French | English |
apporte du pain — tout de suite! | bring some bread — right away! |
articles sans suite | discontinued line |
attendons la suite des événements | let's wait to see what happens next |
attendre de voir la suite des événements | wait to see what happens |
autant que je vous le dise tout de suite... | I may as well tell you straightaway... |
avoir de la suite dans les idées | be consistent |
avoir de la suite dans les idées | be coherent |
avoir des suites | have repercussions |
cartes-suites | trailer cards |
c'est dans la suite logique des événements | it's part of the normal course of events |
cinq chambres les unes à la suite des autres | five rooms in a row |
Comité de contact pour le droit de suite au profit de l'auteur d'une oeuvre d'art originale | Contact Committee on the resale right for the benefit of the author of an original work of art |
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix | Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements |
comme suite à | referring to |
comme suite à | with reference to |
comme suite à | in connection with |
Conférence de Belgrade sur les suites de la Conférence d'Helsinki | review conference |
Conférence de Belgrade sur les suites de la Conférence d'Helsinki | follow-up conference |
de violents orages ont fait suite à la sécheresse | the drought was followed by violent storms |
des charges électrostatiques peuvent se former à la suite de mouvement,d'agitation,etc. | as a result of flow,agitation,etc.,electrostatic charges can be generated |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Vienna Concluding Document |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference |
Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE | Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference |
Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE | Vienna Concluding Document |
donner suite à des réclamations | handle claims/to |
Déclaration faisant suite au "Document portant sur les membres associés" du 20 November 1992 | Declaration following on from the "Document on Associate Membership" of 20 November 1992 |
décédé des suites de blessures de guerre | died of wounds received in action |
elle a tout de suite été acceptée dans la famille | she was readily made welcome by the family |
elle a tout de suite été acceptée dans la famille | she was readily accepted by the family |
elle est morte des suites de ses blessures | she died of her wounds |
elle est restée de garde 48 heures de suite | she was on duty for 48 hours on end |
en musique, il a tout de suite accroché | he took to music straight away |
esprit de suite | consistency |
faire suite à | follow |
faire suite à une décision | give effect to the decision/ to |
Groupe de travail ad hoc sur la démocratie locale et les suites à donner à l'observation des élections locales en Albanie | Ad Hoc Working Group on Local Democracy and the Follow-up to be given to the Observation of Local Elections in Albania |
il a tout de suite deviné ses intentions | he saw through her right away |
il est mort des suites d'une longue maladie | he died after a long illness |
il m'a tout de suite déplu | I took an instant dislike to him |
il revient de suite | he'll be right back |
il s'est tout de suite attaqué au problème | he tackled the problem right away |
il tenait des propos sans suite | his talk was incoherent |
ils m'ont privé de sortie trois dimanches de suite | they kept me in for three Sundays in a row |
ils ne peuvent pas se supporter, ils vont s'accrocher tout de suite | they can't stand each other so they're bound to start arguing straight away |
ils se sont mariés par la suite | they eventually got married |
je n'ai pas pu entendre la suite | I couldn't hear the rest |
je ne vais pas lui dire la vérité tout de suite, je ne suis pas maso | I won't tell her the truth right away, I'm not a masochist |
je préfère renoncer tout de suite, alors! | in that case I'd just as soon give up straight away! |
je rentre tout de suite! | I'm coming home straightaway! |
je rentre tout de suite! | I'm on my way home! |
je suggère que nous partions tout de suite | I suggest that we go right away |
je suis pour qu'on s'y mette tout de suite | I'm in favour of getting down to it immediately |
j'étais en retard, ce qui l'a tout de suite mal disposé à mon égard | I was late, which put him off me straightaway |
la convention qui fera suite à celle signée ... | the Convention to follow the Convention signed |
la fatigue aidant, je me suis endormi tout de suite | helped by exhaustion, I fell asleep right away |
la suite au prochain numéro | _to be continued (in our next issue) |
la suite au verso | continued overleaf |
la suite logique de mon adhésion au parti | the logical consequence of my joining the party |
