English | Russian |
admit that I was wrong | соглашаться с тем, что я был неправ (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc., и т.д.) |
admit that I was wrong | признаваться в том, что я был неправ (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc., и т.д.) |
admit that I was wrong | допускать, что я был неправ (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc., и т.д.) |
after he's been hooked I'll play the one that's on his heart | после того, как я подцеплю его, хочу сыграть на его сердце (Alex_Odeychuk) |
after hours of stating firmly that he was not guilty, the prisoner came clean and admitted to stealing the jewels | арестованный долгие часы утверждал, что невиновен, но потом раскололся и признался, что это он украл бриллианты |
after that performance he's all washed up as a singer | после этого выступления он как певец кончился |
after that we were treated to the inevitable good advice | после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом |
all are not cooks that walk with long knives | не всё то золото, что блестит |
all are not cooks that walk with long knives | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all are not cooks that walk with long knives | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all are not cooks that walk with long knives | одежда - ещё не человек |
all are not cooks that walk with long knives | ряса не делает монахом |
all are not cooks that walk with long knives | не суди по внешности |
all are not cooks that walk with long knives | не каждый, кто в рясе, - монах |
all are not cooks that walk with long knives | внешность обманчива |
all are not thieves that dogs bark at | ряса не делает монахом |
all are not thieves that dogs bark at | одежда - ещё не человек |
all are not thieves that dogs bark at | не суди по внешности |
all are not thieves that dogs bark at | не каждый, кто в рясе, - монах |
all are not thieves that dogs bark at | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all are not thieves that dogs bark at | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all are not thieves that dogs bark at | не всё то золото, что блестит |
all are not thieves that dogs bark at | внешность обманчива |
all his hopes are riding on getting that promotion | он возлагает всё свои надежды на получение этого повышения |
all indications are that | практика показала, что (Ремедиос_П) |
all indications are that | есть основания полагать, что (Tanya Gesse) |
all indications are that | как показывает практика (Ремедиос_П) |
all is fish that comes to his net | он ничем не брезгует |
all is fish that comes to the net | что в сетях, то и рыба |
all is grist that comes to his mill | он из всего извлекает выгоду |
all is grist that comes to his mill | он всё использует |
all is grist that comes to his mill | он всё оборачивает в свою пользу |
all is grist that comes to his mill | он из всего извлекает барыш |
all is not gold that glitters | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all is not gold that glitters | ряса не делает монахом |
all is not gold that glitters | одежда - ещё не человек |
all is not gold that glitters | не суди по внешности |
all is not gold that glitters | не каждый, кто в рясе, - монах |
all is not gold that glitters | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all is well, that ends well | конец дело венчает |
all that glitters is not gold | не все, кто ходит с ножом, - повара |
all that glitters is not gold | не каждый, кто в рясе, - монах |
all that glitters is not gold | не всяк тот вор, на кого собака лает |
all that glitters is not gold | не суди по внешности |
all that glitters is not gold | ряса не делает монахом |
all that glitters is not gold | одежда - ещё не человек |
all that glitters is not gold | внешность обманчива |
allow that he is right | признавать, что он прав (that she was a bit hasty, etc., и т.д.) |
all's fish that comes to the net | что в сетях, то и рыба |
an apple that is a good keeper | яблоко, которое может долго лежать |
an elliptical prose that is difficult to translate | нарочитая туманность прозы, трудно поддающаяся переводу |
an engagement that cannot in nature be missed | свидание, на которое никак нельзя не прийти |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev) |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev) |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev) |
an order went forth that everyone should be present | был издан приказ о том, что все должны присутствовать |
an order went forth that everyone should be present | был опубликован приказ о том, что все должны присутствовать |
bidder that is awarded the contract | победитель тендера (Alexander Demidov) |
by all that is blue | клянусь в чём угодно |
by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
chances are high that | велика вероятность того, что (UniversalLove) |
claim that it is two miles to the bridge | утверждать, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.) |
claim that it is two miles to the bridge | заявлять, что до моста две мили (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc., и т.д.) |
cloth that is rough to the touch | сукно, грубое на ощупь |
could it really be that | неужели (Could it really be that the rain stopped you? — Неужели дождь помехой стал? Alex_Odeychuk) |
could it really be that the rain stopped you? | неужели дождь помехой стал? |
declare publicly that they are ill | заявить о своей болезни во всеуслышание (Кунделев) |
declare that the man is innocent | утверждать, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
declare that the man is innocent | заявлять, что этот человек невиновен (that he would have nothing to do with them, etc., и т.д.) |
