English | Russian |
already-strict | и так строгий (CNN Alex_Odeychuk) |
already-strict | и так жёсткий (CNN Alex_Odeychuk) |
be on a strict diet | сидеть на строгой диете (Азери) |
be strict with | строго относиться (someone – к кому-либо) |
be strict with | строго обращаться (someone – с кем-либо) |
be strict with | быть строгим с кем-либо строго обращаться с кем-либо строго относиться (к кому-либо) |
be strict with | строго относиться (someone – к кому-либо) |
be strict with | строго обращаться (someone – с кем-либо) |
be strict with | быть строгим (someone – с кем-либо) |
bend to a strict discipline | заставить кого-либо подчиняться строгой дисциплине |
bring into strict compliance with | привести в строгое соответствие с (Smantha) |
celebrate with a grand military parade held under strict security conditions | отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
confined within the strict boundaries | поставленный в жёсткие рамки (Maria Klavdieva) |
confined within the strict limits | поставленный в жёсткие рамки (Maria Klavdieva) |
correctional colonies of strict regime | исправительные колонии строгого режима (ABelonogov) |
don't be too strict | не взыщите! |
enforce strict discipline | строго контролировать дисциплину (Alexander Demidov) |
ensure strict observance of the rules | обеспечить строгое соблюдение правил (Technical) |
follow a strict diet | соблюдать строгую диету |
give strict orders | приказывать строго-настрого |
he called for much stricter curbs on immigration | он требовал более жёстких мер по ограничению иммиграции |
he can't accustom himself to strict discipline | он не может приучить себя к строгой дисциплине |
he can't accustom himself to strict discipline | он не может привыкнуть к строгой дисциплине |
he had a reputation for being a strict disciplinarian | у него была репутация поборника строгой дисциплины |
he told me about it in strictest confidence | он сказал мне об этом под строжайшим секретом |
his parents are strict | у него строгие родители |
hold in strict confidence | строго хранить в тайне (Alexander Demidov) |
I gave him strict charge to do it | я дал ему строгий приказ сделать это |
I tell you this in strict privacy | я говорю это вам строго по секрету (конфиденциально) |
I tell you this in strict privacy | я говорю вам это строго по конфиденциально |
I'm on a strict diet | Я на строгой диете (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
impose stricter rules on | ужесточить (sometimes works Tanya Gesse) |
in a strict sense | в узком смысле слова |
in a strict sense | в буквальном смысле |
in a strict sense | в буквальном прочтении |
in a strict sense | в буквальном значении |
in a strict sense | в прямом смысле слова |
in a strict sense | в точном значении этого слова |
in a strict sense | в строгом смысле этого понятия |
in a strict sense | в строгом понимании (Andrey Truhachev) |
in a strict sense | в узком понимании (Andrey Truhachev) |
in a strict sense | в узком смысле (Andrey Truhachev) |
in a strict sense | скрупулёзно |
in a strict sense | строго говоря |
in a strict sense | в точном значении |
in a strict sense | в буквальном понимании |
in a strict sense | в строгом смысле слова |
in strict accordance | в строгом соответствии (Anglophile) |
in strict accordance with | в точном соответствии с (ABelonogov) |
in strict adherence to | строго в соответствии с (Johnny Bravo) |
in strict adherence to | в строгом соответствии с (Alexander Demidov) |
in strict compliance | в строгом соответствии (with bookworm) |
in strict confidence | конфиденциально (VLZ_58) |
in strict confidence | под полным секретом |
in strict confidence | строго конфиденциально |
in strict confidence | совершенно конфиденциально |
in strict confidence | под строжайшим секретом |
in strict conformity with | в строгом соответствии с (emirates42) |
in strict conformity with | в полном соответствии |
in strict presence | исключительно в присутствии (of • Frédéric Penelle will be cremated today at 8 pm in strict presence of his family Himera) |
in strict presence | где присутствует только (of • Frédéric Penelle will be cremated today at 8 pm in strict presence of his family Himera) |
in strict presence | только в присутствии (of • Frédéric Penelle will be cremated today at 8 pm in strict presence of his family Himera) |
in strict secrecy | в строгом секрете |
in strict secrecy | под строжайшим секретом |
in the strict sense | в точном смысле (слова Andrey Truhachev) |
in the strict sense | в узком понимании (Andrey Truhachev) |
in the strict sense | в строгом значении (Andrey Truhachev) |
in the strict sense | в узком значении (Andrey Truhachev) |
in the strict sense | в строгом понимании (Andrey Truhachev) |
