English | Russian |
a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own ends | в ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus) |
action inconsistent with the basic principles of cooperation | действия, идущие вразрез с основными принципами сотрудничества |
Agreement on Common Principles and Rules for the Circulation of Medicinal Products within the Eurasian Economic Union | Соглашение о единых принципах и правилах обращения лекарственных средств в рамках Евразийского экономического союза (emirates42) |
basic principles of the painting | основные принципы живописи |
but to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty | но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизма (bigmaxus) |
Concerning the Basic Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR | Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР (E&Y ABelonogov) |
Concerning the Fundamental Principles of Budget Organization and the Budgetary Process in the RSFSR | Об основах бюджетного устройства и бюджетного процесса в РСФСР (E&Y ABelonogov) |
Concerning the Fundamental Principles of Civil Service in the Russian Federation | Об основах государственной службы Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Concerning the Fundamental Principles of Federal Housing Policy | Об основах федеральной жилищной политики (E&Y ABelonogov) |
Concerning the Fundamental Principles of Public Service in the Russian Federation | Об основах государственной службы Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Concerning the Fundamental Principles of the Taxation System in the Russian Federation | Об основах налоговой системы в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Concerning the Fundamental Principles of Tourist Activities in the Russian Federation | Об основах туристской деятельности в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Concerning the General Principles of the Organization of Local Government in the Russian Federation | Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Concerning the Privatization of State Property and Concerning the Fundamental Principles of the Privatization of Municipal Property in the Russian Federation | о приватизации государственного имущества и об основах приватизации муниципального имущества в Российской Федерации (E&Y) |
decisions inconsistent with the basic principles of collaboration | решения, идущие вразрез с основными принципами взаимодействия |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among States in accordance with the Charter of the United Nations | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций (1970 г.) |
Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Cooperation among the States in Accordance with the Charter of the UN | Декларация о принципах международного права 1970г (молитесь) |
discord with the principle of | противоречить принципу (bigmaxus) |
Federal Act No. 184 of 6 October 1999 On general principles for the organization of legislative representative and executive agencies of State power in the constituent entities of the Russian Federation | Федеральный закон № 184-ФЗ "Об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" от 6 октября 1999 года |
Federal Act No. 131 of 6 October 2003 On general principles for the organization of local government in the Russian Federation | Федеральный закон № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации" от 6 октября 2003 года |
forgo the principles of | отказаться от принципов (bigmaxus) |
Fundamental Principles of Legislation of the Russian Federation on the Notariat | Основы законодательства Российской Федерации о нотариате (Russian Legal Texts: The Foundations of a Rule-of-Law State and a Market Economy Авторы: William Elliott Butler,Jane Elisabeth Henderson,Vinogradoff Institute oVoD) |
Fundamental Principles of Legislation on the Notariat | ОЗН (Asemeniouk) |
Fundamental Principles of the Legislation of the Russian Federation Concerning Notarial Services | Основы законодательства Российской Федерации о нотариате (E&Y ABelonogov) |
fundamental principles of the Soviet system | основы советского строя (ABelonogov) |
Fundamental Principles of Water Legislation of the USSR and Union Republics | Основы водного законодательства Союза ССР и союзных республик (W.E. Butler ABelonogov) |
general or specific principles for the accomplishment of effort | общие и конкретные принципы решения |
general principles of the organization of | общие принципы организации (Alexander Demidov) |
generally recognized principles and norms of the international law | общепризнанные принципы и нормы международного права (emirates42) |
governed by the principles of | исходя из принципов (Alexander Demidov) |
make the issue a matter of principle | поднимать вопрос на принципиальную высоту |
now he understands the principle of this machine | теперь он понимает идею этого механизма |
operate on the principle of | использовать принцип (Alexander Demidov) |
predicated on the principle of | основанный на принципе (Alexander Demidov) |
principle of the exhaustion of trademark rights | принцип исчерпания прав на товарный знак (raspberrygloom) |
principle of the material interestedness | принцип материальной заинтересованности (of citizens, etc.; A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
the basic principles of condensation have been soundly established | основные принципы конденсации были твёрдо установлены |
the general ruck of our politicians have scarcely a vestige of noble principle | Основная масса наших политиков едва ли имеет представление о высоких принципах |
the guardian principle of equality | спасительный принцип равенства |
the principle of equal opportunity for men and women has come is here to stay | принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек |
the principle of his actions is often remote from the actions themselves | его принципы часто расходятся с его поступками |
the principle of non-refoulement | принцип невозвращения (HarryWharton&Co) |
the principle of relativity | теория относительности |
the principles of a political party | принципы политической партии |
the resolution of a body into its principles | разложение тела на его первоначальные элементы |
United Nations Basic Principles and Guidelines on remedies and procedures on the right of anyone deprived of their liberty to bring proceedings before a court | Основные принципы и Руководящие положения Организации Объединённых Наций в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом любого лишённого свободы лица обращаться в суд (undocs.org 'More) |
we owe to Newton the principle of gravity | открытием закона всемирного тяготения мы обязаны Ньютону |
without regard to the choice of law principles | без учёта норм коллизионного права (AD Alexander Demidov) |
you will gain nothing by the sacrifice of your principles | вы ничего не добьётесь, поступившись своими принципами |