French | Portuguese |
accord militaro-technique | Acordo Técnico-Militar entre a Força Internacional de Segurança "KFOR" e os governos da República Federativa da Jugoslávia e da República Sérvia |
accord militaro-technique | Acordo Técnico-Militar |
Accord OTAN sur la communication, à des fins de défense, d'informations techniques | Acordo NATO sobre a Comunicação de Informações Técnicas para Fins de Defesa |
Accord sur les obstacles techniques au commerce | Acordo OTC |
Accord technique militaire | Acordo Técnico-Militar |
Actifs représentatifs des provisions techniques | ativos cobrindo as provisões técnicas |
action de coopération technique | ação de cooperação técnica |
Agent technique chef de travaux | Agente técnico chefe de trabalhos |
assistance technique et administrative | assistência técnica e administrativa |
assistance technique et échange d'informations | Assistência Técnica e Intercâmbio de Informações |
assistance technique ex-URSS | assistência técnica à ex-URSS |
assistance technique à la Communauté des États indépendants | Assistência Técnica à Comunidade de Estados Independentes |
Assistant technique | Assistente-técnico |
Assistants techniques | Assistentes técnicos |
autorité technique INFOSEC | autoridade técnica INFOSEC |
bureau d'assistance technique | gabinete de assistência técnica |
Bureau d'assistance technique de la Commission européenne | gabinete de assistência técnica da Comissão Europeia |
bureau technique | serviço de obras |
Bureau technique et juridique | Gabinete Técnico-Jurídico |
caractéristiques techniques fondamentales des installations | características técnicas fundamentais das instalações |
chef des services techniques | chefe dos serviços técnicos |
Comite scientifique et technique de la peche | Comité Científico e Técnico da Pesca |
Comité d'adaptation au progrès scientifique et technique | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico |
Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail | Comité para a adaptação técnica relativo à aplicação de medidas para promover a melhoria da segurança e da saúde dos trabalhadores no trabalho |
Comité de la recherche scientifique et technique | Comité do Espaço Europeu da Investigação e da Inovação |
Comité de l'information et de la documentation scientifique et technique | Comité da Informação e Documentação Científica e Técnica |
Comité permanent pour les normes et règles techniques, y compris les règles relatives aux services de la société de l'information | Comité Permanente das normas e regulamentações técnicas, incluindo as regras relativas aos serviços da sociedade da informação |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien | comité para a aplicação da diretiva relativa à definição e à utilização de especificações técnicas compatíveis para a aquisição de equipamentos e de sistemas para a gestão de tráfego aéreo |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à prevenção e à redução da poluição do ambiente provocada pelo amianto |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la qualité des eaux douces ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour être aptes à la vie des poissons | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade das águas doces que necessitam de ser protegidas ou melhoradas a fim de estarem aptas para a vida dos peixes |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux déchets | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos resíduos |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa aos métodos de medida e à frequência das amostragens e da análise das águas superficiais destinadas à produção de água potável |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à proteção do ambiente, e em especial dos solos, na utilização agrícola de lamas de depuração |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine | Comité para a adaptação ao progresso científico e técnico da diretiva relativa à qualidade da água destinada ao consumo humano |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant la qualité des eaux de baignade | Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à qualidade das águas balneares |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments | Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques | Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes à homologação dos veículos a motor e seus reboques |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive "générateurs d'aérosols" | Comité para a adaptação ao progresso técnico da Diretiva Embalagens Aerossóis |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires | Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa ao tratamento de águas residuais urbanas |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la décision instituant une procédure commune d'échange d'informations relative à la qualité des eaux douces superficielles | Comité para a adaptação ao progresso técnico da decisão que institui um procedimento comum de troca de informações relativas às águas doces superficiais |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos instrumentos de medição |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils électriques utilisés en médecine vétérinaire | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos aparelhos elétricos utilizados em medicina veterinária |
Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents | Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no setor dos detergentes |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à l'utilisation confinée de micro-organismes génétiquement modifiés | Comité para a adaptação ao progresso técnico e a aplicação da diretiva relativa à utilização confinada de organismos geneticamente modificados |
Comité pour l'adaptation au progrès technique: la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail | Comité para a adaptação ao progresso técnico da proteção dos trabalhadores contra os riscos ligados à exposição a agentes químicos, fisicos e biológicos durante o trabalho |
Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires | Comité para a adaptação técnica da legislação relativa às prescrições mínimas de segurança e de saúde com vista a promover uma melhor assistência médica a bordo dos navios |
Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échanges | Comité para a aplicação a nível comunitário do acordo relativo aos obstáculos técnicos ao comércio |
Comité scientifique et technique | Comité Científico e Técnico |
Comité scientifique et technique du Fonds communautaire du tabac | Comité Científico e Técnico do Fundo Comunitário do Tabaco |
Comité technique | comissão técnica |
commission provinciale des services techniques | Comissão Provincial de Serviços Técnicos |
commission technique interîles | Comissão Técnica Interinsular |
commission technique paritaire permanente | comité técnico permanente misto |
Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques d'enregistrement des médicaments à usage humain | Conferência Internacional de Harmonização dos Medicamentos de Uso Humano |
conseiller chargé des tâches de presse et d'information scientifique et technique | consultorresponsável pelas funções ligadas à imprensa e informação científica e técnica |
conseiller technique | consultor técnico |
contrôle technique des documents | controlo técnico dos documentos |
Coopération technique avec les pays tierssauf pays PHARE et TACIS | cooperação Técnica com Países Terceiros exceto países Phare e Tacis |
directeur technique | diretor técnico |
discussion technique au niveau des hauts fonctionnaires | discussão técnica a nível dos altos funcionários |
entraves techniques aux échanges | entraves técnicos ao comércio |
Equipe de gestion technique | Equipa de Gestão Técnica |
expert technique | perito técnico |
Fonctionnaire scientifique ou technique | Funcionário-científico ou técnico |
Fonctionnaire scientifique ou technique principal | Funcionário-científico ou técnico principal |
fonctionnaires des cadres scientifique et technique | funcionários dos quadros científico e técnico |
Fonds des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement | Fundo das Nações Unidas para a Ciência e Tecnologia |
frontière technique | fronteira técnica |
Groupe de coordination technique et de défense des groupes et des parlementaires indépendants | Grupo de Coordenação Técnica e de Defesa dos Grupos e dos Deputados Independentes |
Groupe "Harmonisation technique" Jouets | Grupo da Harmonização Técnica Brinquedos |
groupe technique | grupo técnico |
Groupe technique des droites européennes | Grupo Técnico das Direitas Europeias |
groupe technique "développement rural" | grupo técnico "desenvolvimento rural" |
groupe technique "infrastructures" | grupo técnico "infraestruturas" |
groupe technique multidisciplinaire | grupo técnico multidisciplinar |
Groupes techniques du charbon et de l'acier | Grupos Técnicos do Carvão e do Aço |
Haute Inspection technique | Alta Inspeção Técnica |
huile de ricin à usage technique | óleo de rícino para uso técnico |
Intégration des techniques d'apprentissage symboliques et numériques | Integração de técnicas de aprendizagem simbólica e digital |
le Comité scientifique et technique | o Comité Científico e Técnico |
marchés scientifiques et techniques | contratos científicos e técnicos |
mesure d'appui technique | medida de apoio técnico |
nitrile résinique technique | nitrilo resínico técnico |
notification technique | notificação técnica |
obstacles techniques au commerce | entraves técnicos ao comércio |
Plan de stimulation des coopérations et des échanges scientifiques et techniques européens1985-1988 | Plano para estimular a Cooperação e o Intercâmbio Científico e Técnico Europeu1985-1988 |
police technique et scientifique | polícia técnica e científica |
Programme d'assistance technique à la Communauté des Etats indépendants | Programa de Assistência Técnica à Comunidade dos Estados Independentes |
Programme de recherche et de développement dans le domaine de la science et de la technique au service du développement1987-1991 | Programa de Investigação e de Desenvolvimento "A Ciência e a Tecnologia ao Serviço do Desenvolvimento"1987/1991 |
programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen | programa indicativo MEDA |
programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen | Programa indicativo relativo às medidas financeiras e técnicas de apoio à reforma das estruturas económicas e sociais no âmbito da parceria euro-mediterrânica |
Programme pluriannuel d'assistance technique et de conseil dans le domaine de l'environnement,de la sûreté nucléaire et de la protection civile | Programa plurianual de assistência técnica e de consultoria no domínio do ambiente, da segurança nuclear e da proteção civil |
Programme pluriannuel d'études et d'assistance technique réalisé dans le domaine régional | Programa Plurianual de Estudos e de Assistência Técnica realizado no Domínio Regional |
recherches techniques | pesquisas técnicas |
résumé non technique | resumo não técnico |
Activitésscientifiques et techniques | científicas e tecnológicas |
secrétaire général technique | secretário geral técnico |
secrétariat général technique | secretaria geral técnica |
secrétariat technique et administratif | secretariado técnico e administrativo |
Service de soutien technique | ramo de apoio técnico |
Sous-comité ACP-CEE "Coopération financière et technique" | Subcomité ACP-CEE da Cooperação Financeira e Técnica |
Sous-comité ACP-CEE de la coopération financière et technique | Subcomité ACP-CEE da Cooperação Financeira e Técnica |
soutien technique et tactique | apoio técnico e tático |
spécification technique d'interopérabilité | especificação técnica de interoperabilidade |
technique de développement local | técnica de desenvolvimento local |
technique de fusion de données | fusão de dados |
technique de laboratoire ultra propre | técnica de laboratório ultralimpo |
technique de microscopie | fotografia como através do microscópio análise com o microscópio |
technique de surveillance d'un malade | controlo ou supervisão com ajuda de um monitor |
technique de traitement de semences | técnica de tratamento das sementes |
technique de traitement de semences | técnica de desinfeção das sementes |
technique des "relais" | técnica de "intermediários" |
technique des semences solides | técnica de marcação sólida |
technique d'impression | método de impressão |
technique d'observation vidéo active | técnica ativa de visão |
technique financière | técnica financeira |
technique MF | sinalização multifrequência de dupia tonalidade |
techniques d'analyse input-output | técnicas de análise de input-output |
techniques de désinfection de semences | técnica de desinfeção das sementes |
techniques de désinfection de semences | técnica de tratamento das sementes |
techniques de pointe | tecnologia avançada |
techniques de sûreté | técnicas de segurança |
techniques en matière d'application des lois | técnicas de execução da lei |
travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment | trabalhos de execução de caráter administrativo e técnico, nomeadamente relacionados com |
travaux d'exécution de caractère technique | tarefas de execução de caráter técnico |
unité Coordination technique | unidade de coordenação técnica |
unité Coordination technique | Unidade de Coordenação Técnica |
unité de coordination technique | Unidade de Coordenação Técnica |
unité de coordination technique | unidade de coordenação técnica |
Unité technique Amérique latine | unidade técnica América Latina |
valeur technique | qualidade técnica |
visite technique | visita técnica |
vocabulaire technique | vocabulário especializado |
vocabulaire technique | vocabulário técnico |
état de la technique | estado-da-arte |
étude de projets techniques | estudo de projetos técnicos |