English | Russian |
a suite of etchings | серия офортов |
a suite of furniture | гарнитур мебели |
a suite of rooms | апартаменты |
a suite of rooms | покои |
a suite of rooms | анфилада комнат |
art suites | арт-апартаменты (spanishru) |
bedroom suite | спальный |
bridal suite | номер для новобрачных (Nuto4ka) |
bridal suite | каюта люкс |
C-suite leadership | руководители высшего звена (Ремедиос_П) |
C-suite leadership | топ-менеджмент (Ремедиос_П) |
C-suite leadership | высшее руководство (Ремедиос_П) |
calf suite | бокс для телят (Ying) |
command suite | центральный пост управления (судном sever_korrespondent) |
comprehensive suite | полный набор (provide a comprehensive suite of functional programming features — предоставлять полный набор средств функционального программирования Alex_Odeychuk) |
de luxe suite | номер люкс (в гостинице) |
delivery suite | родовая палата (Milena Molen) |
diagnostic suite | диагностический комплекс (Alexander Demidov) |
diagnostic suite | комплект диагностического оборудования (abab) |
dining-room suite | столовый гарнитур |
drawing-room suite | гостиная (комплект мебели) |
drawing-room suite | гарнитур для гостиной |
droit de suite | право следования (ст. 1293 ГК, P.B. Maggs ABelonogov) |
en suite | комната с собственной ванной и туалетом (Rubinina) |
en-suite | ванная, примыкающая к спальне (Grana) |
en suite | смежный, соседний (Rust71) |
en-suite bathroom | ванная, смежная со спальней (An en suite bathroom is a bathroom that is connected to a bedroom and can only be accessed through that bedroom and no other space in the home, therefore making it fully private. The term "en suite1
En Suite. Dictionary.com.
" is borrowed from French and means to make a suite, to connect or attach two spaces. In modern real estate language it is most commonly used to describe a bathroom that adjoins a bedroom, usually the primary bedroom. Голуб) |
executive suite | кабинет начальника с прилегающими помещениями (приёмной, комнатой отдыха и т. п.) |
executive suite | представительский люкс (номер в гостинице sankozh) |
executive suite room | номер люкс для VIP персон (Glebson) |
full suite | полный комплект (Ремедиос_П) |
full suite | полный пакет (Ремедиос_П) |
full suite | полный набор (Ремедиос_П) |
hardware and software suite | аппаратно-программный комплекс (more hits Alexander Demidov) |
hardware and software suite | программно-аппаратный комплекс (Alexander Demidov) |
hardware and software suite | программно-технический комплекс (Alexander Demidov) |
hotel suite | номер люкс (Artemie) |
hotel suite | номер в гостинице (Nuto4ka) |
IMA BK suite | интегрированная модульная авионика боевого комплекса |
integrated avionics suite | ИМА БК |
integrated avionics suite | интегрированная модульная авионика боевого комплекса |
integrated avionics suite | комплект бортового оборудования |
Junior Suite | полулюкс (Kovrigin) |
living room suite | гостиная (гарнитур Alexander Demidov) |
mahogany suite | гарнитур красного дерева |
master suite | хозяйская спальня (главная спальня в доме Natali-Dali) |
measurement suite | комплекс измерения (Alexander Demidov) |
media suite | мультимедийный информационный центр (Abysslooker) |
media suite | медиацентр (Abysslooker) |
medical suite | медпункт (Alexander Demidov) |
neighbouring suite | у соседей (ART Vancouver) |
neighbouring suite | соседняя квартира (A kitchen fire on the 43rd floor of a Toronto high-rise at 2131 Dick Rd. sent two people to hospital with smoke inhalation. When fire fighters arrived, the sprinkler had activated and put out most of the fire, explained assistant fire chief Barry Masiuk. There was some water damage to neighbouring suites, he added. ART Vancouver) |
nobleman's suite | дружина |
orchestral suite | симфоническая сюита |
Product Suite | семейство продукции (WiseSnake) |
programming and computing suite | программно-вычислительный комплекс (ПВК Генри Уайльд) |
protocol suite | стек протоколов (wiki Alexander Demidov) |
senior suite | люкс (категория номеров в гостинице 4uzhoj) |
shell suite | спортивный костюм (same as tracksuit, but brightly coloured перчик) |
software application suite | прикладной программный комплекс (AD Alexander Demidov) |
suite hotel | гостиница с номерами улучшенной планировки "сьют отель" (scherfas) |
suite of assessment tools | диагностический комплекс (Tamerlane) |
suite of furniture | гарнитур мебели |
suite of methods | комплекс методов (Alexander Demidov) |
suite of metrics | комплекс показателей (количественных, качественных и т.п. Bauirjan) |
suite of rooms | анфилада комнат |
suite of rooms | номер люкс (в гостинице) |
suite of rooms | анфилада |
suite of rooms | апартаменты |
suite of rooms | комнаты в гостинице и т.п., занимаемые одним лицом |
suite of services | комплекс услуг (Moscowtran) |
suite of services | пакет услуг (Serge Ragachewski) |
suite of systems | комплекс систем (Alexander Demidov) |
Suite Superior | суперлюкс (reverso.net Aslandado) |
suite the action to the word | смотреть, чтобы слово не расходилось с делом |
suite the action to the word | сказано - сделано |
the Nutcracker Suite | сюита из балета "Щелкунчик" |
the suite Iberia | сюита "Иберия" (Альбениса) |
three-piece suite | мебельный гарнитур из дивана и двух кресел |
Tibey-Sale suite | тибейсалинская свита (AD Alexander Demidov) |
tools Suite & Display | Набор инструментария и мониторов (MishaSveta) |
tout de suite | тотчас же (Ivan Pisarev) |
tout de suite | не отходя от кассы (Artjaazz) |
tout de suite | не откладывая (Ivan Pisarev) |
tout de suite | не теряя времени (Ivan Pisarev) |
tout de suite | не теряя времени даром (Ivan Pisarev) |
tout de suite | не моргнув глазом (Ivan Pisarev) |
tout de suite | не теряя времени впустую (Ivan Pisarev) |
tout de suite | тут же (Ivan Pisarev) |
tout de suite | без колебаний (Ivan Pisarev) |
tout de suite | без лишних разговоров (Ivan Pisarev) |
tout de suite | долго не раздумывая (Ivan Pisarev) |
tout de suite | без отлагательств (Ivan Pisarev) |
tout de suite | незамедлительно (Ivan Pisarev) |
tout de suite | в ту же минуту (Ivan Pisarev) |
tout de suite | немедля (Ivan Pisarev) |
tout de suite | нимало немедля (Ivan Pisarev) |
tout de suite | без замедления (Ivan Pisarev) |
tout de suite | в ту же секунду (Ivan Pisarev) |
tout de suite | в тот же миг (Ivan Pisarev) |
tout de suite | с порога (Ivan Pisarev) |
tout de suite | недолго думая (Ivan Pisarev) |
tout de suite | без лишних слов (Ivan Pisarev) |
tout de suite | сразу же (Ivan Pisarev) |
tout de suite | глазом не моргнув (Ivan Pisarev) |
troubleshooting suite | средства диагностики (Alexander Demidov) |
walnut suite | ореховый гарнитур (of furniture; мебели) |
walnut Suite | гарнитур орехового дерева |