demand that can be paid for | платёжеспособный спрос (olga.greenwood) |
desire that one should be left alone | хотеть остаться одному |
desire that one should be left alone | желать остаться одному |
determine that the situation is warrantable | определить наличие гарантийного случая (sankozh) |
determine that the situation is warrantable | установить наличие гарантийного случая (sankozh) |
do be careful with that knife | поосторожнее с ножом, не обрежьтесь |
do you suggest that I am lying? | вы хотите сказать, что я лгу? |
during the war – but that was before your time, of course – it was difficult to get enough bread | во время войны тебя, конечно, тогда ещё и на свете не было с хлебом было очень трудно |
everybody soon perceived that he was a poor teacher | скоро все поняли, что он очень плохой преподаватель |
explain that he had been delayed by the weather | оправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
explain that he had been delayed by the weather | говорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.) |
fear that it is late | бояться, что уже поздно (that he will come, that he has failed, that the children will be sick, that the results will be bad, etc., и т.д.) |
fear that it is late | опасаться, что уже поздно (that he will come, that he has failed, that the children will be sick, that the results will be bad, etc., и т.д.) |
feign that one is mad | симулировать сумасшествие |
feign that one is mad | прикидываться сумасшедшим |
hence it is that... | из этого выходит, что... |
Herewith it is certified that | настоящим подтверждается, что |
hope that has not been realized | несбывшаяся надежда (Alex_Odeychuk) |
houses in that area are very much sought-after | дома в этом районе пользуются большим спросом |
houses in that area are very much sought-after | дом в этой части города трудно снять |
if only that were the case | если бы это было так (Выражает сожаление, о том, что что-то не соответствует действительности. TranslationHelp) |
imagine that you are in ancient Rome | вообразить, что ты находишься в древнем Риме (that you've been shipwrecked, how happy we are, how angry I was, etc., и т.д.) |
issue that must be dealt with expeditiously | проблема, к решению которой надлежит переходить немедленно / незамедлительно |
it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomer | можно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера |
it has not been until very recently that the basic assumptions of this theory have been seriously called in question | лишь за последнее время основные положения этой теории были подвергнуты серьёзным сомнениям |
it is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west | это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе |
it is clarified that | следует пояснить, что (Aleksandra007) |
it is desirable on occasion to have a group that is somewhat less basic | иногда желательно иметь группу, которая является несколько менее основной |
it is easy to see that | нетрудно заметить, что (It's easy to see that you have different ideas of what capitalism is. Lidia21) |
it is frustrating that | обидно то, что (It is frustrating for us that despite all these efforts, there is still no clear evidence of intelligent extraterrestrial life. ART Vancouver) |
it is frustrating that | обидно, что (It is frustrating for us that despite all these efforts, there is still no clear evidence of intelligent extraterrestrial life. ART Vancouver) |
it is frustrating that | огорчает то, что (It is frustrating for us that despite all these efforts, there is still no clear evidence of intelligent extraterrestrial life. ART Vancouver) |
it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects | чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование |
it is not until 1959 that chemists succeeded in obtaining this compound | лишь в 1959 году химикам удалось получить это соединение |
it is remarkable that as early as 1936, Barr and Plyler measured the rate of reaction of propionic anhydride by infrared analysis | интересно, что ещё в 1936 году Бар и Плайлер измерили с помощью ИК-анализа скорость реакции пропионового ангидрида |
it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic means | можно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических |
it is ... that | только (Andy) |
it is ... that | как раз (Andy) |
it may safely be assumed that | можно с уверенностью предположить, что (emirates42) |
it should be noted that the impurities in question amounted to only 2-3% | следует отметить, что рассматриваемые примеси составили только 2-3% |
it terrifies me that it can never be the same | мне страшно, что так уже не будет никогда (Alex_Odeychuk) |
it was a tragic irony that | трагическая ирония состояла в том, что |
it was half way through act 1 that I saw him | прошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его |
it was half way through act 1 that I saw him | уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его |
it was ironic that he was run over by his own car | нелепо, что он погиб под собственной машиной |
it was only when the price of a modem dropped below $35 that PC manufacturers decided to bundle modems into all new computers | только после того, как цены на модемы упали до 35 долларов, производители ПК стали продавать всё новые компьютеры в комплекте с модемом |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bomb | Трумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба |
it will be 5 years ago come Christmas that | на Рождество будет пять лет с тех пор, как ... |
it would be hard to make that work | нелегко будет этого добиться (While the Hullo seems to be doing fairly well going between Vancouver and Nanaimo, I'm not convinced there would be enough foot traffic to make a similar and cost effective service going to the Sunshine Coast. never mind Bowen. Would be hard to make that work. (Reddit) ART Vancouver) |
