English | Russian |
all is fish that comes to the net | что в сетях, то и рыба |
all that came to pass and he never the wiser | несмотря на всё, что произошло, он нисколько не сделался благоразумнее |
all the evidence now suggests that | по всей вероятности |
allowing for the fact that | с учётом того, что (Alexander Demidov) |
all's fish that comes to the net | что в сетях, то и рыба |
although the rear was attacked and that fifty men were captured | несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен |
an enviable profession in spite of the cares that go with it | завидная профессия, несмотря на связанные с нею обязанности |
anything that is wrong with our life today, people expect the schools to fix | люди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем |
anything that takes/catches the/your/his/her... fancy | всё что угодно (Liv Bliss) |
apart from the fact that | за исключением того, что (ART Vancouver) |
apart from the fact that | независимо от того, что (Andrey Truhachev) |
at that time he lived in the country | он тогда жил в деревне |
attest to the fact that | свидетельствовать (olga.greenwood) |
awake to the fact that | осознать тот факт, что |
besides the fact that | не считая того, что |
besides the fact that... others came to the picnic besides us | на пикник пришли не только мы, но и другие |
buy into the idea that | согласиться с необходимостью |
buy into the idea that | соглашаться с необходимостью |
buy into the idea that | принять на веру |
buy into the idea that | принимать на веру |
buy into the idea that | осознавать необходимость |
buy into the idea that | проникнуться идеей о |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
by signing this paper he has signed away everything that he has in the world | подписав этот документ, он отказался от всего своего состояния |
by the same token that... | доказательством тому служит то, что... |
certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials | некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах |
claim that it is two miles to the bridge | утверждать, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.) |
claim that it is two miles to the bridge | заявлять, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.) |
components that come into contact with the human body | компоненты, имеющие контакт с организмом человека (emirates42) |
considering the fact that | учитывая, что (vbadalov) |
conversation that comes around to the same subject again | разговор, который опять возвращается к той же теме |
conversation that comes round to the same subject again | разговор, который опять возвращается к той же теме |
convey the sense that | убедить окружающих, что (Alex_Odeychuk) |
coo, is that really the time? | неужели уже так поздно? |
could it really be that the rain stopped you? | неужели дождь помехой стал? |
court ruling that is in breach of the convention | судебный акт, при вынесении которого было допущено нарушение положений конвенции (The European Court of Human Rights would have the power to declare that the EU court's ruling is in breach of the convention and a ... TG Alexander Demidov) |
cut down the tree that you are able to | руби дерево по себе |
deceive into the belief that | внушить кому-либо ложную мысль, будто |
declare that the man is innocent | утверждать, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
declare that the man is innocent | заявлять, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
determine that the situation is warrantable | определить наличие гарантийного случая (sankozh) |
determine that the situation is warrantable | установить наличие гарантийного случая (sankozh) |
detract from the fact that | умалять тот факт, что (bookworm) |
do you like the make of that coat? | нравится ли вам фасон этого пальто? |
doesn't the bedroom look nice now that we've done it over | ну не замечательно ли выглядит наша спальня после ремонта? |
dog that caught the car | не знать как быть далее |
dry that one out, you can fertilize the lawn | под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться |
dry that out, you can fertilize the lawn | под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться |
due to the fact that | из-за того, что (financial-engineer) |
due to the fact that | по той причине, что (Stas-Soleil) |
due to the fact that | что вызвано тем, что (financial-engineer) |
due to the fact that | по причине того, что (Alexander Demidov) |
during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно |
ensure that the amount does not exceed | чтобы сумма заведомо не превышала (Stas-Soleil) |
ensure that the amount does not exceed | чтобы сумма гарантированно не превышала (Stas-Soleil) |
especially given the fact that | особенно учитывая тот факт, что (tlumach) |
exacerbating the problem is that | проблема усугубляется тем, что (platon) |
except the Lord build the house, they labour in vain that build it | если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его |
explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
explains this with the fact that | объясняет это тем, что (Kireger54781) |
facts that militate against the defendant | факты, говорящие против подсудимого |
find that the deceased had been murdered by a person unknown | признать, что покойный был убит неизвестным лицом |
find your way to the heart that loves you | найти дорогу к сердцу, которое тебя любит (Alex_Odeychuk) |
food that parches the mouth | пища, которая обжигает рот |
gamble money that was the proceeds of crime | совершать ставки за счёт доходов, полученных преступным путём (financial-engineer) |
gasoline and diesel fuel that keeps our cars and trucks on the road | бензин и дизельное топливо, на котором работают легковые автомобили и грузовики (bigmaxus) |
get that cat out of the house | выбросьте эту кошку на улицу |
give out that Mr. Smith would be the chief speaker | сообщить, что господин Смит будет основным докладчиком |
give the impression that | создавать впечатление, что |
give the lie to the idea that | опровергать идею о том, что |
give the lie to the statement that | опровергать тезис о том, что |
given the fact that | учитывая (twinkie) |
heedless of the fact that | несмотря на то, что |
if ever I heard the like of that! | никогда ничего подобного не слышал! |
