English | Russian |
across the entire range | во всём диапазоне (Alexander Demidov) |
across the full range of matters | по всему кругу вопросов (Alexander Demidov) |
as a percentage of the measuring range | приведённый к пределу измерения (напр., ошибка измерения Alexander Demidov) |
be beyond the range of cannon | быть вне пушечных выстрелов |
beyond the range of | вне пределов |
classify in the range | распределить в границах (olga_kotik) |
classify in the range between | определить к какому классу отнести (olga_kotik) |
fall outside the range | выходить из диапазона (Stas-Soleil) |
fall within the range | лежать в пределах (Levinshtein) |
half the range | полдиапазона (MichaelBurov) |
he had been shot at point-blank range in back of the head | он был застрелен в затылок с близкого расстояния |
he ranges among the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
he ranges among the great writers | он относится к числу великих писателей |
he ranges with the great writers | он стоит в одном ряду с великими писателями |
he ranges with the great writers | он относится к числу великих писателей |
he ranges with the great writers | его ставят рядом с великими писателями |
his eyes ranged over the audience | его взгляд блуждал по аудитории |
houses that range along the railway | дома, которые тянутся вдоль железной дороги |
in over the range | в области |
in over the range | в пределах |
in over the range | в интервале |
in the long range | в долгой перспективе (skaivan) |
in the mass range | в интервале масс (in the mass range of .... to ..... – в интервале масс от ..... до ..... kat_j) |
in the range | в ассортименте (approved by ABelonogov) |
in the range | в районе (of; о цифрах bookworm) |
in the range of | эдак (конт.) |
in the range of | грубо (конт.) |
in the range of | приближённо (конт.) |
in the range of | приблизительно (конт.) |
in the range of | ориентировочно (конт.) |
in the range of | примерно (конт.) |
in the range of | в круглых цифрах (конт.) |
in the range of | круглым счётом (конт.) |
in the temperature range | в области температур (measurements of the bulk ice density, salinity, and temperature in the temperature range of -2 to -30°C. Alexander Demidov) |
it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activities | это также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям |
it's out of the range of my interests | это вне круга моих интересов |
its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jets | по скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами |
lie in the range | лежать в пределах (Levinshtein) |
lower limit of the range | нижняя граница диапазона (more hits Alexander Demidov) |
lower value of the range | нижняя граница диапазона (Alexander Demidov) |
mapping the ranges | картирование порядка |
on the range | на пастбище (в Северной Америке Taras) |
open the range | увеличить дальность |
our house ranges with the next building | наш дом стоит на одной линии с соседним зданием |
outside the range | за пределами досягаемости |
over the whole range | по всему спектру (вопросов, проблем aly2008) |
range along the forest border | идти вдоль опушки леса |
range oneself on the side of law and order | встать на защиту закона и порядка |
range the coast | идти вдоль побережья |
range the seas | бороздить моря |
range the whole world | шататься по белу свету |
range the whole world | объездить весь свет |
range the world over | шататься по белу свету |
range through the woods in search of game | рыскать по лесу в поисках дичи |
take a range all over the world | объездить весь свет |
temperature range of the compound | температурный диапазон компаунда (ABelonogov) |
the children ranged in age from two to five years | возраст детей колебался между двумя и пятью годами |
the discovery of how to paint in oils opened up a vast new range of potentialities and techniques | с появлением живописи маслом открылись огромные возможности для новых видов техники |
the highest point of the range | самая высшая точка горной цепи |
the instruments's range | диапазон музыкального инструмента |
the key range of responsibilities | основной круг обязанностей (ответственности VeraS90) |
the most prominent peak in a range | самая высокая вершина горного хребта |
the mountains range north and south | горы простираются на север и на юг |
the oven feature on a range is located underneath the cooktop, accessing this area will require bending, crouching, and kneeling | духовка на плите расположена под варочной панелью, доступ к этой области потребует наклонов, приседаний и вставания на колени (akrivobo) |
the path ranges with the brook | дорожка тянется вдоль ручья |
the product comes in a range of colours | Товар имеет разнообразные цвета |
the range of a musical instrument | диапазон музыкального инструмента |
the range of a science | предмет область, какой-либо науки |
the range of a voice | диапазон звучания (голоса) |
the range of Newton's thought | величие ньютоновской идеи |
the range of products | ассортимент (paty2522) |
the room looks out on a snowy range of mountains | комната с видом на снежную гряду гор |
the room looks out on a snowy range of mountains | комната выходит на снежную гряду гор |
the room looks out on a snowy range of mountains | из комнаты открывается вид на снежную гряду гор |
the sun sets behind the western range of mountains | солнце садится за горной грядой на западе |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the Tochka short-range ballistic missile system | ОТРК "Точка" |
the whole range of emotions | целая гамма ощущений |
the whole range of events | целая цепь весь ход событий |
they ranged themselves along the curb | они выстроились вдоль тротуара |
top of the range | топовая комплектация (Рина Грант) |
top-of-the-range | люксовый |
top-of-the-range | первоклассный (felog) |
upper limit of the range | верхняя граница диапазона (Alexander Demidov) |
wide range of the public | широкий круг общественности (Громовая Екатерина) |
within the range | в пределах |
within the range | в диапазоне |
within the range | в границах предельных характеристик (Alexander Demidov) |
within the range of | в диапазоне (maystay) |
within the range of a sensor | в границах предельных характеристик датчика (Alexander Demidov) |
within the range of possibility | в пределах возможного |
within the range of vision | в пределах видимости |
within the required range | в заданном диапазоне (bookworm) |