it's an illusion to9 think that ... | странно обольщаться по поводу |
it's becoming apparent that | становится очевидным, что (ART Vancouver) |
it's my impression that he doesn't want to leave | мне кажется, что ему не хочется уезжать |
it's odds-on that he'll win | все шансы на победу у него |
know that you were coming today | знать, что вы сегодня приезжаете (that you are busy, (that) you would help me if you could, (that) it is going to rain, (that) he was here, where he was, who did it, who Napoleon was, who's who on the screen, what he is talking about, etc., и т.д.) |
know that's not so | знать, что это не так (CNN, 2020 • I don't like people who use their faith as justification for doing what they know is wrong nor do I like people who say, 'I pray for you,' when they know that's not so. Alex_Odeychuk) |
law appoints that the criminal shall be punished | по закону преступник должен понести наказание |
learn all that can possibly be known | изучай всё, что только возможно знать |
let him see that he is wrong | пусть он сам увидит, что он неправ |
let us assume that this is true | допустим, что это правда |
let us suppose that this is true | допустим, что это так |
let's do that some other time | давайте сделаем это как-нибудь в другой раз |
listen, that's sheer nonsense! | слушайте, да ведь это же чистый вздор! |
lt is hereby certified that | настоящим удостоверяется, что |
many Americans worry that the privacy standards they have come to expect will be lost in the electronic world | многие американцы опасаются того, что право на личную жизнь, будет полностью уничтожено в эпоху высоких электронных технологий (bigmaxus) |
my bet is that | я уверен в том, что |
my guess is that | по моим оценкам |
my guess is that | по моим прикидкам |
my guess is that | на мой взгляд |
my guess is that | могу предположить, что |
my guess is that | как я себе представляю |
my guess is that | полагаю, что |
my gut is telling me that | я чувствую спинным мозгом, что (pelipejchenko) |
my information is that | насколько мне известно (lexicographer) |
my mom used to say that we should be thankful for small mercies | моя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизни |
my plan is predicated on the assumption that | в своём плане я исхожу из того, что |
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolution | на свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого |
my sense is that | полагаю,что |
my sense is that | у меня такое впечатление, что |
my sense is that | у меня такое ощущение |
my sense is that | на мой взгляд |
my sense is that | как мне кажется |
my sense is that | как мне представляется |
my sense is that | думаю, что |
my submission is that | я утверждаю, что |
my suggestion is that you were not there at that time | я предполагаю, что вас там не было в то время |
my suggestion would be that you | я бы посоветовал вам (polite form) |
my take on that/it is | в моём восприятии (Liv Bliss) |
my theory is that he is lying | я думаю, что он лжёт |
my tooth aches so that my whole head is throbbing | зуб так болит, что в голову отдаёт |
my understanding is that | насколько я понимаю (ART Vancouver) |
my wife often tells me that boys are dirty things | жена часто говорит мне, что эти мальчишки – такие грязнули! |
new household products that are spin-offs from missile research | новые бытовые товары, появившиеся в результате развития ракетной техники |
no, joking aside, can that be true? | нет, кроме шуток, неужели это правда? |
no one is going to put up with behaviour of that kind | ваше поведение ни в какие ворота не лезет (ZolVas) |
no one is under any illusions that | нет никаких сомнений в том, что |
note that the child is only ten years old | обратите внимание, что ребёнку всего десять лет |
of course I can do that – why, it's as easy as falling off a log | Конечно, я сделаю-это проще пареной репы |
Of course, that would be incredibly unsafe | Конечно, это будет очень небезопасно (Taras) |
of equal interest is that | Столь же интересно, что |
of no less importance is the fact that | не менее важно, что (Alexander Demidov) |
of that there can be no doubt | в этом нет никакого сомнения (Interex) |
Optimism is also buoyed by the fact that | Вселяет оптимизм и тот факт, что (CafeNoir) |
period of time that something is valid | срок действия |
Plato held that the soul is immortal | по мнению Платона душа бессмертна |
Previously, it has been assumed that | прежде ранее считалось, что (Мария100) |
radio or television broadcasts that are designed to promote social disorder or to disrupt the constitutional order of a targeted State | радио-и телепередачи, которые используются для создания социальных беспорядков или нарушения конституционного порядка затрагиваемого государства (Перевод: Архив ООН) |
salt that is ionized in water | соль, диссоциированная в воде (eternalduck) |
say that he is busy | сказать, что он занят (he is very ill, that the harvest will be good, etc., и т.д.) |
say that he is busy | говорить, что он занят (he is very ill, that the harvest will be good, etc., и т.д.) |
see that you are up to time | смотри не опоздай |
she was sorry that she had wasted her youth running around with criminal types | ей было жаль юности, растраченной на общение с уголовниками |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
so that’s it! | вот оно что! |
so that's it! | вот что! |
so that's that | вот и всё (flourella) |
so that’s what it's all about! | вот где собака зарыта! |
so that's what this is all about! | вот где собака зарыта (Alexander Demidov) |
