English | Russian |
it is there unfashionable not to be a man of business | там немодно не быть бизнесменом |
it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
read into a sentence what is not there | произвольно вносить в предложение свой смысл |
read into a sentence what is not there | видеть в предложении то, чего в нём нет |
there is a garden in front of the house, it is not large | перед домом есть сад, он небольшой |
there is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down | в городе нет ни одной ровной улицы: те, которые не идут вверх, спускаются вниз |
there is not a grain of truth in it | в этом нет ни грана истины |
there is not a huge amount of | не так уж много ... (thelancet.com I. Havkin) |
there is not a mite left | не осталось ни крошки |
there is not a mite left | ни осталось ни крошки |
there is not a mite left | ни осталось ни капли |
there is not a mite left | не осталось ни капли |
there is not a moment to be lost | время не терпит (Anglophile) |
there is not a moment to be lost | нельзя терять ни минуты (Anglophile) |
there is not a moment to lose | время не терпит |
there is not a moment to lose | каждая минута дорога |
there is not a moment to lose | нельзя терять ни минуты (to be lost) |
there is not a paragraph that is not a masterpiece | что ни абзац, то шедевр |
there is not a particle of difference between them | между ними нет ни малейшей разницы |
there is not a particle of doubt | нет и тени сомнения |
there is not a plate left whole | не осталось ни одной целой тарелки |
there is not a plate left whole | не осталось ни одной неразбитой тарелки |
there is not a rag of evidence | нет ни малейших улик |
there is not a shade of doubt | нет и тени сомнения |
there is not a shadow of doubt | нет и тени сомнения |
there is not a shadow of doubt | нет ни тени сомнения |
there is not a shadow of doubt | нет ни малейшего сомнения |
there is not a shred of truth in what he says | в том, что он говорит, нет ни капли правды |
there is not a single grey hair on his head | у него нет ни одного седого волоса |
there is not a single one left | не осталось ни одного |
there is not a single room free | не осталось ни одной свободной комнаты |
there is not a single ticket left | не осталось ни одного билета |
there is not a stir | ничто не шелохнётся |
preceded by gen., there is not a trace of | и в помине нет |
there is not a weak spot anywhere | комар носа не подточит (Anglophile) |
there is not one in a hundred | из целой сотни едва ли один найдётся |
there is not the shadow of a doubt | здесь нет и тени сомнения |
there's not a day that goes by | не проходит и дня (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj) |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет |