English | Russian |
carve-up, share-out, split-up | дерибан (то же самое, что "распил", "прихватизация", делёжка ценностей, чаще всего в смысле коррупции Artjaazz) |
he and his wife split up | они с женой разошлись |
split up | разрыв между супругами |
split up | отделение |
split up | делёж |
split up | выделение |
split up | раскалываться |
split up | расхождение |
split up | дробный (измельчённый, перенасыщенный мелкими деталями, излишне подробный) |
split up | дерибан (Artjaazz) |
split up | разделиться |
split up | разделяться (into groups) |
split up | раздробиться |
split up | распределяться |
split up | дробить |
split up | рассадить (в классе с другом, подругой Anyway, she came over to us and told us that we needed to stop talking and work or she would split us up. Mikhail.Brodsky) |
split up | раздробить |
split up | распределиться (pf of распределяться) |
split up | распасться (о паре; If a couple keeps falling out frequently they can ruin the relationship and finally split up. dimock) |
split up | дробиться |
split up | разбиться |
split up | разбиваться |
split up | распадаться (о паре; If a couple keeps falling out frequently they can ruin the relationship and finally split up. dimock) |
split up | распределяться (impf of распределиться) |
split up | разъединить |
split up | рассаживать (в классе с другом, подругой Anyway, she came over to us and told us that we needed to stop talking and work or she would split us up. Mikhail.Brodsky) |
split up | разделить |
split up | расстаться (о супругах, паре • John and Kelly had a daughter in 2008. The pair has since split up. ART Vancouver) |
split up | распределиться |
split up | разводиться (mosq) |
split up | расходиться (о супружеской паре) |
split up | разделять |
split up | делёжка |
split up | передача части активов вновь образуемой дочерней компании |
split up an accomplice | донести на своего сообщника |
split up an accomplice | выдать своего сообщника |
split up in pairs | разбить на пары (MichaelBurov) |
split up in pairs | разбивать на пары (MichaelBurov) |
split up in pairs | расходиться на пары (MichaelBurov) |
split up in pairs | разойтись на пары (MichaelBurov) |
split up in pairs | разбиваться на пары (MichaelBurov) |
split up in pairs | разбиваться по парам (MichaelBurov) |
split up in pairs | разбиться по парам (MichaelBurov) |
split up in pairs | разбиться на пары (MichaelBurov) |
split up into pairs | разбиться по парам (MichaelBurov) |
split up into pairs | разбиваться по парам (MichaelBurov) |
split up into pairs | разбивать на пары (MichaelBurov) |
split up into pairs | разойтись на пары (MichaelBurov) |
split up into pairs | расходиться на пары (MichaelBurov) |
split up into pairs | разбить на пары (MichaelBurov) |
split up into pairs | разбиваться на пары (MichaelBurov) |
split up into pairs | разбиться на пары (MichaelBurov) |
split-off or split-up | выделение или разделение (Alexander Demidov) |
split-up | расщепление |
split-up | расхождение (во взглядах) |
split-up | дробный |
split-up | разделение (a process of reorganizing a corporate structure whereby all the capital stock and assets are exchanged for those of two or more newly established companies, resulting in the liquidation of the parent corporation. Cf. spin-off (def. 1), split-off (def. 3). RHWD Alexander Demidov) |
split-up | разрыв между супругами |
split-up | раскол |
split-up | раскалывание |
split-up accounts | разделительный баланс (Alexander Demidov) |