so that's where the shoe pinches! | вот в чём загвоздка! |
so that's why he came! | вот зачем он пришёл! |
so there's that | вот так вот (междометие alikssepia) |
suggest that be done | предложить сделать (что-либо) |
suggest that be done | посоветовать сделать (что-либо) |
suggest that I am wrong | говорить, что я неправ (that I am lying, that you had a secret understanding with them, that you were not there at that time, etc., и т.д.) |
suggest that I am wrong | намекать, что я неправ (that I am lying, that you had a secret understanding with them, that you were not there at that time, etc., и т.д.) |
suggest that the meeting be fixed for September 9th | предложить, чтобы собрание было назначено на девятое сентября (that the building be restored, etc., и т.д.) |
Sulking until you get your own way is a game that two can play, you know | Знаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras) |
swear by all that is holy | клясться всеми святыми (Anglophile) |
swear by all that is holy | клясться и божиться (Anglophile) |
swear by all that is sacred | клясться всеми святыми (Anglophile) |
swear by all that is sacred | клясться и божиться (Anglophile) |
swear smth. by all that's holy | клясться в чём-л. всем, что для тебя свято |
swear smth. by all that's holy | клясться в чём-л. всем самым святым |
swear that his story is true | уверять, что в его рассказе всё правда (that there was smb. in the next room, she is telling the truth, etc., и т.д.) |
swear that his story is true | клясться, что в его рассказе всё правда (that there was smb. in the next room, she is telling the truth, etc., и т.д.) |
take steps to ensure that the subsuppliers are in compliance with | принять меры к обеспечению соблюдения субпоставщиками (witness) |
the accepted view has always been that | было мнение, что (mascot) |
the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons" | Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам" |
the annoying part of the matter is that | неприятная сторона этого дела в том |
the answer was to the effect that | они ответили в том смысле, что |
the band were so short of musicians that they had to fall back upon students | оркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов |
all the beauty of X. is that | вся прелесть Х. в том, что (Vic_Ber) |
the belief is that | существует убеждение, что (A.Rezvov) |
the best of the joke is that... | самое смешное то... |
the best part is that | особое значение имеет то, что (Andy) |
the best thing about sport is that it knits the whole family close together | лучшее в спорте то, что он тесно сплачивает семью |
the best wine that ever was vinted | лучше этого вина никогда не производилось |
the bicycles are very much alike but this is new and that is old | велосипеды очень похожи, но этот – новый, а тот – старый |
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" | эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph) |
the chances are paltry that | шансы на ... крайне малы |
the chances are paltry that | шансы на то, что ... невелики |
the chances are paltry that | маловероятно, что |
the change is even deeper-rooted than that | эта перемена вызвана ещё более глубокими причинами |
the character of the northern plains is different from that of the South | по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга |
the characters are so actorish that they seem phoney | персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь |
the characters are so actorish that they seem phony | персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь |
the characters are so actory that they seem phony | персонажи представляются настолько надуманными, что им не веришь |
the cholera was prevalent in that year | в тот год было много случаев холеры |
the city was thrown into a panic through a report that... | в городе возникла паника из-за сообщения о том, что... |
the climate here is like that of France | здешний климат похож на климат Франции |
the clouds warned us that a storm was coming | тучи предвещали приближение бури |
the common belief is that... считается, что... | считаться (Tanya Gesse) |
the conditions that we are able to offer you | условия, которые мы можем вам предложить |
the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. | целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах |
the countries that have been granted autonomy | страны, которым была предоставлена автономия |
the Creton civilization was apparently junior to that of the Nile valley | критская цивилизация, видимо, возникшая позже, чем цивилизация долины Нила |
the Creton civilization was apparently junior to that of the Nile valley | критская цивилизация, видимо, возникла позже, чем цивилизация долины Нила |
the crude take on divorce used to be that | первой, неподготовленной, реакцией на развод было то, что (bigmaxus) |
the days are drawing out now that it is spring | настала весна, дни теперь увеличиваются |
the efforts that are being put forth for the good of the community | усилия, прилагаемые для блага всех |
the efforts that were put forth by them | усилия, которые они приложили |
the English are so amiable. – The deuce they are! They haven't got that reputation | англичане такой приветливый народ. – Чёрта с два! Их такими не считают |
the essential point to remember is that | важно помнить о том, что (A.Rezvov) |
the fact is that | вообще ("The fact is that if something is done once, it is already indestructible." – "Вообще, если что-то сделано один раз, то оно уже неразрушимо." G.P. Grabovoi anyname1) |
the fact is that | всё дело в том, что |
the fact of the matter is that | налицо тот факт, что |
the fact of the matter is that | по сути дела |
the fact of the matter is that | важно то, что |
