English | Russian |
a watershed in the history of space | поворотный момент в истории космических исследований |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
All that energy was pumped into the fabric of space and time itself, making the Universe explode in gravitational waves. | Вся эта энергия была вброшена в саму ткань пространства и времени, заставляя Вселенную взорваться гравитационными волнами (TatEsp) |
American National Standard for measuring floor space in office buildings | американский национальный стандарт измерения общей площади офисных зданий (dms) |
angle of flightpath vector in space | угол наклона траектории |
angle of line of sight in space | угол линии снаряд-цель |
as rare as dogs in space | очень редко (VLZ_58) |
as rare as dogs in space | крайне нечасто (VLZ_58) |
attitude angle in space | угол тангажа |
Center for Research in Experimental Space Science | Центр исследований в области экспериментальной космической науки |
choice of active space orbitals in MCSCF calculations | выбор активного пространства орбиталей в расчётах многоконфигурационным методом ССП |
discipline in space should be steel hard | дисциплина в космосе должна быть железной |
great advances in space travel | большой шаг вперёд в области космических полётов |
he conceives of space as extending infinitely in all directions | он считает, что пространство простирается бесконечно во всех направлениях |
he overstepped the mark when he parked his car in the space reserved for the boss | он перешёл все границы, припарковав машину на отведённом для босса месте |
her head was up in space | она была слишком высокого мнения о себе (Alex_Odeychuk) |
I cannot, in the limited space alloted to me, discuss | я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить |
in a short space of time | в сжатые сроки |
in a short space of time | за короткое время (TranslationHelp) |
in a short space of time | в короткие сроки (Alexander Demidov) |
in a small space | в тесном пространстве (ART Vancouver) |
in a very short space of time | за очень короткий отрезок времени (bookworm) |
in a very short space of time | за очень короткий промежуток времени (bookworm) |
in a very short space of time | за очень короткий период времени (bookworm) |
in a very short space of time | за очень короткое время (bookworm) |
in confined spaces | в стеснённых условиях (If the right precautions aren't taken, working in confined spaces can be extremely dangerous. For this reason, the UK government has passed ... Alexander Demidov) |
in public spaces | в общественных местах (Alex_Odeychuk) |
in space relationship | на некотором расстоянии друг от друга (raf) |
in the great spaces | на просторах (ART Vancouver) |
in the space of | на протяжении (“I could not believe my eyes. I am not the type to get excited unduly but this just couldn’t be explained. It was a large black shape on the loch that looked just like a bit of a submarine and around the same size. I thought it was a whale. We saw it three times in the space of two days.” (mysteriousuniverse.org) -- на протяжении двух дней ART Vancouver) |
in the space of | в течение (Anglophile) |
in the space of | за (какой-то промежуток времени • The actors warmed up, got into their costumes and had their makeup put on in the space of 15 minutes, and the show began. Anglophile) |
in the space of a few days | в считаные дни |
in the space of a few days | за короткий промежуток времени |
in the space of a few years | всего за несколько лет |
in the space of a few years | за несколько лет |
in the space of a month | за один месяц |
in the space of a month | в течение месяца |
in the space of a month | в течение одного месяца |
in the space of a month | за месяц (всего лишь за месяц bix) |
in the space of a year | в течение одного года (Alexander Demidov) |
in the space of a year | за год |
in the space of an hour | в течение одного часа |
in the space of an hour | за час |
in the space of an hour | в течение часа |
in the space of an hour | через час |
in the space of 72 hours | за 72 часа (cnn.com Alex_Odeychuk) |
in the space of 12 months | в течение года |
in the space of 12 months | за год |
in the space of three years | в течение трёх лет |
in the space of two years | в течение двух лет |
in the space of two years | на протяжении двух лет (ART Vancouver) |
in the space of two years | за 2 года |
in the space of 2 years | за 2 года |
in the space of 15 years | за 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
in the space of 15 years | на протяжении 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
in the space of 15 years | в течение 15 лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
in the space of 2 years | в течение двух лет |
in the space of 2 years | за два года |
in the space provided | в отведённом поле (triumfov) |
in time or space | во времени или пространстве (typist) |
Man in Space | человек в космическом пространстве |
Man-in-Space Program | программа полётов КЛА с экипажем |
materials processing in space | космическое материаловедение (ABelonogov) |
meet in time or space | встретиться во времени или в пространстве (typist) |
Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space | Многостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос") |
on more than one occasion in the space of a year | неоднократно в течение года (Alexander Demidov) |
recession in space | перспектива |
revolution in our ideas of time and space | переворот в наших представлениях о времени и пространстве |
send a man in space | отправить человека в космос (dimock) |
separated in space | далёкий |
separated in space | отдалённый |
she liked the space she was in | ей понравилось положение, которое она занимала |
she liked the space she was in | ей нравилось положение, которое она занимала |
space in | отстоять внутрь (The shims are spaced in from the disk periphery. I. Havkin) |
space shuttle in orbit | космический корабль на орбите |
specialist in space chemistry | космохимик |
specialist in space psychology | космопсихолог |
state your name your business, your address, etc. in the space below | укажите ниже своё имя (и т.д.) |
superiority in space | превосходство в космосе |
system in space | космическая система |
that space in too small, the bookcase won't go in | здесь мало места, книжный шкаф не войдёт |
the space capsule came down in the field | космическая кабина опустилась на поле |
there is not enough space in this article for an extended discussion of this question | размеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос |
volume in space | объём в пространстве |
walk in space | выходить в открытый космос |
watershed in the history of space | переломный момент в истории космических исследований |
with no precise pattern in either space or time | без всякой пространственно-временной закономерности (Technical) |
with no precise pattern in either space or time | без какой-либо географической или временной закономерности (Technical) |
Women in Space Earliest | первые женщины в космическом пространстве |
work in confined spaces | стеснённость условий выполнения работ (Alexander Demidov) |