if it comes to the point that | если дело дойдёт до того,что (Andrey Truhachev) |
if one accepts the premise that | если исходить из того, что (ssn) |
if only that were the case | если бы это было так (Выражает сожаление, о том, что что-то не соответствует действительности. TranslationHelp) |
if that is the case | коль уж так (yerlan.n) |
if that is the case | при таких условиях (AnaitaBonita) |
if that is the case | в таком случае, если дело обстоит именно так |
if that is the case | если уж на то пошло (Anglophile) |
if that is the case you will have to come earlier | если это так, вам придётся прийти раньше |
if that was the case | если бы это было так, то (Alex_Odeychuk) |
if that's the case | если уж на то пошло (Technical) |
if that's the case | если это верно |
if that's the case | если это действительно так (, то ... Alex_Odeychuk) |
if that's the case | если это правда |
if that's the case | в таком случае |
if that's the case | если дело обстоит так |
if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that! | если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали |
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
if, to the contrary, we assume that | допуская от противного, что |
if you recite it that way the message of the poem will never come across | если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идею |
imagine the confusion resulting from the fact that... | представляете переполох, возникший в результате того, что... |
incline to the view that | склоняться к мнению, что (Alex_Odeychuk) |
individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright! | люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие противоречия могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу! |
individuals vary so widely that the aggregate difference between men and women aren't likely to affect the ambitions of any aspiring scientist or playwright! | люди различаются меж собой столь сильно, что реально существующие между мужчиной и женщиной могут дать фору самому тонкому психологу, самому изощрённому драматургу! |
international security architecture that took shape over the past decades | сложившаяся за последние десятилетия договорно-правовая база международной безопасности (ВВП2019) |
it appears from the information of figure 2 that | на основании данных рисунка 2 можно думать, что |
it appears that he was at home all the time | оказывается, он всё время был дома |
it appears to me that the work can be done in time | мне представляется, что работа может быть выполнена в срок |
it appears to me that the work can be done in time | у меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок |
it appears to me that the work can be done in time | мне кажется, что работа может быть выполнена в срок |
it being the case that | в связи с тем, что (Becky Blackley) |
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income tax | великое горе охватило всю страну по причине подоходного налога |
it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
it cannot be too often repeated that honesty is the best policy | никогда не будет лишним повторить ещё раз, что честность — самая правильная политика |
it conveys the suggestion that | это наводит на мысль, что |
it conveys the suggestion that | это наводит на мысль, что |
it disappointed everyone that she did not win the prize | все были разочарованы тем, что она не выиграла приз |
it does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign and Commonwealth Office approves the content | это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно (Johnny Bravo) |
it follows from the above that | из сказанного выше следует, что |
it follows from the above that | из изложенного выше следует, что |
it follows from the above that | из указанного выше следует, что |
it follows from the above that | из вышесказанного следует, что |
it follows from the foregoing that | исходя из изложенного (ABelonogov) |
it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
it goes without saying that the proposal will be rejected | нечего и говорить, предложение будет отклонено |
it goes without saying that the proposal will be rejected | разумеется, предложение будет отклонено |
it goes without saying that the proposal will be rejected | нечего и говорить предложение будет отклонено |
it got about that the old house had had famous | распространился слух, что в доме были обширные погреба (Ch. Dickens) |
it has been announced that the conference will be held in Moscow | в печати было объявлено, что конференция состоится в Москве |
it has been announced that the conference will be held in Moscow | было объявлено, что конференция состоится в Москве |
it has been recently placed beyond a doubt that the Sanskrit system of accentuation is identical with that of the Greek | недавно было доказано, что система постановки ударения в санскрите, без сомнения, была идентична таковой в греческом языке |
it has been suggested that it is the oxidation of these substances which provides the necessary heat | было предположение, что именно окисление этих веществ обеспечивает необходимое тепло |
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
it is a measure of the success of his book that | успех его книги измеряется тем, что |
it is a measure of the success of his book that | успех его книги измеряется тем, что |
it is a measure of the success of his book that | об успехе его книги можно судить по тому, что |
it is a measure of the success of his book that | об успехе его книги можно судить по тому, что : |
it is a measure of the success of this book that | что |
it is a measure of the success of this book that | успех его книги объясняется тем |
it is a measure of the success of this book that | об успехе его книги можно судить по тому |
it is a received idea that television is the most powerful medium ever devised | общепризнано, что телевидение – это самое мощное средство массовой информации из всех существующих |
it is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west | это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе |
it is a silly fish that is caught twice with the same bait | дважды наступить на одни и те же грабли |
it is also the case that | правда и то, что (A.Rezvov) |
it is also the case that | верно и то, что (A.Rezvov) |
