Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
take from to
|
all forms
English
Russian
from here to Moscow a telegram takes two hours
отсюда в Москву телеграмма идёт два часа
how long does a letter take to reach England from here?
сколько идёт отсюда письмо в Англию?
I need to take a break from this time-sapping project for a while.
мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проекта
(
Alexey Lebedev
)
it doesn't take much to seduce me from my work
чтобы отвлечь меня от работы, достаточно малого
not to take anything away from
не умаляя заслуг
(Not to take anything away from Kovalev but Pascal was ruined by Memo Non Stop Boxing.
4uzhoj
)
not to take anything away from
не умаляя достоинств
(в контексте) Not to take anything away from Norway (it is a nice country), but impressions based on a short vacation stay are not really comparable to living there...
4uzhoj
)
take action to recover from
устранять последствия
(
Alexander Demidov
)
take someone in from head to heel
осмотреть кого-то
изучить
с головы до пят
(
odyvan
)
take the case from court to court
передавать дело из одного суда в другой
take the sum over all integers from ... to
брать сумму по всем целым значениям от до
they will seek to increase their take by selling vegetables from their own garden
они попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада
Get short URL