Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
stiffs
|
all forms
English
Russian
a piano with a
stiff
touch
фортепиано с тугим ударом
a piano with a
stiff
touch
фортепиано с тугими клавишами
a piano with a
stiff
touch
фортепьяно с тугими клавишами
a
stiff
breeze got up and the thick smoke rolled away
поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
a
stiff
breeze is roughing up the sea
сильный ветер волнует море
a
stiff
neck
упорство
a
stiff
perpendicular old maid
прямая, чопорная старая дева
be frozen
stiff
закоченеть
(
VLZ_58
)
be frozen
stiff
окоченеть
(
Anglophile
)
beat the egg whites until
stiff
взбить белки в густую пену
become
stiff
задеревенеть
(
Anglophile
)
carry a
stiff
upper lip
держаться молодцом
(
Anglophile
)
carry
stiff
upper lip
не терять мужества
carry
stiff
upper lip
держаться молодцом
carry
stiff
upper lip
не падать духом
frozen
stiff
закоченелый
grow
stiff
деревенет
(impf of
одеревенеть
)
grow
stiff
задубевать
(
Andrey Truhachev
)
have
stiff
upper lip
не терять мужества
he bores me
stiff
он мне до смерти надоел
he walked off in a
stiff
rickety merengue
он ушёл на кривых негнущихся ногах
I am
stiff
around the neck
я голову не могу повернуть
I feel
stiff
у меня ноет всё тело
I feel
stiff
я не могу ни согнуться, ни разогнуться
I had a
stiff
job to get the book
мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу
I have a
stiff
leg
у меня онемела нога, я отсидел ногу
(
A. S.
)
I have a
stiff
neck
у меня шея не поворачивается
impose a
stiff
tariff on
установить жёсткий тариф
(на что-либо)
keep a
stiff
upper lip
проявлять выдержку
(
Anglophile
)
keep a
stiff
upper lip
упрямиться
keep a
stiff
upper lip
не вешать носа
(
Anglophile
)
keep a
stiff
upper lip
сохранять мужество
keep
stiff
upper lip
не терять мужества
keep
stiff
upper lip
держаться молодцом
poor
stiff
бедолага
scare
stiff
напугать
кого-либо
до смерти
stiff
and ungovernable hair
жёсткие и непослушные волосы
stiff
-arm
дать от ворот поворот, отшить
(о женщине, к которой грубо пристают
Dmitry_Arch
)
stiff
artery
артериальная ригидность
(
lister
)
stiff
as a poker
аршин проглотил
(
Taras
)
stiff
austerity
строгая экономия
(
МДА
)
stiff
-backed
прямой как палка
(
a stiff-backed sergeant
merriam-webster.com
Abysslooker
)
stiff
-backed
с жёсткой спинкой
(о стуле, скамье •
stiff-backed wooden seats around a nicked wooden table
Abysslooker
)
stiff
battle
ожесточённая битва
stiff
behaviour
скованное поведение
stiff
behaviour
принуждённое поведение
stiff
-chain polymer membrane
мембрана из жёсткосшитых полимеров
stiff
competition
острая конкурентная борьба
stiff
competition
острая конкуренция
stiff
competition
жёсткая конкурентная борьба
stiff
costs
высокая стоимость
stiff
door
тугая дверь
stiff
dose
большая доза
stiff
drinks
крепкие спиртные напитки
(
Dim
)
stiff
face
напряжённое лицо
stiff
face
деревянное лицо
stiff
fight
упорная борьба
stiff
fight
ожесточённая борьба
stiff
hard
gale
сильный ветер
stiff
hinges
тугие петли
stiff
joints
онемевшие суставы
stiff
leg
негнущаяся нога
(контузия
Марина Гайдар
)
stiff
manners
натянутые манеры
stiff
manners
церемонное обращение
stiff
muscles
застывшие мышцы
stiff
neck
судорога в шее
stiff
neck
скованность мышц шеи
(напр., один из симптомов болезни Лайма –
wikipedia.org
Aiduza
)
stiff
offensive
мощное наступление
stiff
penalty
строгое наказание
stiff
requirement
жёсткое требование
stiff
reserve
холодная сдержанность
stiff
resistances
упорное сопротивление
stiff
resistances
решительное сопротивление
stiff
resistances
жестокое сопротивление
stiff
sanctions
жёсткие санкции
stiff
smile
застывшая улыбка
stiff
smile
вымученная улыбка
stiff
tariffs
устойчивые тарифы
stiff
tariffs
неизменяющиеся тарифы
stiff
terrain
труднопроходимая местность
the book is
stiff
reading
чтение этой книги требует усилий
the book is
stiff
reading
читать эту книгу нелегко
the door is
stiff
дверь не открывается
the handle is
stiff
ручка не поворачивается
Get short URL