it is amongst the lighter men that the prettiest chips are seen | самые интересные приёмы можно увидеть у борцов в лёгком весе |
it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid state | нет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии |
it is certain that they will sign the contract | они несомненно подпишут контракт |
it is easily accounted for by the fact that... | это легко объясняется тем обстоятельством, что... |
it is easily accounted for by the fact that... | это легко объяснить тем обстоятельством, что... |
it is evident that the nonlocalized layers are necessarily mobile | очевидно, что нелокализованные слои безусловно подвижны |
it is God's will, and also the will of your father, whom, under God, it is your duty to obey, that you should leave us to take up the profession of arms W. Scott | по воле Божьей, а также по воле твоего отца, которому после Бога ты должен во всём повиноваться, тебе придётся оставить нас и поступить на военную службу (пер. И. Лихачёва) |
it is hard to overemphasize the fact that | совершенно очевидно, что |
it is here that the trouble lies | вот в чём беда |
it is hereby agreed between the parties that | Стороны заключили настоящий договор о нижеследующем (irka19851) |
it is important not to lose sight of the fact that | важно не забывать о том, что |
it is important not to lose sight of the fact that | не следует забывать о том, что |
it is important not to lose sight of the fact that | надо учитывать, что |
it is increasingly difficult for large investors to identify the start-ups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
it is increasingly difficult for large investors to identify the startups that have true potential | крупным инвесторам всё труднее выделить из общей массы "стартапов" фирмы, у которых действительно есть потенциал |
it is necessary to proceed from the fact that | необходимо исходить из того, что (VictorMashkovtsev) |
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects | чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование |
it is not necessarily the case that | не факт, что ('More) |
it is not the gay coat that | по одежке встречают |
it is not too much of a stretch of the imagination to figure that | не требуется особой фантазии, чтобы понять, что |
it is not until November that the pensioners will receive the increase provided for in the Budget | Прибавку к пенсии, предусмотренную в бюджете, пенсионеры получают только в ноябре (Taras) |
it is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapse | сейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсу |
it is of the utmost importance that | крайне важно, чтобы |
it is of the uttermost importance that | крайне важно, чтобы |
it is often the case that | часто бывает, что (It is often the case that a target company will keep accounts only in accordance with the Russian accounting standards (which differ from international accounting regulations). DBiRF Alexander Demidov) |
it is often the case that | зачастую (A.Rezvov) |
it is on the cards that we shall go | возможно, что мы пойдём |
it is only the pris-on's maw that is never full | только арестант всегда голодный |
it is possible that Fred cheated at the exam | не исключено, что Фред списывал на экзамене |
it is possible that the N-N-absorptions were too weak to be observed, or, alternatively, they may well be merged with the stronger C-C ring absorptions | возможно, что полосы поглощения связи азот-азот были слишком слабыми, чтобы их можно было заметить, с другой стороны возможно, что они совпали с сильными полосами поглощениями C-C-связей кольца |
it is probable that but a modesty of the poison was absorbed | возможно, что было принято лишь небольшое количество яда |
it is probable that but a modicum of the poison was absorbed | возможно, что было принято лишь небольшое количество яда |
it is probable that the chlorine atoms are situated alternately on each side of the plane of the carbon chain | вероятно, что атомы хлора располагаются чередуясь с каждой стороны плоскости углеродной цепи |
it is recommended that you replace the filters before A/L installation | Рекомендуется заменить фильтры до установки A / L. |
it is related to the fact that | это связано с тем, что (molyan) |
it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysis | интересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида |
it is reported that over a million died in the earthquake | сообщается, что во время землетрясения погибло свыше миллиона человек |
it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing | обычно и т.д. считают, что здоровье — самое важное |
it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing | обычно и т.д. говорят, что здоровье — самое важное |
it is seen that the addition of carbon dioxide alters the said ratio of the butanes to a large degree | можно видеть, что добавление диоксида углерода в значительной степени изменяет указанное выше соотношение бутанов |
it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic means | можно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических |
it is suggested that everybody leave the building | предлагается всем покинуть здание |
it is the case that | дело обстоит так, что |
it is the case that | это тот случай, который |
it is the early bird that catches the worm | кто рано встаёт, того удача ждёт |
it is the final version that it is almost always played nowadays | именно в этой последней редакции опера теперь идёт на сценах театров мира |
it is the first step that costs | труден только первый шаг |
it is the giver not the gift that is important | важно, кто дарит, а не что дарят |
it is the heart that matters | лишь бы человек был хороший (Carlie) |
it is the last straw that breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
it is the purpose of the present communication to demonstrate that | целью данного сообщения является показать, что |
it is the small things about him that puzzle me | в его поведении меня удивляют разные мелочи |
it is the small things about him that puzzle me | в его поведении меня удивляют некоторые мелочи |
it is the straw that broke the camel's back | это была последняя капля, переполнившая чашу |
it is the straw that broke the camel's back | последняя капля |
it is the true that | справедливо, что |