in the strict sense | в строгом смысле |
in the strict sense | в узком смысле (Andrey Truhachev) |
in the strict sense of the word | в самом точном значении слова |
in the strict sense of the word | в строгом смысле слова |
in the strict sense of the word | в точном значении слова |
in the strictest confidence | под большим секретом (She told me so in the strictest confidence just now. – Она мне только что об этом сообщила под большим секретом. ART Vancouver) |
in the strictest sense of the word | в самом точном значении слова |
in the strictest sense of the word | в точном значении слова |
keep a strict hand over | держать кого-либо в руках |
keep a strict hand over | держать кого-либо в ежовых рукавицах |
keep a strict hand over one | держать кого-л. в ежовых рукавицах |
keep a strict hand over one | держать кого-л. в руках |
keep strict record of | вести строгий учёт (So we need to keep strict record of where they go and make sure they are removed and brought back to the shop after each use – by Marsha Brooks Tamerlane) |
keep strict watch | тщательно следить (за кем-либо) |
keep strict watch | строго следить (за кем-либо) |
keep to a strict diet | быть на строгой диете |
keep to a strict diet | придерживаться строгой диеты |
keep to a strict diet | ограничивать себя в еде |
keep to a strict diet | соблюдать строгую диету |
keep under strict supervision | держать кого-либо под строгим наблюдением |
lay strict injunctions on | отдать кому-л. строгий приказ (smb.) |
lay strict injunctions on | отдавать кому-либо строжайшие приказания |
limit oneself to strict necessities | обходиться только самым необходимым |
live in strict seclusion | жить в суровом уединении |
live in strict seclusion | жить в строгом уединении |
make more strict | ужесточить (Tanya Gesse) |
most strict | в высшей степени строгий |
my boss is really strict | у меня очень строгий начальник |
not strict | нестрогий |
not strict | малотребовательный |
not strict business | не по правилам торговли |
observe strict neutrality | соблюдать строгий нейтралитет |
on the strict condition that | при обязательном условии, что (The Journal of Statistical Computation and Simulation considers all manuscripts on the strict condition that they have been submitted only to The Journal of Statistical Computation and Simulation, that they have not been published already, and that they are not under consideration for publication or in press elsewhere. Authors who fail to adhere to this condition will be charged with all costs which The Journal of Statistical Computation and Simulation incurs and their papers will not be published. Alex Lilo) |
order one's life according to strict rules | жить по строгим правилам |
put on a strict diet | сажать на строгую диету |
put on a strict diet | посадить на строгую диету |
she was given strict orders | ей было строго-настрого приказано |
strict accounting documents | документы строгой отчётности (ABelonogov) |
strict adherence | точное выполнение (Skelton) |
strict as to interval | с точным сохранением интервала |
strict boss | строгий начальник (Taras) |
strict but fair | строгий, но справедливый |
strict canon | строго выдержанный канон |
strict censorship | строгая цензура |
strict circumstances | трудное положение (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | трудная ситуация (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | суровые условия (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | непростая ситуация (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | затруднительное положение (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | сложная ситуация (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | сложные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | суровые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | сложные условия (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | сложное положение (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | трудные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | тяжелая ситуация (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | тяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | ужасные условия (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | тяжелое положение (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | трудные условия (Ivan Pisarev) |
strict circumstances | жёсткие условия (Ivan Pisarev) |
strict confidentiality | режим строжайшей конфиденциальности (Alexander Demidov) |
strict confidentiality | строгая конфиденциальность (absolute, complete, strict, total: It is important to maintain strict confidentiality at all times. OCD Alexander Demidov) |
strict conformity | строгое соответствие |
