DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing supporte | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
cinq piliers supportent la voûtethe roof is held up by five pillars
comment supporterai-je ton absence?how shall I cope with you not being around?
comment supporterai-je ton absence?how shall I cope with you not being there?
des plantes qui ne supportent pas le froidplants that do badly in the cold
des plantes qui supportent le froidplants that do well in the cold
elle n'a pas supporté la séparation d'avec ses enfantsshe couldn't bear to be separated from her children
elle n'a pas supporté la séparation d'avec ses enfantsshe couldn't bear to be parted from her children
elle supporte mal la douleurshe can't cope with pain
elle supporte tout ça gaillardementshe bears it all cheerfully
il n'a pas supporté ce désaveu publiche couldn't stand the idea of being condemned in public
il ne supporte pas cette odeur, chochotte!oh dear, his Lordship can't stand the smell!
je ne le supporte pas, c'est physiqueI can't stand him, it's a gut reaction
je ne me supporte plus en blondeblonde hair just isn't right for me any more
je ne me supporte plus en noirblack just isn't right for me any more
je ne supporte pas de perdreI can't stand losing
je ne supporte pas la laine à même la peauI can't stand wool next to my skin
je ne supporte pas la pilulethe pill doesn't agree with me
je ne supporte pas la vue du sangI can't stand the sight of blood
je ne supporte pas l'alcooldrink doesn't agree with me
je ne supporte plus ses bouderiesI'm fed up with his sulking
je ne supporterai pas tes insolences, tiens-le-toi pour dit!I'll say this only once, I won't put up with your rudeness!
l'acheteur supporte les fraisthe fees are borne by the purchaser
pour patient qu'il soit, il ne supportera pas cette situationfor all his patience, he won't put up with this situation
sa théorie ne supporte pas une critique sérieusehis theory won't stand up to serious criticism

Get short URL