DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing stop-on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he can put on the pathetic stopпри желании его тон может быть и трогательным
he slammed on the brakes but failed to stop in timeон резко нажал на тормоза, но машина не смогла остановиться вовремя
her tongue ran on without a stopона болтала без умолку
here I must stop, I'll go on with the story tomorrowздесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра
some of the senior girls won't stop on at school for a month later than they have toнекоторые выпускницы не хотят оставаться в школе ни на месяц дольше, чем обязаны
stop at my place on your way homeпо дороге домой зайдите ко мне
stop at our house on your way backзаезжайте к нам на обратном пути!
stop by on one's way homeзаглянуть по дороге домой
stop by on one's way homeзабежать по дороге домой
stop fussing about: the train will arrive on timeперестань нервничать: поезд придёт по расписанию
stop getting offended on criticismпрекратить обижаться на критику (Alex_Odeychuk)
stop getting offended on criticismперестать обижаться на критику (Alex_Odeychuk)
stop getting on my nervesхватит действовать мне на нервы (Alex_Odeychuk)
stop in at our place on your way overпо дороге заезжайте к нам
stop in onзаходить в гости к
stop in onзайти в гости к (Считается, что некрасиво зайти в гости без звонка – It is considered ill-mannered to stop in on someone without calling first. themoscowtimes.com)
stop moralizing on thisперестань морализировать по этому поводу
stop onоставаться (в том же месте, в той же школе)
stop on a dimeрезко затормозить (VLZ_58)
stop on a dimeостановиться как вкопанный (VLZ_58)
stop on the thresholdостановиться на пороге (в дверях)
stop talking and get on with itбольше дела, меньше слов (4uzhoj)
the ticket allows you two stop-offs on your wayэтот билет годен на две остановки в пути следования
they commanded him to stop, but he ran on faster than everони приказали ему остановиться, но он только быстрее побежал (linton)
why don't you stop over at my place on the way?почему бы вам не заехать ко мне по дороге?
you should ease up on the child and stop scolding herБудь с ребёнком помягче и перестань её ругать (Taras)

Get short URL