denkfabrik (pol. bzw. wirtschaftl. Beraterstab)
think thatfinden, dass
think throughdurchdenken
think through to the endetw. zu Ende denken
think to oneselfbei sich denken
think uperdenken
think upaushecken Streiche
think way intosich in etw. hineindenken
thinking aboutnachdenkend
thinking backzurückdenkend
thinking overüberdenkend
... thinks of everything.... denkt wirklich an alles.
to not think much of smth.nicht viel auf etw. geben
to think overnachdenken
too lazy to thinkdenkfaul
We could think of nothing to sayUns fiel nichts ein
We could think of nothing to sayEs fiel uns nichts ein
What do you think?Was meinst du?
What do you think?Was glaubst du?
What does he think he's doing?Was glaubt er, was er da tut?
Who do they think I am?Ich lass' mich doch nicht verarschen!
Who do you think you're talking to?Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben?
Why do you think so?Warum glaubst du das? (Andrey Truhachev)
Why do you think soWarum glaubst du das? (Andrey Truhachev)
You have another think coming if ...Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ...
You think I had something to do with it?Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun?
You think not? We shall see.Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.
You think you're funny, do you?Du hälst dich wohl für witzig, was?
You think you're in the know? Think again!Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
... You would think that ...Man möchte meinen, dass
... You'd almost think ...Fast könnte man meinen
You'd think he couldn't say booEr tut, als könne er nicht bis drei zählen

Get short URL