DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing the ... straight | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a straight-from-the-shoulder remarkхлёсткое замечание
aim straight for the centerцелить прямо в центр
be on the home straightвыйти на финишную прямую (русско-английский словарь под ред.А.И.Смирницкого mariakn)
be on the straightбыть открытым
be on the straightговорить честно
be on the straightбыть прямым
be on the straightжить честно (о бывшем преступнике)
be on the straightне хитрить
be on the straightдействовать честно
be on the straightбыть искренним
come straight to the pointприступить к делу (Liv Bliss)
comes straight from the devilот лукавого (grafleonov)
cut straight to the chaseдобираться сразу до сути (Alexander Demidov)
cut straight to the factsобратиться непосредственно к фактам (CNN Alex_Odeychuk)
down the final straightна финишной прямой (Sibiricheva)
drink straight from the bottleпить из горлышка
drink straight from the bottleпить прямо из горлышка
eat straight from the bagесть прямо из упаковки (eat cheese straight from the bag — есть сыр прямо из упаковки Alex_Odeychuk)
err from the straight pathсбиться с правильного пути
for the second straight yearвторой год кряду
for the second straight yearвторой год подряд
get straight to the pointприступить к делу (Liv Bliss)
get straight to the pointсразу перейти к делу (идиома dubina_anna)
get the facts straightразобраться, что к чему
give the straight griffinдать надёжные сведения
give the straight griffinпредостеречь
give the straight griffinпредупредить
give the straight griffinдать верные сведения
go straight to the pointперейти прямо сразу к сути дела
go straight to the pointсразу перейти к делу (linton)
he gave us the straight dopeон выдал нам достоверную информацию
he glugged vodka straight from the bottleон пил водку прямо из бутылки
he rode straight at the fenceон ехал прямо на забор
he rode straight at the fenceон ехал прямо на барьер
he went straight up to the entranceон подошёл прямо к входу
he went straight up-stroke the entranceон подошёл прямо к входу
hit straight from the shoulderнаносить прямой удар
hit straight from the shoulderрубить сплеча
I am on the straightя честно говорю
I am on the straightдействую (и т. п.)
I want to set the record straightя хочу внести ясность
in the finishing straightна финишной прямой (в основном британский английский E-Guru)
in the straight sense of the wordв прямом смысле слова (el360)
it's better to go straight than to move in the best circlesк вершине лучше идти напрямик, чем кружить, хоть и на самом верху
keep the car straightвести машину прямо
keep the record straightне допустить извращения (истины и т. п.)
keep the record straightпредотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.)
Look me straight in the eye!Смотри мне в глаза! (MichaelBurov)
Look me straight in the eye!Смотреть мне в глаза! (MichaelBurov)
look straight in the eyeсмотреть в глаза (Alex_Odeychuk)
look straight in the eyeсмотреть прямо в глаза (diyaroschuk)
look straight in the eyesсмотреть кому-либо прямо в глаза
on the straightнапрямик
on the straightпрямо
on the straightпо прямой (линии)
out of the straightкривой
put someone on the straight and narrowнаправить на путь истинный (Bullfinch)
put the historical record straightвосстановить историческую справедливость (CafeNoir)
put the picture straightровно повесить картину
put the picture straightпоправьте картину
put the picture straightправильно повесить картину
put the record straightвнести ясность (Anglophile)
put the record straightпрояснить ситуацию (catalyst)
put the record straightпрояснить неясности
put the record straightвносить ясность (Anglophile)
set the record straightвосстановить правду (Tanya Gesse)
set the record straightпоставить точки над "и" (Рина Грант)
set the record straightисправить недоразумение (ad_notam)
set the record straightразъяснить недоразумение
set the record straightрасставить точки над "и" (q3mi4)
set the record straightпоправить чью-либо ошибку
set the record straightпрояснить ситуацию (ad_notam)
set the record straightпо правде говоря (Lviv_linguist)
set the living room straightубирать в комнате (Andrey Truhachev)
set the living room straightубрать в комнате (Andrey Truhachev)
set the living room straightубраться в комнате (Andrey Truhachev)
set the living room straightубираться в комнате (Andrey Truhachev)
shoot straight from the hipрубить сплеча
speak straight to the pointговорить без обиняков
stand straight up in the airстановиться на дыбы
straight from the courtroomпрямо из зала суда (The Dallas Morning News reported that Miles was released straight from the courtroom GeorgeK)
straight from the heartот души
straight from the hoodто, что нужно (GeorgeStaunton)
straight from the horse's mouthиз "первых рук"
straight from the horse's mouthиз первых уст
straight from the horse's mouthиз первых рук
straight from the horse's mouthиз достоверного источника
straight from the horse's mouthиз надёжного источника
straight from the horse's mouthиз надёжных источников (о полученной информации)
straight from the shoulderхлёсткий
straight from the shoulderбез увёрток
straight from the shoulderрубить сплеча
straight from the shoulderоткрытый
straight from the shoulderначистоту
straight from the shoulderоткровенно
straight from the shoulderпрямо
straight from the shoulderбез обиняков
straight from the shoulderсплеча
straight from the shoulderбез утайки
straight from the shoulderплечо
straight from the shoulderрубануть с плеча
straight from the shoulderнанесённый наотмашь
straight from the shoulderс плеча
straight from the sourceиз первых рук (denghu)
straight from the tinсвеженький
straight from the tinиз первоисточника
straight from the universityс университетской скамьи
Straight off the batпервее всего (Artjaazz)
straight off the iceнезамедлительно
straight off the iceсвежий (о провизии)
straight off the iceтолько что полученный (о провизии)
straight off the iceнемедленно
straight off the reelсразу же (Anglophile)
straight off the reelне раздумывая (Anglophile)
straight off the reelс ходу (Anglophile)
straight-from-the-shoulderоткрытый
straight-from-the-shoulderоткровенный
straight-from-the-shoulderхлёсткий
straight-from-the-shoulderсплеча (об ударе)
straight-from-the-shoulderнанесённый наотмашь
straight-from-the-shoulderпрямой
swerve from the straight pathотклоняться от сбиваться с прямого пути
talk straight to the pointговорить без экивоков
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safelyбольшие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли
the demonstrators marched in straight linesдемонстранты шли стройными рядами
the drunk could not walk straightпьяный не мог идти не шатаясь
the man who goes straight in spite of temptationчеловек, который идёт, не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны
the river takes straight to northward againрека снова течёт прямо на север
the rocks dropped straight into the waterскалы отвесно спускались к воде
the second straight monthвторой месяц подряд (Alex_Odeychuk)
the smoke from our fire rose straight up in the still airв неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх
the straight goodsправда без прикрас (ART Vancouver)
the straight jazzчикагский джаз
the straight tipнадёжный совет
the straightest way toсамый прямой путь к
the straightest way toсамый прямой путь в
this path will lead you straight to the villageэта тропинка приведёт вас прямо в деревню
vote the straight ticketголосовать за кандидатов одной партии
vote the straight ticketголосовать за список кандидатов своей партии
vote the straight ticketголосовать за весь список (за список в целом)
we beat the rival team for two years straightмы уже второй год побеждаем команду противника

Get short URL