strict construction | буквальное толкование (закона, конституции) |
strict construction | узкое толкование (закона, конституции) |
strict constructionists | сторонники строгого соблюдения конституции (Olga Okuneva) |
strict deadline | жёсткий срок завершения (Пособие "" Tayafenix) |
strict deadline | жёсткие сроки (lexicographer) |
strict diet | жёсткая диета (dimock) |
strict rigid diet | строгая диета |
strict disciplinarian | домострой |
strict discipline | муштра |
strict discipline | вымуштрованность |
strict discipline | строгая дисциплина |
strict father | строгий отец (The young woman who killed her two newborn babies confessed that she had been afraid of her strict father. • Jerry Orbach played Baby's strict-but-doting father. ART Vancouver) |
strict fugue | строгая фуга |
strict guidelines | строгие установки |
strict guidelines | строгие указания |
strict gun-control laws | строгие законодательные нормы, регламентирующие правила приобретения и хранения оружия (Законодательные нормы, регламентирующие правила приобретения и хранения частными лицами любого оружия в Испании, одни из самых строгих в Европе. /// Even in countries with strict gun-control laws, terrorists and other find access to – and use – guns. – Stratfor, США (2016) Игорь Миголатьев) |
strict imitation | строгая имитация |
strict in keeping time | ритмичный |
strict interpretation of the law | строгое толкование закона |
strict investigation | тщательное расследование |
strict law | строгий закон (Пособие "" Tayafenix) |
strict law | суровый закон |
strict limit | строгое ограничение |
strict management staff | строгое начальство (Taras) |
strict management team | строгое начальство (Taras) |
strict measures | суровые меры |
strict military-style discipline | по-военному строгая дисциплина (Technical) |
strict morals | строгая мораль |
strict necessity | строгая потребность (Азери) |
strict need-to-know basis | абсолютная необходимость (Solidboss) |
strict neutrality | строгий нейтралитет |
strict obedience | строгое повиновение |
strict obedience | неукоснительное повиновение |
strict observance | строгое соблюдение обычаев |
strict order | строгое распоряжение (Andrey Truhachev) |
strict order | категоричный приказ (Andrey Truhachev) |
strict orthodoxy | строгая ортодоксальность |
strict oversight | строгий надзор (Ремедиос_П) |
strict parents | строгие родители |
strict penalty | строгое наказание |
strict policy | требовательная политика |
strict policy | строгая политика |
strict principle | строгий принцип |
Strict ratio | строгое соотношение (iwona) |
strict regime | строгий режим (ABelonogov) |
strict regulation | строгое предписание |
strict reporting | строгая отчётность (Johnny Bravo) |
strict requirements | высокие требования (Alexander Demidov) |
strict requirements | повышенные требования (princess Tatiana) |
strict rules | суровые правила |
strict rules | строгие принципы |
strict sanctions | жёсткие санкции (triumfov) |
strict schedule | регламентированность (Tanya Gesse) |
strict school | строгая школа (из учебника dimock) |
strict secrecy is observed in connection with depositors' accounts | в отношении вкладов соблюдается строгая конфиденциальность |
strict sense | точный смысл |
strict separation | строгое разделение (Азери) |
strict stance | жёсткая позиция (Азери) |
strict teacher | строгий учитель |
strict truth | истинная правда |
strict upbringing | суровое воспитание (Пособие "" Tayafenix) |
strict verification | строгий контроль |
submit to a strict diet | предписать кому-либо строгую диету |
take a strict stance | занять жёсткую позицию (Азери) |
the strict import of the word | точное значение слова |
the strict truth | истинная правда |
the strictest | наистрожайший |
they have a very strict father | у них очень строгий отец |
this is not, in the strictest sense, a biography | строго говоря, это не биография |
under conditions of strict confidentiality | в условиях строгой конфиденциальности (Jenny1801) |
under strict control | в центре внимания (Ivan Pisarev) |
under strict control | под пристальным контролем (Ivan Pisarev) |
under strict control | объект пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under strict control | подвергающийся проверке (Ivan Pisarev) |
under strict control | подвергающийся строгой проверке (Ivan Pisarev) |
under strict control | предмет пристального внимания (Ivan Pisarev) |
under strict control | под контролем (Ivan Pisarev) |
under strict control | под пристальным наблюдением (Ivan Pisarev) |
under strict control | под наблюдением (Ivan Pisarev) |
under strict control | под пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
within a strict deadline | в строго оговорённые строки (Alex_Odeychuk) |