Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
the rails
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
areas for the loading of cargoes onto rail cars and the unloading of cargoes from rail cars
места погрузки грузов в вагоны, выгрузки грузов из вагонов
(
ABelonogov
)
back on
the rails
возобновить
(работу, процесс, в прежнем порядке
sever_korrespondent
)
clearance under
the rail
просвет под рейкой
(
ROGER YOUNG
)
come off
the rails
сходить с рельсов
come off
the rails
сойти с рельсов
force to
the rails
прижимать к стене
(кого-либо)
...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail.
... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна
(Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242
ytrom
)
get off
the rails
выбиваться из колеи
get off
the rails
выбиться из колеи
get off
the rails
выбиваться
(impf of
выбиться
)
get off
the rails
сойти с рельсов
get things back on
the rails
вернуть всё на свои места
(
Aslandado
)
go off
the rails
сойти с рельсов
go off
the rails
лететь под откос
go off
the rails
полететь под откос
go off
the rails
идти кувырком
go off
the rails
трещать по всем швам
go off
the rails
пойти вкривь и вкось
he held on to
the rail
with one hand
одной рукой он держался за перила
he reached out and caught
the rails
он протянул руку и ухватился за перила
he reached out and grasped the iron rails
он протянул руки и схватился за железные поручни
hold on to
the rail
держитесь за перила
jump
the rails
сойти с рельсов
keep on
the rails
соблюдать приличия
leave
the rails
сходить с рельсов
leave
the rails
сойти с рельсов
(the track)
off
the rails
сошедший с рельсов
off
the rails
сбившийся с пути истинного
rails of the head
гальюнные рельсы
Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail
Положение о международной перевозке опасных грузов по железной дороге
(Европа
Alexander Demidov
)
rest your foot on
the rail
поставьте ногу на перекладину
run off
the rails
с катушек долой
run off
the rails
сойти с рельсов
(о поезде, трамвае)
run off
the rails
соскочить с рельсов
run off
the rails
сбиться с пути
(праведного)
run off
the rails
истекать
(о сроке)
take clothes of
the rails
брать одежду с вешалки
(
Slevin
)
the goods were consigned by rail
товар был отправлен
на консигнацию
по железной дороге
the rails
were slippery with ice and the wheels would not bite
рельсы обледенели, и колёса забуксовали
the ship's rail
борт судна
(Лукьянова, учебник The Businessman's Companion
ytrom
)
the village is easily reached by rail
до деревни легко добраться по железной дороге
the village is easily reached by rail
до деревни легко добраться поездом
this line is one of the major arteries of the country's rail network
эта линия является одной из главных артерий железнодорожной сети страны
throw a train off
the rails
пускать поезд под откос
throw a train off
the rails
сбрасывать поезд под откос
throw a train off
the rails
спускать поезд под откос
tie up the nation's rail system
расстроить работу железной дороги всей страны
Get short URL