English | Russian |
a short, week's stay in a hospital | краткое, недельное пребывание в больнице |
a woman may be encouraged to stay in the relationship by family members or religious leaders | члены семьи и имеющие влияние представители церкви также могут способствовать тому, чтобы женщина не расторгала брак, не разрывала отношения (bigmaxus) |
Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party | родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули |
do stay the night, it won't in the least put us out | оставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит |
don't stay out in the sun too long | не сидите слишком долго на солнце |
during his stay in Moscow | в бытность его в Москве |
during our stay in Paris | во время нашего пребывания в Париже |
during their stay in the town they tried to find out all their relatives | во время пребывания в этом городе они попытались разыскать всех своих родственников |
Euphoria Stay In | кайфово быть дома (Анна Ф) |
Euphoria Stays In | кайфово быть дома (Анна Ф) |
Euphoric Stay In | кайфово быть дома (Анна Ф) |
everyone else who has stayed in situations | все остальные, кто находится в подобной ситуации (Alex_Odeychuk) |
he cannot stay in bed | не лежится в постели |
he stayed in Venice last year | он останавливался в Венеции в прошлом году |
he stayed in Venice last year | он гостил в Венеции в прошлом году |
he stayed in Venice last year | он приезжал в Венецию в прошлом году |
his name will stay put in his history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
his name will stay put in the history of contemporary literature | его имя навеки вписано в историю современной литературы |
how long do you mean to stay in London? | сколько времени вы думаете пробыть в Лондоне? |
I expect to stay in Moscow a day or so | я думаю пробыть в Москве день-два |
I stay in need of the benefit of your assistance | я нуждаюсь в вашей помощи |
I stayed in all week trying to shake off that cold | я просидел дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды |
I think I'll stay in this evening | я думаю никуда сегодня не ходить |
I want a place to stay in for the weekends | мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и конец недели |
I want a place to stay in for the weekends | мне надо найти место, где бы я мог проводить субботу и воскресенье |
in consequence of these speculations he decided to stay | в результате этих размышлений он решил остаться |
in other words, the more couples struggled through, the more reasons they have to stay | другими словами, чем больше препятствий смогли одолеть семейные пары, тем больше у них шансов не распасться (bigmaxus) |
it wasn't in the cards for him to stay here | видно не судьба ему была здесь остаться |
money won't stay in his hands | деньги у него в руках не держатся |
my health has profited greatly from my stay in the Crimea | в результате поездки в Крым моё здоровье значительно улучшилось |
refugees and asylum-seekers outside of the camps and in urban areas are deemed to be illegal and are subject to arrest, detention and/or deportation for unlawful entry and/or unlawful stay | беженцы и лица, ищущие убежища, за пределами лагерей и в городских районах считаются лицами, не имеющими законного статуса, и подлежат аресту, задержанию и / или высылке за незаконный въезд и / или незаконное пребывание |
Science doesn't stay in one place | Наука не стоит на месте (Soulbringer) |
Science doesn't stay in the same place | Наука не стоит на месте (Soulbringer) |
she can't stay long in one place | ей не сидится на месте |
someone shall stay in our memories forever | вечная память (VLZ_58) |
stay in | сидеть дома |
stay in | оставаться дома |
stay in a form for a second year | остаться на второй год |
stay in a hotel | останавливаться в гостинице |
stay in bed | соблюдать постельный режим ('More) |
stay in bed | оставаться в постели (Andrey Truhachev) |
stay in character | оставаться в образе (Taras) |
stay in character | соответствовать своему образу (Ivan Pisarev) |
stay in character | не выходить из образа |
stay in character | "не выбиваться" из образа |
stay in communication | поддерживать постоянную связь (Alexander Demidov) |
stay in communication | осуществлять постоянную связь (Alexander Demidov) |
stay in contact | видеться (SirReal) |
stay in control | быть в курсе (sankozh) |
stay in control | держать себя в руках (Александр_10) |
stay in shape | поддерживать хорошую физическую форму (Alexander Demidov) |
stay in-step with the times | идти в ногу со временем (kefiring) |
stay in sync with | подстраиваться под меняющийся (growth predicted for this year [as a UK average] they need to reduce prices to stay in sync with the market and successfully sell their homes. | To make money in the stock market, you must stay in sync with the market. To know how to stay in sync with the market is not really that complicated. Alexander Demidov) |
stay in the background | держаться на заднем плане |
stay in the background | оставаться в тени (на заднем плане) |
stay in the background | держаться в тени |
stay in the cold | быть на холоде |
stay in the fight | продолжать борьбу (Taras) |
stay in the fight | сражаться (Taras) |
stay in the fight | проявлять стойкость (Taras) |
stay in the fight | продолжать бороться (Taras) |
stay in the fight | драться до конца (Taras) |
stay in the fight | оставаться в строю (to continue diligently striving towards a goal despite opposition, pushing through hardships with determination and stamina rather than allowing setbacks or difficulties to make you give up Taras) |
stay in the know | быть в курсе (Scorrific) |
stay in the saddle | удержаться в седле (Рина Грант) |
stay in there | жить там |
stay in there | останавливаться там |
stay in there | оставаться там |
stay in there | быть там |
stay in touch | объявляйся! (Vadim Rouminsky) |
Stay in touch | Пиши, не пропадай (ART Vancouver) |
stay in touch | оставаться на связи (рекл. whitehall) |
stay in touch with | поддерживать связь |
stay in touch with | поддерживать контакт с... |
stay in tune with | сверять свои шаги с |
stay-in | сидячая забастовка |
stay-in strike | польская стачка |
stay-in strike | итальянская стачка |
the cork won't stay in | пробка не держится |
the doctor advised me to stay in | врач порекомендовал мне посидеть дома |
the doctor ordered me to stay in bed | врач прописал мне постельный режим |
the doctor recommended that his wife stay in bed | врач посоветовал его жене соблюдать постельный режим |
these lines won't stay in my head | эти строки не остаются у меня в памяти |
these lines won't stay in my head | я никак не могу запомнить эти строки |
twenty people came in and the remainder stayed outside | двадцать человек вошли, остальные остались на улице |
usually in the imperative stay! you forget one thing | постойте-ка, вы забываете об одной вещи! |
we shall fry if we stay long in the sun | если мы долго пробудем на солнце, то совсем сгорим |
we shall fry if we stay long in the sun | если мы долго пробудем на солнце, то совсем изжаримся |