la suite naturelle de mon adhésion au parti | the natural consequence of my joining the party |
la suite à donner | action to be taken in response |
le remplacement par suite de vacances | to fill any vacancy |
manque de suite | failure to comply |
on a su par la suite que le gardien s'était fait soudoyer | we discovered later that the guard had been bribed |
par la suite ces examens seront effectués tous les deux ans | subsequent reviews will take place at two-yearly intervals |
par suite de l'encombrement de l'espace aérien | because the air space is overcrowded |
par suite de l'encombrement des lignes téléphoniques | because the telephone lines are overloaded |
par suite d'erreurs, d'omissions involontaires ou de circonstances particulières | because of errors or involuntary omissions or special circumstances |
par suite d'un arrêt de travail des techniciens | due to industrial action by technical staff |
peut se décomposer par explosion à la suite de chocs,de frottements ou de secousses | may explosively decompose on shock,friction or concussion |
pour suite à donner | for action |
prendre la suite de | succeed somebody (quelqu'un) |
prendre la suite de | take over from somebody (quelqu'un) |
prestation servie aux survivants en cas de décès de l'assuré par suite d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle | industrial death benefit UK |
rangez-moi ça tout de suite! | put that away right now! |
refus de donner suite aux offres reçues | decision not to take action on the tenders received |
rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | CSCE follow-up meeting in Vienna |
rendre compte de la suite donnée | report on the action taken, to |
renvoi de la suite du débat à une séance ultérieure | adjournment of debate |
renvoyer la suite de la discussion | adjourn the debate, to |
requête à la Commission restée sans suite | unsuccessful application to the Commission |
résolution suite à déclaration | resolution following statement |
réunion de Vienne sur les suites de la CSCE | CSCE follow-up meeting in Vienna |
réunion des états participants sur les suites de la CSCE | follow-up meeting of the participating states of the CSCE |
sans esprit de suite | inconsistently |
ses propos n'avaient guère de suite | what he said wasn't very logical |
suite réservée aux avis du Comité | action taken on the Committee's opinions |
suite réservée aux avis du Comité | action taken on opinions delivered by the Committee |
suite constituante | constituent sentence |
suite de l'article en page cinq | article continued on page five |
suite des travaux | meeting resumes /the |
suite donnée | compliance |
suite et fin | final instalment |
suite geometrique | geometric sequence |
suite geometrique | geometric progression |
suite géométrique | geometric series |
suite page 17 | continued on page 17 |
suite privée | private suite |
suite récurrente | recursion series |
suite à donner | follow-up |
suite à donner/pour | action/for |
suite à la dernière page | continued on the back page |
suite à ma conversation téléphonique avec votre secrétaire | following my phone conversation with your secretary |
suite à votre appel téléphonique | further to your phone call |
suite à votre lettre du tant | with reference to your letter of such and such a date |
suites de couches | postpartum |
suites de couches | after childbirth |
suites de la conférence | follow-up to the Conference |
suites funestes | disastrous consequences |
suites funestes | dire consequences |
suites funestes | tragic consequences |
suites réglementaires à donner | regulatory enforcement |
suites à donner aux inspections | enforcement |
tant qu'à partir, autant partir tout de suite | if i must go, I/you might as well do it right away |
tant qu'à partir, autant partir tout de suite | if I/you must go, i might as well do it right away |
tant qu'à partir, autant partir tout de suite | if i must go, i might as well do it right away |
tant qu'à partir, autant partir tout de suite | if I/you must go, I/you might as well do it right away |
tournez à gauche tout de suite après le pont | turn left immediately after the bridge |
tu es prêt? — j'arrive tout de suite | are you ready? — I'm coming in a minute |
un nom avec plusieurs chiffres inscrits à la suite | a name followed by a string of numbers |
à la suite de | following |
à la suite de | as a result of |
à la suite de | in response to |
à la suite de son discours télévisé, sa cote a remonté | following her speech on TV, her popularity rating went up |
à la suite du non-lieu, l'accusé s'est retrouvé libre | owing to lack of evidence, the accused found himself a free man again |
à sa réaction, je l'ai tout de suite classé | I could tell straight away what sort of person he was from his reaction |