it is too easy for any State or Church to indoctrinate young people with the views that it considers correct | церковь или государство могут с лёгкостью внушать молодёжи взгляды, которые считают правильными |
it is universally held by the writers that... | у писателей общепризнанным считается, что... |
it is unlikely that the talks will amount to much | маловероятно, что переговоры принесут в результате что-то важное |
it is utopian to believe that guns will disappear from the face of the earth because of any new laws | полагать, что оружие исчезнет с лица земли благодаря новым законам, – это утопия |
it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plot | Очень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera) |
it is whispered about that one of the cabinet ministers will resign | повсюду шепчутся о том, что один из министров уйдёт в отставку |
it is whispered that the Hon. Mr. Trollop has gone over to the pirates | носятся слухи, что достопочтенный мистер Троллоп перешёл на сторону пиратов (M. Twain, C. D. Warner; пер. Н. Галь) |
it is with some trepidation that we take up the subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
it is written that the book will come out next year | сообщают, что эта книга выйдет в будущем году |
it makes me sick to see the way you fawn on that awful woman | мне противно смотреть на то, как ты заискиваешь перед этой ужасной женщиной |
it may indeed be the case that | допускается (tfennell) |
it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature | можно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температуры |
it must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperature | также следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температуры |
it must be hell scripting a book like that for the screen | это, должно быть, сущий ад – писать сценарий по такой книге |
it often falls out that the backward learner makes amends another way | часто ученик, трудно понимающий одно, делает успехи в другом |
it produces the illusion that | это создаёт ложное впечатление, что |
it produces the illusion that | это создаёт ложное впечатление, что |
it recurs to me that he was the first person to help us | мне всегда вспоминается, что он был первым, кто нам помог |
it remains the case that | остаётся фактом, что (Азери) |
it remains the case that | остаётся в силе тот факт, что (Азери) |
it remains the case that | реальность такова, что (Азери) |
it remains the case that | дело по-прежнему обстоит так, что (Азери) |
it remains the case that | остаётся неизменным тот факт, что (Азери) |
it scandalized public opinion that the mayor had taken bribes | общественность возмутил тот факт, что мэр брал взятки |
it seems that I can't wash out that ink that got onto the tablecloth | кажется, я не могу смыть со скатерти чернильное пятно |
it seems that the bill is incorrect | счёт, кажется, неправильный |
it seems that the original suspect is in the clear | изначальный подозреваемый, по-видимому, невиновен |
it seems that the so-called new theory is likely to sink into oblivion | похоже, что так называемая новая теория будет предана забвению |
it should be emphasized that the "double bonds" in the benzene ring are of inert character | нужно подчеркнуть, что "двойные связи" в бензольном кольце имеют инертный характер |
it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3% | следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3% |
it stands to reason that the majority party will be reelected | совершенно ясно, что партия большинства снова будет избрана |
it struck me that he was not telling the truth | мне показалось, что он не говорит правды |
it terrifies me that it can never be the same | мне страшно, что так уже не будет никогда (Alex_Odeychuk) |
it transpired later that the thief had been caught | позже выяснилось, что вор был пойман |
it turned out that she had been telling lies all the time | оказалось, что она всё время лгала |
it used to be the standard thought, that | мы привыкли думать, что (Muslimah) |
it was a chance that they met on the road | они встретились на дороге случайно |
it was a perfect love-letter, that is to say, it was i the essence of nonsense | это было самое настоящее любовное письмо, иными словами, – полнейшая чепуха |
it was about daybreak that the charge began | когда началась атака, уже почти рассвело |
it was admitted that the ancients spoke from justifiable data | было признано, что древние делали утверждения, основываясь на надёжных данных |
it was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be established | было достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами |
it was agreed that the contract would be signed in a week | договорились о том, что контракт подпишут через неделю |
it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present moment | это было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг |
it was announced on the radio that | по радио было объявлено, что |
it was astonishing to everyone that the court had made such a decision | все были ошеломлены, что суд вынес такое решение |
it was at the same time that | тогда же (4uzhoj) |
it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil. | это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз" |
it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world | удивительно, что мы совершенно случайно встретились в таком далёком уголке земного шара |
it was fortunate for her that she met the doctor just when she needed him | получилось очень удачно, что она встретила врача как раз, когда он понадобился |
it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
it was manifest that the ship was sinking | стало ясно, что корабль тонет |
it was my understanding that we would share the expenses | я так понял, что мы вместе возьмём на себя расходы |
it was not until 1950 that the hypothesis was finally abandoned | только в 1950 эта гипотеза была окончательно отвергнута |
it was obvious that the question was loaded | было очевидно, что вопрос провокационный |
it was one of the few cool days that summer | это был один из немногих прохладных дней в то лето |
it was only by the merest chance, that I saw him | только по чистой случайности мне удалось его увидеть |