the fact of the matter is that | на самом деле (Inna Oslon) |
the family were stinted of all the things that make life easy and pleasant | эта семья была лишена всего, что делает жизнь лёгкой и приятной |
the fear is that | имеется опасение, что (Andrey Truhachev) |
the fear is that | существует опасение, что (Andrey Truhachev) |
the fear is that | имеются опасения, что (Andrey Truhachev) |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | любопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | Любопытной Варваре на базаре нос оторвали |
the fish will soon be caught that nibbles at every bait | Излишне любопытных изгнали из Рая |
the funny part of the matter is that | смешная сторона этого дела в том |
the general idea is that | существует общее мнение, что |
the general idea is that | все считают, что : |
the girl is so shy that she colours when a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают |
the girl is so shy that she colours when a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают |
the girl is so shy that she colours when a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина |
the girl is so shy that she colours when a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются |
the girl is so shy that she colours when a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются |
the girl is so shy that she colours when a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина |
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только к ней обращаются |
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, как только с ней заговаривают |
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда краснеет, когда с ней заговаривает мужчина |
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только к ней обращаются |
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, как только с ней заговаривают |
the girl is so shy that she colours whenever a man speaks to her | эта девушка так застенчива, что она всегда заливается краской, когда с ней заговаривает мужчина |
the government that was | тогдашнее правительство (Anglophile) |
the greatest genius that ever was | величайший гений, который когда-либо существовал |
the hospital says that the general is beyond medical help and will soon die | врачи сказали, что медицина бессильна помочь генералу, и он скоро умрёт |
the implication is that | отсюда следует, что |
the implication is that | из этого следует, что |
the implication is that | из этого можно сделать вывод, что (I. Havkin) |
the impression is that | Такое впечатление, что (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times) |
the irony of it is that | по иронии судьбы |
the irony of it is that | по злой иронии судьбы |
the irritating thing is that | досаднее всего, что (Nrml Kss) |
the jury concluded from the evidence that the defendant was not guilty | на основании материалов дела присяжные пришли к выводу, что подсудимый невиновен |
the light of a candle is dimmed by that of the sun | при ярком солнце пламя свечи почти незаметно |
the likelihood that ... is big | велика вероятность того, что (the likelihood of Hunter-B eventually entering squadron service with the Russian air force is "big," /20) |
the logical conclusion is that.. | по логике вещей выходит, что (ssn) |
the logical conclusion is that.. | логично заключить, что (ssn) |
the long and the short of it is that they won | короче говоря все дело в том, что они выиграли |
the message has just come through on the radio that the general is dying | только что по радио получено сообщение, что генерал умирает |
the most galling thing about sth is that | и что самое обидное ... (The most galling thing about his winning all that money is that he was already a millionaire! Bob_cat) |
the most important thing is that | Самое главное-это то, что (The most important thing is that your application has not been turned down right from the start.) |
the most that can be done here is to touch upon the most salient features | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.) |
the most that can be done here is to touch upon the most salient features | самое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.) |
the natural presumption is that | естественно предполагать исходить из того, что |
the net result is that ... | в конечном итоге,.. |
the net result is that ... | в конечном счёте,.. |
the net result is that ... | в итоге |
the net result is that | в итоге (larisa_kisa) |
the news in that paper is generally coloured | новости в этой газете обычно тенденциозны |
the notice says that the show is cancelled | в объявлении сказано, что спектакль отменяется |
the odds are that | вероятнее всего, что |
the odds are that he will do it | вероятнее всего, он это сделает |
the odds are two-to-one that it won't rain today | два против одного, что сегодня не будет дождя |
the official estimates is that | по официальным данным |
the old custom the tradition, etc. is still kept up in that district | старый обычай всё ещё соблюдается в этом районе |
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shopping | пожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и поэтому он попросил молодых людей покупать ему продукты |
the only difference is that | с той лишь разницей, что (Technical) |
the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made. | Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений. |
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming back | газеты опубликовали сообщение, что господин Джоунз не вернётся |
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming back | газеты сообщили, что господин Джоунз не вернётся |
the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце провозглашается, что все люди равны |
