DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing suite | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
apporte du pain — tout de suite!bring some bread — right away!
articles sans suitediscontinued line
attendons la suite des événementslet's wait to see what happens next
attendre de voir la suite des événementswait to see what happens
autant que je vous le dise tout de suite...I may as well tell you straightaway...
avoir de la suite dans les idéesbe consistent
avoir de la suite dans les idéesbe coherent
avoir des suiteshave repercussions
cartes-suitestrailer cards
c'est dans la suite logique des événementsit's part of the normal course of events
cinq chambres les unes à la suite des autresfive rooms in a row
Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originaleContact Committee on the resale right for the benefit of the author of an original work of art
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paixManagement Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements
comme suite àreferring to
comme suite àwith reference to
comme suite àin connection with
Conférence de Belgrade sur les suites de la Conférence d'Helsinkireview conference
Conférence de Belgrade sur les suites de la Conférence d'Helsinkifollow-up conference
de violents orages ont fait suite à la sécheressethe drought was followed by violent storms
des charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc.as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférenceVienna Concluding Document
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférenceConcluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference
Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCEConcluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference
Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCEVienna Concluding Document
donner suite à des réclamationshandle claims/to
Déclaration faisant suite au "Document portant sur les membres associés" du 20 November 1992Declaration following on from the "Document on Associate Membership" of 20 November 1992
décédé des suites de blessures de guerredied of wounds received in action
elle a tout de suite été acceptée dans la familleshe was readily made welcome by the family
elle a tout de suite été acceptée dans la familleshe was readily accepted by the family
elle est morte des suites de ses blessuresshe died of her wounds
elle est restée de garde 48 heures de suiteshe was on duty for 48 hours on end
en musique, il a tout de suite accrochéhe took to music straight away
esprit de suiteconsistency
faire suite àfollow
faire suite à une décisiongive effect to the decision/ to
Groupe de travail ad hoc sur la démocratie locale et les suites à donner à l'observation des élections locales en AlbanieAd Hoc Working Group on Local Democracy and the Follow-up to be given to the Observation of Local Elections in Albania
il a tout de suite deviné ses intentionshe saw through her right away
il est mort des suites d'une longue maladiehe died after a long illness
il m'a tout de suite dépluI took an instant dislike to him
il revient de suitehe'll be right back
il s'est tout de suite attaqué au problèmehe tackled the problem right away
il tenait des propos sans suitehis talk was incoherent
ils m'ont privé de sortie trois dimanches de suitethey kept me in for three Sundays in a row
ils ne peuvent pas se supporter, ils vont s'accrocher tout de suitethey can't stand each other so they're bound to start arguing straight away
ils se sont mariés par la suitethey eventually got married
je n'ai pas pu entendre la suiteI couldn't hear the rest
je ne vais pas lui dire la vérité tout de suite, je ne suis pas masoI won't tell her the truth right away, I'm not a masochist
je préfère renoncer tout de suite, alors!in that case I'd just as soon give up straight away!
je rentre tout de suite!I'm coming home straightaway!
je rentre tout de suite!I'm on my way home!
je suggère que nous partions tout de suiteI suggest that we go right away
je suis pour qu'on s'y mette tout de suiteI'm in favour of getting down to it immediately
j'étais en retard, ce qui l'a tout de suite mal disposé à mon égardI was late, which put him off me straightaway
la convention qui fera suite à celle signée ...the Convention to follow the Convention signed
la fatigue aidant, je me suis endormi tout de suitehelped by exhaustion, I fell asleep right away
la suite au prochain numéro_to be continued (in our next issue)
la suite au versocontinued overleaf
la suite logique de mon adhésion au partithe logical consequence of my joining the party
la suite naturelle de mon adhésion au partithe natural consequence of my joining the party
la suite à donneraction to be taken in response
le remplacement par suite de vacancesto fill any vacancy
manque de suitefailure to comply
on a su par la suite que le gardien s'était fait soudoyerwe discovered later that the guard had been bribed
par la suite ces examens seront effectués tous les deux anssubsequent reviews will take place at two-yearly intervals
par suite de l'encombrement de l'espace aérienbecause the air space is overcrowded
par suite de l'encombrement des lignes téléphoniquesbecause the telephone lines are overloaded
par suite d'erreurs, d'omissions involontaires ou de circonstances particulièresbecause of errors or involuntary omissions or special circumstances
par suite d'un arrêt de travail des techniciensdue to industrial action by technical staff
peut se décomposer par explosion à la suite de chocs,de frottements ou de secoussesmay explosively decompose on shock,friction or concussion
pour suite à donnerfor action
prendre la suite desucceed somebody (quelqu'un)
prendre la suite detake over from somebody (quelqu'un)
prestation servie aux survivants en cas de décès de l'assuré par suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelleindustrial death benefit UK
rangez-moi ça tout de suite!put that away right now!
refus de donner suite aux offres reçuesdecision not to take action on the tenders received
rencontre de Vienne sur les suites de la CSCECSCE follow-up meeting in Vienna
rendre compte de la suite donnéereport on the action taken, to
renvoi de la suite du débat à une séance ultérieureadjournment of debate
renvoyer la suite de la discussionadjourn the debate, to
requête à la Commission restée sans suiteunsuccessful application to the Commission
résolution suite à déclarationresolution following statement
réunion de Vienne sur les suites de la CSCECSCE follow-up meeting in Vienna
réunion des états participants sur les suites de la CSCEfollow-up meeting of the participating states of the CSCE
sans esprit de suiteinconsistently
ses propos n'avaient guère de suitewhat he said wasn't very logical
suite réservée aux avis du Comitéaction taken on the Committee's opinions
suite réservée aux avis du Comitéaction taken on opinions delivered by the Committee
suite constituanteconstituent sentence
suite de l'article en page cinqarticle continued on page five
suite des travauxmeeting resumes /the
suite donnéecompliance
suite et finfinal instalment
suite geometriquegeometric sequence
suite geometriquegeometric progression
suite géométriquegeometric series
suite page 17continued on page 17
suite privéeprivate suite
suite récurrenterecursion series
suite à donnerfollow-up
suite à donner/pouraction/for
suite à la dernière pagecontinued on the back page
suite à ma conversation téléphonique avec votre secrétairefollowing my phone conversation with your secretary
suite à votre appel téléphoniquefurther to your phone call
suite à votre lettre du tantwith reference to your letter of such and such a date
suites de couchespostpartum
suites de couchesafter childbirth
suites de la conférencefollow-up to the Conference
suites funestesdisastrous consequences
suites funestesdire consequences
suites funestestragic consequences
suites réglementaires à donnerregulatory enforcement
suites à donner aux inspectionsenforcement
tant qu'à partir, autant partir tout de suiteif i must go, I/you might as well do it right away
tant qu'à partir, autant partir tout de suiteif I/you must go, i might as well do it right away
tant qu'à partir, autant partir tout de suiteif i must go, i might as well do it right away
tant qu'à partir, autant partir tout de suiteif I/you must go, I/you might as well do it right away
tournez à gauche tout de suite après le pontturn left immediately after the bridge
tu es prêt? — j'arrive tout de suiteare you ready? — I'm coming in a minute
un nom avec plusieurs chiffres inscrits à la suitea name followed by a string of numbers
à la suite defollowing
à la suite deas a result of
à la suite dein response to
à la suite de son discours télévisé, sa cote a remontéfollowing her speech on TV, her popularity rating went up
à la suite du non-lieu, l'accusé s'est retrouvé libreowing to lack of evidence, the accused found himself a free man again
à sa réaction, je l'ai tout de suite classéI could tell straight away what sort of person he was from his reaction

Get short URL