it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers | только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bomb | Трумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was significant to note that the story did not appear in the newspapers | важно отметить, что эта история не появилась в газетах |
it was so cold that we lost the use of our hands | от холода у нас онемели руки |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round | это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги |
it was suggested that the party should be purged of disloyal elements | было предложено освободиться от нелояльных членов |
it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharine | деревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катарине |
it was the drink that did for him | его погубила выпивка |
it was the first thing that popped into her head. | это была первая мысль, которая пришла ей в голову (Franka_LV) |
it was the first thing that popped into her head | это была первая мысль, которая пришла ей в голову |
it was the mother's neglect of her child that caused its death | именно отсутствие у матери заботы о своём ребёнке привело к смерти этого ребёнка |
it was the particularity of his criticisms that struck her | её поразила обстоятельность его критики |
it was the same nurse that had been on duty at the time of the accident | это была та же сестра, которая дежурила во время аварии |
it was the year that we went to England | это был тот год, когда мы поехали в Англию |
it was the year that we went to England | это случилось в тот год, когда мы поехали в Англию |
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died | весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus) |
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up | лишь позже были построены посёлок и аэродром |
it wasn't till later that the camp and the aerodrome were set up | лишь позже были построены посёлок и аэродроме |
it wasn't until the third day that | лишь на третий день (Bob Chapman "Everybody Matters" • and it wasn't until the third day that he said more than three words – и лишь на третий день он произнес более трех слов YuliaO) |
it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | студенту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателю |
it worried me that they did not answer the telephone | меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонки |
it would be the wrong time now to tell him that | сейчас было бы несвоевременно сообщать ему об этом |
it'll be the guarantee that | это будет залогом того, что (Taras) |
it's a marvel to me that he received the award | я поражён тем, что он получил награду |
it's a scandal that the buses are always so late | это безобразие, что автобусы всё время опаздывают |
it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experience | очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей (bigmaxus) |
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from? | вам легко советовать, но где взять деньги? |
it's all very well for you to suggest doing that but where's the money coming from? | вам легко советовать, но где взять деньги? |
it's easy to reason out what the consequences of that action will be | нетрудно сообразить, к каким последствиям приведёт такой поступок |
it's expected that the president will announce the formation of a new government | ожидается, что президент объявит о создании нового правительства |
it's interesting that the incident was not reported in the newspapers | примечательно, что информация о происшедшем не попала в газеты |
it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life? | не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях? |
it's often said that radio is the poor man's telly | часто говорят, что радио – это телевизор для бедных |
it's revolting that the use such obscene language | отвратительно, что они используют такие гадкие слова |
it's so humid that the clothes I washed yesterday haven't dried yet | воздух такой влажный, что одежда, которую я вчера постирала, ещё не высохла |
it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look | ночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди |
it's the early bird that gets the worm | ранняя пташка склюёт червячка |
it's the empty can that makes the most noise | пустая банка шумит громче |
it's the first step that costs | труден только первый шаг |
it's the first step that costs | путь в тысячу миль начинается с одного шага |
it's the first step that counts | лиха беда начало (Anglophile) |
it's the last straw that breaks the camel's back | именно последняя соломинка ломает спину верблюда |
it's the last straw that breaks the camel's back | последняя капля переполняет чашу |
it's the squeaky wheel that gets the grease | стучите и обрящете (m_mahalingam) |
it's the squeaky wheel that gets the grease | смазывают прежде колесо, которое скрипит |
it's the taking part that counts | главное не победа, а участие (Abysslooker) |
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this place | что меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно |
it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
it's unnatural that members of the same family should fight so much | ненормально, чтобы члены одной семьи так часто ссорились друг с другом |
jack up that wheel until it clears the ground | поставь машину на домкрат, чтобы освободить колесо |
kill the goose that lays the golden egg | резать курицу, несущую золотые яйца (denghu) |
law appoints that the criminal shall be punished | по закону преступник должен понести наказание |
lead to the fact that | приводить к тому, что (ROGER YOUNG) |
legends that recall the past | легенды, воскрешающие прошлое |
let's go slowly so that the others may come up with us | пойдёмте медленнее, чтобы другие могли догнать нас |
let's take that scene back to the beginning and get it right this time | давай вернёмся к началу сцены и повторим её на этот раз правильно |
lie on the presupposition that | основываться на допущении о том, что (The whole argument that the early church saw the baptism as an act of adoption lies on the presupposition that Jesus' life "was not understood in messianic terms. aldrignedigen) |
lies in the fact that | заключаться в том, что (bojana) |
list of entities that control or significantly influence the bank | список лиц, под контролем либо значительным влиянием которых находится банк (VictorMashkovtsev) |