the paragraph reads to the effect that all men are equal | в этом абзаце говорится что все люди равны |
the picture should be moved from this wall and hung on that | картину нужно перевесить с этой стены на ту |
the plain fact is that | совершенно очевидно |
the plain truth is that | совершенно очевидно, что... |
the plain truth is that | совершенно очевидно |
the point is that | вся соль в том, что |
the point is that | это вопрос, касающийся... |
the point is that | самое интересное, что (dimock) |
the point to be emphasized is that | необходимо подчеркнуть, что |
the point to be emphasized is that | cледует подчеркнуть, что (Maria Klavdieva) |
the poll's results reveal that | результаты опроса общественного мнения показывают, что (bigmaxus) |
the powers that be | правящая верхушка |
the powers that be | политическое руководство |
the powers that be | сильные мира сего |
the powers that be | действующая власть (babichjob) |
the powers that be | предержащие власти (ABelonogov) |
the powers that be | власти предержащие (wikipedia.org Tanya Gesse) |
the presumption was that he would refuse | исходили из того, что он откажется |
the prisoner was tied so tightly that he couldn't move hand or foot | пленника так крепко связали, что он не мог пошевелиться (пошевелить ни рукой, ни ногой) |
the probability is that | по-видимому |
the probability is that he won't come | скорее всего, он не придёт |
the properties that define this species are | отличительными особенностями этого вида являются |
the properties that define this species are | отличительными особенностями биологического вида являются |
the prosecutors' theory is that | по версии следствия (Tanya Gesse) |
the quarrel that broke out is just a family one | вспыхнувшая ссора ничто иное, как семейный скандал |
the question that has to be answered is | возникает вопрос (MargeWebley) |
the realization that ... has always been there | всегда существовало понимание того, что (anyname1) |
the reason for this is that | это обусловлено тем, что (Евгений Тамарченко) |
the remarkable thing is that | отметим, что |
the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vessel | в результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна |
the rumour has gone around that he will soon be here | прошёл слух, что он скоро будет здесь |
the rumour is that he got the hook | говорят, его выгнали с работы |
the signs are becoming clear that | налицо признаки того (bookworm) |
the simple truth is that | и ежу ясно, что |
the simple truth is that | ежу понятно, что |
the simple truth is that | всё дело в том, что |
the situation that is now in evidence | сложившаяся ситуация (в; in) |
the sleeves are too long by that much | рукава вот настолько длинны |
the story got out that you were behind it | всем стало известно, что за этим стояли вы |
the story passed around that we were to leave immediately | прошёл слух, что мы должны немедленно выезжать |
the straw that broke the elephant's back | быть последней каплей терпения (bigmaxus) |
the Supreme Court is judging that case | это дело разбирается в Верховном Суде |
the thing is that | всё дело в том, что |
the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming | боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится |
the truth is that | по правде говоря |
the truth is that | по правде сказать |
the truth is that I really miss | я хочу тебе признаться: я очень по тебе скучаю (Alex_Odeychuk) |
the upshot is that | результатом является то, что (upshot: the conclusion; result; outcome • The upshot is that today the manufacturing sector accounts for barely more than a tenth of Britain's gross domestic product. 'More) |
the upshot is that | в результате (upshot: the conclusion; result; outcome • The upshot is that today the manufacturing sector accounts for barely more than a tenth of Britain's gross domestic product. 'More) |
the upside is that | положительным моментом является то, что ('More) |
the upside is that | достоинством является то, что ('More) |
the upside is that | положительным является то, что ('More) |
the way he saved that girl's life was a bit of alright | спасая девушку, он неплохо себя показал |
the way that science and scientific developments are perceived by society | как общество вообще относится к науке и к научным достижениям (bigmaxus) |
the whole point is that | вся суть в том, что (Franka_LV) |
the wonder is that he found the way | удивительно лишь то, что он нашёл дорогу |
the world is built on that | на этом построен мир (Interex) |
the worse of it is that... | хуже всего то, что... |
the worst of it is that | хуже всего то, что ("The worst of it is that I only bought the pair last night in the Strand, and I have never had them on." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
the year that is now ending | уходящий год (HarryWharton&Co) |
the year that was | уходящий год (HarryWharton&Co) |
tradition has it that according to the old tradition the first American flag was made by Ross | по преданию первый американский флаг был сделан Россом |
ugh, that's disgusting | фу, гадость |
Unless, that is | если, конечно (Andy) |
warn smb. that there is danger ahead | предупреждать кого-л. о том, что впереди его ждёт опасность (that there are pickpockets in the crowd, that it is not allowed, etc., и т.д.) |
ways that these can be worked around | способы, как это можно обойти (Alex_Odeychuk) |
we all thought that the war would be over by Christmas | мы все думали, что к Рождеству война закончится |
we are all agreed that the proposal is a good one | мы все считаем, что это хорошее предложение |
we are all agreed that the proposal is a good one | мы все придерживаемся того мнения, что это хорошее предложение |
