Spanish | Russian |
anduvo tanto que se cansó | он так много ходил, что устал |
con tanto que... | при условии, что... |
dárse la a uno tanto por lo que va como por lo que viene | быть безразличным |
dárse la a uno tanto por lo que va como por lo que viene | не иметь значения (для кого-л.) |
en tanto que | пока |
en tanto que | покамест |
en tanto que... | между тем как... |
en tanto que... | в то время как... |
en tanto que | будучи (en tanto que entidad sujeta a ... sankozh) |
en tanto que | тогда как (kozavr) |
en tanto que | в то время как (kozavr) |
esta revelación me aturdió tanto que mi mente se detuvo | я был так потрясён этой догадкой, что мой мозг как бы застыл (Viola4482) |
hasta tanto que... | до тех пор, пока... |
más grave que otro tanto | куда как серьезно |
ni tanto ni tan calvo que se le vean los sesos | давай без преувеличений |
ni tanto ni tan calvo que se le vean los sesos | не сгущай краски |
ni tanto ni tan calvo que se le vean los sesos | не надо крайностей |
no hace tanto tiempo que... | не так давно... |
no me hagas tanto que... | смотри, не доводи меня, а то плохо будет! |
no me hagas tanto que... | хватит! |
no me hagas tanto que... | не выводи меня из терпения! |
¡no tantos amenes que se acabe la misa! | это уж слишком! |
¡no tantos amenes que se acabe la misa! | заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт |
¡no tantos amenes que se acabe la misa! | во всём нужна мера! |
¿para qué necesita tanto dinero? | куда вам столько денег? |
¡que se apunte un tanto! | вздор! |
¡que se apunte un tanto! | ври больше! |
¡que se apunte un tanto! | вранье! |
¡que se apúntate un tanto! | вздор! |
¡que se apúntate un tanto! | ври больше! |
¡que se apúntate un tanto! | вранье! |
tanto es así que | до такой степени, что (nerdie) |
tanto es así que | настолько, что (nerdie) |
tanto menos que... | тем более, что не... |
tanto más que... | с тем большим основанием, что... |
tanto más que... | тем более, что... |
tanto... que... | настолько... насколько... |
tanto es así que... | вот и... |
tanto es así que... | так что даже... |
tanto que... | как только... |
tanto es así que... | вот почему... |
tanto quiere la loca a sus hijos, que los mata a cariños | кого люблю, того и бью (приговаривают, причинив кому-л. нечаянно боль) |
tanto quiere la loca a sus hijos, que los mata a cariños | это я любя |
dársele a uno tanto por lo que va como por lo que viene tanto se le da por lo que va como por lo que viene | ему всё до лампочки |
dársele a uno tanto por lo que va como por lo que viene tanto se le da por lo que va como por lo que viene | ему один чёрт |
dársele a uno tanto por lo que va como por lo que viene tanto se le da por lo que va como por lo que viene | плевать он хотел |
dársele a uno tanto por lo que va como por lo que viene tanto se le da por lo que va como por lo que viene | ему всё едино |
trabaja tanto que no se le vé por ninguna parte | он столько работает, что его нигде не видно |