long waiting lists for hearts, kidneys, livers, and other organs that are necessary to save the lives of people who can be saved | большое количество нуждающихся в трансплантации сердца, почек, печени и других органов (bigmaxus) |
lose sight of the fact that... | упустить из виду тот факт, что... |
lose sight of the fact that | упускать из виду, что (Stas-Soleil) |
make an innuendo to the effect that | дать понять, что |
make no secret of the fact that | не скрывать того факта, что ('The secretary of defense is the most important man after the president,' Deutch had been telling his friends for years, and he made no secret of the fact that he hoped to succeed Perry. (Thomas Powers, NYT Magazine) • "It must be five years since he was in London. He makes no secret of the fact that the place gives him the pip." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
make sure that the doors are locked | проверь, заперты ли двери |
make sure that the letter was delivered | убедиться, что письмо доставлено (that the doors are locked, that there is no one here, etc., и т.д.) |
make sure that you don't place the wrong construction on his remark | будьте внимательны, чтобы не понять его превратно |
make the case that | подчеркнуть, что |
make the case that | показать, что |
make the case that | показывать, что |
make the case that | заявить о |
make the case that | заявлять о |
many Americans worry that the privacy standards they have come to expect will be lost in the electronic world | многие американцы опасаются того, что право на личную жизнь, будет полностью уничтожено в эпоху высоких электронных технологий (bigmaxus) |
many in the field of sexual addiction argue that online sexual activity has become reality | многие из тех, кто проявляет повышенный интерес к сексу, утверждают, что "секс по интернету" стал реальностью |
many people, myself among the number, think that | многие люди, и я в том числе, думают, что |
many's the time I've heard that song | часто слыхивал я эту песню |
matches that strike only on the box | спички, которые зажигаются только о коробок |
miss the fact that | упустить из внимания |
miss the fact that | упускать из внимания |
Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой (ABelonogov) |
mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter | мама консервирует чёрную смородину, так что у нас будут ягоды зимой |
my plan is predicated on the assumption that | в своём плане я исхожу из того, что |
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
name not a rope in the house of him that hanged himself | в доме повешенного о верёвке не говорят (Anglophile) |
not to buy into the idea that | быть противником (чего-либо) |
not to buy into the idea that | выступать противником |
not to buy into the idea that | отвечать мысль о |
note that the child is only ten years old | обратите внимание, что ребёнку всего десять лет |
of all people, she was the one that suffered, and through no fault of her own | из всех пострадала только она одна, да и то не по своей вине |
of all the books that have been given to the public on the problem | из всех выпущенных по данному вопросу книг |
of no less importance is the fact that | не менее важно, что (Alexander Demidov) |
of that 80 million barrels, the US consumes most of it | из этих 80 миллионов баррелей, большую часть потребляют США (bigmaxus) |
Optimism is also buoyed by the fact that | Вселяет оптимизм и тот факт, что (CafeNoir) |
optimism that pervades the book | оптимизм, который пронизывает всю книгу |
other lesser-known figures that feature in the book | другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге |
out of the fear that | из опасений |
overlook the fact that | не заметить, что (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
overlook the fact that | не заметить тот факт, что (Дмитрий_Р) |
owing to the fact that... | благодаря тому, что... |
owing to the fact that | в связи с тем, что (I. Havkin) |
pack the peaches carefully so that they don't bruise | аккуратно упакуйте персики, чтобы они не помялись |
Plato held that the soul is immortal | по мнению Платона душа бессмертна |
play down the fact that | умалять тот факт, что |
play that the hammock is a boat | представлять, что гамак это лодка (в игре) |
Punk's willfully confrontational amateurism spat in the face of the pretense that rock had begun to embrace | Своей сознательно дилетантской манерой исполнения панки бросали вызов рок-музыке, которая становилась всё более претенциозной (Taras) |
radio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State | радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государства (Перевод: Архив ООН) |
reactionary groups that flirted with the fascists | реакционные группы, заигрывавшие с фашистами |
reduce that passage to half the number of words | сократите это место текста наполовину |
remember that everything I've told you of the firm's plans is between ourselves | всё, что я рассказал тебе о планах нашей фирмы, должно остаться между нами, не забудь об этом |
render unto Caesar the things that are Caesar's | кесарю кесарево |
render unto Caesar the things that are Caesar's | кесарево кесарю |
render unto Cesar the things that are Cesar's | кесарево кесарю |
repine for the pleasures that were gone | оплакивать былые радости |
riding the wave of that discontent | на волне недовольства |
run that piece back to the beginning and replay it in slow motion | перемотайте этот кусок назад и медленно прокрутите его с самого начала |
run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проиграю эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully | я проведу эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием |
Russia is the only entity on earth that can destroy the United States | Россия-единственный в мире страна, которая может уничтожить Соединённые Штаты (According to a US Army Chief, Russia is "the only entity on earth" that can destroy the United States, which makes it the main threat for Washington. (2015) Игорь Миголатьев) |
see that the knife does not slip | смотрите, чтобы нож не соскользнул |
see that you lock the back door | смотри, не забудь запереть чёрный ход |
see that you lock the back door | смотри, запри чёрный ход |
see to it that the light is switched off | проследи, чтобы свет был выключен |