we are at one in thinking that | мы оба думаем, что |
we are at one in thinking that | мы едины во мнении, что |
we are at one in thinking that | мы все думаем, что |
we are discovering more and more that the world is an interdependent world and that no country can live to itself | мы всё больше и больше убеждаемся, что в мире всё взаимосвязанно, и что ни одна страна не может жить сама по себе |
we are getting the impression that | у нас складывается впечатление, что (olga_zv) |
we are gratified that he has come | мы рады, что он пришёл |
we are not alone in thinking that | не только мы думаем, что |
we are not like that | мы не такие (Alex_Odeychuk) |
we are not talking about that | речь не идёт об этом |
we are of the opinion that | по нашему мнению |
we are positive that | мы уверены, что (из рек. письма Johnny Bravo) |
we are sorry to hear that you have been experiencing problems with | нам жаль слышать, что вы испытывали проблемы с |
we are talking of this and that | мы говорим о том и о сём |
we are the ones that | это мы (AlexandraM) |
we are too much parties in that business | мы слишком заинтересованы в этом деле |
we can't be having that | этого нельзя допустить (SirReal) |
we consider that you are not to blame | мы считаем, что вы не виноваты |
we do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goods | мы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости сокращения налога на эти товары |
we found out that he was gone | мы узнали, что он уехал |
we got back very late and found that we had been shut out | мы вернулись очень поздно и обнаружили, что двери уже заперты |
we have come so far in our program of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we have come so far in our programme of reorganization that there can be no turning back | реорганизация зашла так далеко, что отступать нельзя |
we intend that it shall be done | мы собираемся провести это в жизнь |
we intend that it shall be done | мы намереваемся принять меры, чтобы это было сделано |
we learnt that he was arrested | мы узнали, что его арестовали |
we must be careful that quantity does not oust quality | мы должны следить за тем, чтобы увеличение количества не отразилось на качестве |
we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, был ли его поступок оправдан |
we must decide whether he was justified in acting that way | мы должны решить, имел ли он право так поступать |
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
We proved that Russia cannot be brought to its knees. | Мы доказали, что Россию нельзя поставить на колени (Vladimir Putin in the nation address on October 26, 2002) |
we said that he was wrong and he admit ted it | мы сказали, что он неправ, и он с этим согласился (as much) |
we saw that it was useless to insist | мы поняли, что бесполезно настаивать |
we should be grateful at least for that | и на том спасибо |
we submit that the charge is not proved | мы заявляем, что обвинение не доказано |
we were astonished to hear that | мы были поражены, когда это узнали |
we were gratified to learn that you had passed the examination | мы обрадовались, узнав, что вы сдали экзамен |
we were ready to blow that band off the stage | мы приготовились заткнуть эту группу за пояс (freekycleen) |
we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так заняты друг другом, что совершенно забыли о времени |
we were so lost in each other that we forgot the passing of the time | мы были так поглощены друг другом, что совершенно забыли о времени |
we were talking of that matter just before you came in | мы говорили об этом деле как раз до вашего прихода |
we were windward of that island | этот остров был у вас под ветром |
well that's that | по крайней мере, я знаю, куда еду |
we're so pleased that they are at one again | так приятно видеть их снова в согласии |
we've been deceived in that boy, we thought his behaviour was improving, but now it's worse than ever | мы обманулись в этом парне, мы думали, он исправляется, а он повёл себя ещё хуже |
we've talked enough about that subject, let's move on | мы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу |
what a worry that child is! | что за наказание этот ребёнок! |
what are you saying that for? | к чему вы это говорите? |
what book is that? | что это за книга? |
what is giving off that terrible smell? | что это так ужасно пахнет? |
what is it that you don't want? | чего бы не хотелось? (Alex_Odeychuk) |
what is it that’s the matter with you? | что это с вами? |
what is so strange about that? | нет ничего мудрёного |
what is that? | что это такое? |
what is that an't please you | не угодно ли вам сказать, что это такое |
what is that for a house? | что это за дом? |
what is the price of board in that house? | сколько берут за стол в этом доме? |
what is troubling is that | беда в том, что (What is troubling is that the compressor regularly sustained large flow oscillations. (Пример из словаря Б.Н. Климзо) I. Havkin) |
what kind of nonsense is that! | ещё что выдумал! |
what noise was that? | что это был за шум? |
what stands out from the hold-up is that the routine precautions are useless | ограбление показало, что обычные меры предосторожности недостаточны |
what's that noise? | что это за шум? |
what's that noise? | что это за звук |
what's that supposed to mean? | что ты имеешь в виду? (Johnny Bravo) |
what's that supposed to mean? | что это значит? (Johnny Bravo) |
what's that veil thing you're wearing? | что это ты в такую нелепую вуаль вырядилась? |
what's that you say? | что ты говоришь? |
