DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing stiffs | all forms
EnglishRussian
a piano with a stiff touchфортепиано с тугим ударом
a piano with a stiff touchфортепиано с тугими клавишами
a piano with a stiff touchфортепьяно с тугими клавишами
a stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
a stiff breeze is roughing up the seaсильный ветер волнует море
a stiff neckупорство
a stiff perpendicular old maidпрямая, чопорная старая дева
be frozen stiffзакоченеть (VLZ_58)
be frozen stiffокоченеть (Anglophile)
beat the egg whites until stiffвзбить белки в густую пену
become stiffзадеревенеть (Anglophile)
carry a stiff upper lipдержаться молодцом (Anglophile)
carry stiff upper lipне терять мужества
carry stiff upper lipдержаться молодцом
carry stiff upper lipне падать духом
frozen stiffзакоченелый
grow stiffдеревенет (impf of одеревенеть)
grow stiffзадубевать (Andrey Truhachev)
have stiff upper lipне терять мужества
he bores me stiffон мне до смерти надоел
he walked off in a stiff rickety merengueон ушёл на кривых негнущихся ногах
I am stiff around the neckя голову не могу повернуть
I feel stiffу меня ноет всё тело
I feel stiffя не могу ни согнуться, ни разогнуться
I had a stiff job to get the bookмне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу
I have a stiff legу меня онемела нога, я отсидел ногу (A. S.)
I have a stiff neckу меня шея не поворачивается
impose a stiff tariff onустановить жёсткий тариф (на что-либо)
keep a stiff upper lipпроявлять выдержку (Anglophile)
keep a stiff upper lipупрямиться
keep a stiff upper lipне вешать носа (Anglophile)
keep a stiff upper lipсохранять мужество
keep stiff upper lipне терять мужества
keep stiff upper lipдержаться молодцом
poor stiffбедолага
scare stiffнапугать кого-либо до смерти
stiff and ungovernable hairжёсткие и непослушные волосы
stiff-armдать от ворот поворот, отшить (о женщине, к которой грубо пристают Dmitry_Arch)
stiff arteryартериальная ригидность (lister)
stiff as a pokerаршин проглотил (Taras)
stiff austerityстрогая экономия (МДА)
stiff-backedпрямой как палка (a stiff-backed sergeant merriam-webster.com Abysslooker)
stiff-backedс жёсткой спинкой (о стуле, скамье • stiff-backed wooden seats around a nicked wooden table Abysslooker)
stiff battleожесточённая битва
stiff behaviourскованное поведение
stiff behaviourпринуждённое поведение
stiff-chain polymer membraneмембрана из жёсткосшитых полимеров
stiff competitionострая конкурентная борьба
stiff competitionострая конкуренция
stiff competitionжёсткая конкурентная борьба
stiff costsвысокая стоимость
stiff doorтугая дверь
stiff doseбольшая доза
stiff drinksкрепкие спиртные напитки (Dim)
stiff faceнапряжённое лицо
stiff faceдеревянное лицо
stiff fightупорная борьба
stiff fightожесточённая борьба
stiff hard galeсильный ветер
stiff hingesтугие петли
stiff jointsонемевшие суставы
stiff legнегнущаяся нога (контузия Марина Гайдар)
stiff mannersнатянутые манеры
stiff mannersцеремонное обращение
stiff musclesзастывшие мышцы
stiff neckсудорога в шее
stiff neckскованность мышц шеи (напр., один из симптомов болезни Лайма – wikipedia.org Aiduza)
stiff offensiveмощное наступление
stiff penaltyстрогое наказание
stiff requirementжёсткое требование
stiff reserveхолодная сдержанность
stiff resistancesупорное сопротивление
stiff resistancesрешительное сопротивление
stiff resistancesжестокое сопротивление
stiff sanctionsжёсткие санкции
stiff smileзастывшая улыбка
stiff smileвымученная улыбка
stiff tariffsустойчивые тарифы
stiff tariffsнеизменяющиеся тарифы
stiff terrainтруднопроходимая местность
the book is stiff readingчтение этой книги требует усилий
the book is stiff readingчитать эту книгу нелегко
the door is stiffдверь не открывается
the handle is stiffручка не поворачивается

Get short URL