see to it that the meat does not burn | смотри, чтобы не сгорело мисо |
see to it that the meat does not burn | смотри, чтобы не подгорело мисо |
see to it that the things are packed by three o'clock | последи за тем, чтобы всё было уложено к 3 часам |
she clung to the hope that her son was not dead | она никак не могла оставить надежду, что её сын жив |
she had the kind of flawless, honeyed skin that any woman would envy | у неё был тот самый безупречный тип кожи медового оттенка, которому позавидовала бы любая женщина |
she is the one who built that funny website | это она сделала этот забавный сайт (Alex_Odeychuk) |
she lost her composure in a not so attractive manner that took the shine off her win for many observers | она потеряла самообладание и предстала в не очень привлекательном виде, что для многих зрителей подпортило впечатление от её победы |
she picked over the herbs that were to be dried | она отобрала те травы, которые надо было высушить |
she received blood that was infected with the AIDS virus | ей перелили кровь, которая была инфицирована вирусом СПИДа |
she was aware that the deadline had passed | ей было известно, что срок прошёл |
she was told that she might take the book with her | ей разрешили взять книгу с собой |
she would give the world to know that | ей страстно хочется узнать об этом |
ships that pass in the night | мимолётные встречи |
ships that pass in the night | случайные встречи |
side streets that connect with the main arteries | переулки, которые выходят на главную магистраль |
side streets that connect with the main arteries | переулки, которые вливаются в главную магистраль |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
slowly it was borne in on the citizens that the enemy had surrounded them | до жителей постепенно дошло, что они окружены неприятелем |
Smith will be put up for that county at the next election | на следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства |
so that's where the shoe pinches! | вот в чём загвоздка! |
some people are hoping that the old system of punishment by death will come back | некоторые надеются, что смертную казнь восстановят |
speak to the fact that | говорить о (Liv Bliss) |
speaks to the fact that | говорить о том, что (Liv Bliss) |
speech is the great bond that holds society together | язык – великая сила, которая связывает общество |
Stalin sucks the peasants' blood. But that's just the beginning. The real stuff comes later | Сталин кровь из мужика пьёт ... но это ещё цветочки. ягодки у вас обоих впереди (Taras) |
stem from the fact that | происходит потому что |
stem from the fact that | имеет место потому что |
stem from the fact that | может быть объяснено тем, что |
stems from the fact that | находит своё объяснение в том, что |
studies of the noncovalent interactions that occur between neuropeptides and membranemimetic systems | изучение нековалентных взаимодействий, происходящих между нейропептидами и имитирующими мембраны системами |
Suddenly it came in on me that I had left the key behind | Внезапно мне пришло в голову, что я забыл ключ. |
suppress for a moment the thought that | забудем на секунду, что (Logofreak) |
take cognizance of the fact that | принимать к сведению, что (Alexander Demidov) |
take steps to ensure that the subsuppliers are in compliance with | принять меры к обеспечению соблюдения субпоставщиками (witness) |
take that picture before the sun sinks | сделайте этот снимок, пока не зашло солнце |
take the first opportunity that offers | воспользоваться первой же возможностью |
take the first opportunity that offers | воспользуйтесь первой же возможностью |
take the first path that offers | сверните на первую же дорожку, которая вам встретится |
take the first path that offers | пойдите по первой же дорожке, которая вам встретится |
take the first path that offers | сверните на первую же дорожку, которую встретите |
take the first path that offers | пойдите по первой же дорожке, которую встретите |
take the view that | придерживаться той точки зрения (что...) |
take up that matter with the chairman | обсудить дело с председателем (with the ministry, etc., и т.д.) |
take up that matter with the chairman | рассмотреть дело с председателем (with the ministry, etc., и т.д.) |
take up the position that | утверждать (что) |
take up the position that | утверждать, что |
take up the position that | стать на точку зрения |
take up the position that | что |
take up the position that | стать на точку зрения, что |
taking into account the fact that | в связи с тем, что (I. Havkin) |
taking into account the fact that | ввиду того, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | с учётом того, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | в связи тем, что (I. Havkin) |
taking into consideration the fact that | ввиду того, что (I. Havkin) |
talk about the fact that | говорить о том, что (We’ve just talked about the fact that ... anyname1) |
taxes that bear hard upon the poor | налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняков |
teachers complain that they are getting no feedback from the classroom | учителя жалуются, что ученики никак не реагируют |
Ten Days That Shook the World | "Десять дней, которые потрясли мир" (книга Дж. Рида) |
thanks to the fact that | благодаря тому, что |
the agreement provides that | по соглашению установлено (что-л.) |
the chances are paltry that | шансы на то, что ... невелики |
the chances are paltry that | шансы на ... крайне малы |
the chances are paltry that | маловероятно, что |
the character of the northern plains is different from that of the South | по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга |
the characters are so actorish that they seem phoney | персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь |
the characters are so actorish that they seem phony | персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь |
the characters are so actory that they seem phony | персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь |
the clock that strikes the quarters | часы, которые бьют каждые четверть часа |
the clock that strikes the quarters | часы, которые отбивают четверти |
the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. | целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах |
the Creton civilization was apparently junior to that of the Nile valley | критская цивилизация, видимо, возникшая позже, чем цивилизация долины Нила |
the Creton civilization was apparently junior to that of the Nile valley | критская цивилизация, видимо, возникла позже, чем цивилизация долины Нила |
the first object that salutes the eye | первое, что бросается в глаза |
the funny part of the matter is that | смешная сторона этого дела в том |
the government that was | тогдашнее правительство (Anglophile) |
the investigators believe that | по версии следствия (nytimes.com Tanya Gesse) |
the jury concluded from the evidence that the defendant was not guilty | на основании материалов дела присяжные пришли к выводу, что подсудимый невиновен |
the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце провозглашается, что все люди равны |
the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце говорится что все люди равны |
the political principles that few would hold with | политические принципы, с которыми мало кто согласится |
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot | пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться (пошевелить ни рукой, ни ногой) |
the reason for this is that | это обусловлено тем, что (Евгений Тамарченко) |
the rules provide that you can't leave the camp without permission | по действующим правилам нельзя покидать территорию лагеря без разрешения |
the truth is that | по правде говоря |
the truth is that | по правде сказать |
the truth is that I really miss | я хочу тебе признаться: я очень по тебе скучаю (Alex_Odeychuk) |
the two sides understand that | стороны исходят из того, что |
the worse of it is that... | хуже всего то, что... |
the worst of it is that | хуже всего то, что ("The worst of it is that I only bought the pair last night in the Strand, and I have never had them on." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
theater that copies the routine of life | театр бытового правдоподобия |
through losing that book you have broken the set | потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений |
through the experience it has been found that | опыт показывает (VLZ_58) |
to the extent that | до такой степени, что (e.g. They are interrelated to the extent that it is almost misleading to speak of them separately. goodfella) |
tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross | по преданию первый американский флаг был сделан Россом |
truth is the only thing that cannot be improved | правда-это единственная вещь, которая не требует коррекции |
try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
under the guise that | под тем предлогом, что (применяются оба варианта: gramota.ru • Darren Gowan (who previously went by the last name Huenemann), now 51, was 18 years old when he orchestrated the double homicide with the help of two classmates. The two were invited in when they arrived, under the guise that they were on the mainland for other reasons and decided to stop by. After being invited in, the two teenagers knocked out the women with crowbars provided by Gowen and slit their throats with knives found in the kitchen. cbc.ca ART Vancouver) |
under the guise that | под предлогом того, что (применяются оба варианта: gramota.ru • Darren Gowan (who previously went by the last name Huenemann), now 51, was 18 years old when he orchestrated the double homicide with the help of two classmates. The two were invited in when they arrived, under the guise that they were on the mainland for other reasons and decided to stop by. After being invited in, the two teenagers knocked out the women with crowbars provided by Gowen and slit their throats with knives found in the kitchen. cbc.ca ART Vancouver) |
under the impression that | иметь впечатление, что... |
under the premise that | под предпосылкой (lalqua) |
uneasy lies the head that wears a crown | тяжела ты, шапка Мономаха! (Shakespeare, Henry IV, Part 2 Act 3, scene 1 ptraci) |
upon the ascertainment that | при установлении факта (Alexander Demidov) |
upon the pretext that | под предлогом (Anglophile) |
upon, under the pretext that | под предлогом того, что |
Variety is the very spice of life, That gives it all its flavour | перемены придают остроту жизни (выражение создано поэтом У. Каупером (W. Cowper, 1731-1800) "The Task", "The Timepiece" Taras) |
vote that the report be accepted | голосовать за то, чтобы отчёт был принят (that political procession should be forbidden in the city, etc., и т.д.) |
Water provides the motive power that operates the mill | Вода – это та движущая сила, которая заставляет работать мельницу (Franka_LV) |
we cannot break the vicious circle of self-created problems that holds us back | мы не сможем вырваться из порочного круга проблем, которые мы создаём себе сами, и которые не дают нам двигаться вперёд (// The Independent, Великобритания (2016)) |
we're missing the piece that fits here | мы не можем найти кусочек, которого здесь не хватает |
what are the qualities that make up Hamlet's character? | из каких черт складывается характер Гамлета? |
what are the reasons for that? | в чём здесь дело? (anyname1) |
what is it that’s the matter with you? | что это с вами? |
what is the meaning of all that? | что за притча? |
what is the price of board in that house? | сколько берут за стол в этом доме? |
what is the reason for that? | с чем это связано? (... EVA) |
what is the use of that, pray? | какой смысл в этом, скажите на милость? |
what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless | ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны |
what the better are they for that? | и что они от этого выиграли? |
whatever gave you the idea that ...? | откуда ты взял, что ... ? (Whatever gave you the idea that I was angry at you? ART Vancouver) |
what's the age of that church? | когда построена эта церковь? |
what's the object of doing that? | зачем это делать? |
Who's the better for that? | кому от этого лучше? |
wine that pleases the palate | очень приятное на вкус вино |
write the family that he was staying with his brother | написать домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.) |
write the family that he was staying with his brother | сообщить домой, что он гостит у брата (that she would be home for Christmas, etc., и т.д.) |