what's tricky about ... is that | сложность заключается в том, что (The concern with the new tax-filing requirements is that they would also apply to what’s known as “bare trusts,” in which the trustee can only act at the direction of the beneficiary, with no independent powers or responsibility over the property. What’s tricky about bare trusts is that there is no requirement to sign paperwork to formally establish one or set out the parties’ intentions. As a result, many Canadians without access to sophisticated tax advice are likely unaware that they are deemed to be part of a bare trust and thus required to file a T3 return, Mr. Oakey added. (burnabynow.com) ART Vancouver) |
what's wrong with that? | что в этом плохого? (q3mi4) |
wherever that may be | где бы это ни было (Andrey Truhachev) |
whether that be | будь то (или – or ... Anglophile) |
Who's the better for that? | кому от этого лучше? |
why are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a change | Дался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другом |
why is that? | это почему же? (ART Vancouver) |
why is that? | это почему? (ART Vancouver) |
why, of course that was it | ну конечно, это так! |
will that be enough? | этого довольно? |
will you be kind enough to do that | будьте любезны сделать это |
will you be kind enough to stop that noise! | будьте любезны, прекратите этот шум! |
will you be long over that report? | вы потратили много времени на этот доклад? |
will you remember that you have to be here at three | не забудь, что в три ты должен быть здесь |
will you swear to it that you were not there? | вы можете показать под присягой, что вас там не было? |
word is that | говорят (Word is that your neighbor came into some money.) |
would it be permissible to say that :? | позволительно ли сказать, что :? |
yield that should be done | дать согласие на то, чтобы что-либо было сделано |
yield that should be done | дать разрешение на то, чтобы что-либо было сделано |
you are fortunate that... | ваше счастье, что... |
you are lucky that... | вам повезло, что... |
you are lucky that... | ваше счастье, что... |
you are no doubt aware that | вы, несомненно, осведомлены, что |
you are off on that point | тут вы неправы |
you are opposing things that are practically identical | вы противопоставляете фактически совершенно тождественные вещи |
you are probably used to the fact that | вы, вероятно, привыкли к тому, что |
you are surely not so naive as to think that this will change anything | ты, наверняка, не на столько наивен, чтобы думать, что это что-нибудь изменит |
you are the second public official today to use that tone with me | вы за сегодня уже второй представитель власти, который перешёл со мной на "ты" (Nrml Kss) |
you are the second to ask me that | вы второй человек, который спрашивает меня об этом |
you can be sure of that | так и знайте |
you can be sure of that | вы можете не сомневаться в этом |
you can be sure of that | так и знай |
you can see that she's a woman of the world – she's been around! | вот увидишь, она мировая женщина! |
you can tell just by looking at her that she's an aristocrat | видно по ней, что она аристократка (HarryWharton&Co) |
you can tell from his painting that he is an amateur | по его картине сразу видно, что он дилетант |
you can tell from his painting that he is an amateur | его картина написана на любительском уровне |
you can't do the children out of going to the theatre, that would be too unkind | ты не можешь лишить детей радости пойти в театр, это будет слишком несправедливо |
you do well to ask if you can help now that it's finished | ты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделано |
you don't have to be a rocket scientist to know that ... | не мудрено (конт.) |
you feel rather a fool when you realize that you've been done | чувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя обвели вокруг пальца |
you feel rather a fool when you realize that you've been done | чувствуешь себя дураком, когда понимаешь, что тебя надули |
you have been fortunate in that respect | в этом вам повезло (ART Vancouver) |
you have my guarantee that we'll be on time | ручаюсь, что мы не опоздаем |
you have my guarantee that we'll be on time | можешь мне поверить, мы придём вовремя |
you haven't a Chinaman's chance of raising that money | у вас очень мало шансов добыть эти деньги |
you may know by his tone that he is a Frenchman | вы можете узнать по его выговору, что он француз |
you may rest assured that everything possible will be done | можете быть уверены в том, что будет сделано всё возможное (that I will do my best, that everything has been tried, that I will take care of it, etc., и т.д.) |
you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show! | должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки |
you must get your clothes in the King's Road, that's where it's at | ты можешь отвезти свою одежду на Кингз Роуд, там её оценят по достоинству |
you must know that it is not true | должен сказать вам, что это неправда |
you must know that it is not true | вам следует нужно знать, что это неправда |
you must see to it that the children are fed properly | вам следует позаботиться о том, чтобы детей хорошо кормили |
you were lucky to get out of it that easily | вы ещё счастливо отделались |
you'd be about right if you said that | вы не ошибётесь, если скажете, что (""(...) I saw a spectacle which affected me profoundly. In fact, you'd be about right if you said that it seemed to speak to my very depths." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |
you'd think that he is very busy | можно подумать, что он очень занят |
you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person! | вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! (bigmaxus) |
you're lucky that he's in good a mood today | ваше счастье что он сегодня в хорошем настроений |