French | Italian |
constituer des sous-comités ou des groupes de travail pour l'assister dans l'accomplissement de ses tâches | istituire sottocomitati o gruppi di lavoro perché la assistano nell'esecuzione dei suoi compiti |
Groupe de travail portant sur les aspects de sécurité des cuves sous pression en acier | Gruppo di lavoro sugli aspetti di sicurezza dei recipienti di acciaio sotto pressione |
sous-groupede groupe sanguin | sottogruppodi gruppo sanguigno |
Sous-groupe A " Isolation thermique des bâtiments " | Sottogruppo A " Isolamento termico degli edifici " |
Sous-groupe " Additifs et contaminants " | Sottogruppo " Additivi e contaminanti " |
Sous-groupe " Agrément des sociétés d'élevage " | Sottogruppo " Riconoscimento delle società di allevamento " |
Sous-groupe " Agrément technique " | Sottogruppo " Omologazione tecnica " |
Sous-groupe " Aliments diététiques " | Sottogruppo " Alimenti dietetici " |
Sous-groupe " Aliments surgelés " | Sottogruppo " Alimenti surgelati " |
Sous-groupe " Amidons et fécules " | Sottogruppo " Amidi e fecole " |
Sous-groupe " Analyse des produits organiques " | Sottogruppo " Analisi dei prodotti organici " |
Sous-groupe " Aspects environnementaux de l'industrie de plutonium " | Sottogruppo " Aspetti ecologici dell'industria del plutonio " |
Sous-groupe B " Systèmes de chauffage " | Sottogruppo B " Sistemi di riscaldamento " |
Sous-groupe " Boyaux naturels " | Sottogruppo " Budella naturali " |
Sous-groupe " Brucellose " | Sottogruppo " Brucellosi " |
Sous-groupe " Bétail vivant " | Sottogruppo " Animali vivi domestici " |
Sous-groupe C " Véhicules routiers " | Sottogruppo C " Veicoli per trasporti stradali " |
Sous-groupe " Cacao et chocolat " | Sottogruppo " Cacao e cioccolata " |
Sous-groupe " Catalogues de variétés " | Sottogruppo " Cataloghi delle varietà " |
Sous-groupe " Classement des bois bruts " | Sottogruppo " Classificazione dei legnami grezzi " |
Sous-groupe " Conserves " | Sottogruppo " Conserve " |
Sous-groupe " Contrôle d'aptitude à la production de lait, de viande, d'oeufs et de laine " | Sottogruppo " Controllo dell'attitudine alla produzione del latte, delle carni, delle uova e della lana " |
Sous-groupe " Coopération interentreprises " | Sottogruppo " Cooperazione tra imprese " |
Sous-groupe " Coordination dimensionnelle " | Sottogruppo " Coordinamento dimensionale " |
Sous-groupe D " Structure des transports " | Sottogruppo D " Struttura dei trasporti " |
Sous-groupe " Diffusion - oxyde de carbone " | Sottogruppo " Diffusione - ossido di carbonio " |
Sous-groupe Distribution | Sottogruppo Distribuzione |
Sous-groupe du Comité de politique économique " Système d'indicateurs structurels " | Sottogruppo del Comitato di politica economica " Sistema di indicatori strutturali " |
Sous-groupe " Défauts " | Sottogruppo " Difetti " |
Sous-groupe E " Procédés industriels - chaleur " | Sottogruppo E " Procedimenti industriali - calore " |
Sous-groupe " Eau piscicole " | Sottogruppo " Acquadi piscicoltura " |
Sous-groupe " Echanges respiratoires " | Sottogruppo " Scambi respiratori " |
sous-groupe "Electrocardiographie - Vectographie" | sottogruppo "Elettrocardiografia- Vettografia" |
Sous-groupe " Electrocardiographie - Vectographie " | Sottogruppo " Elettrocardiografia - Vettografia " |
Sous-groupe " Enquêtes épidémiologiques " | Sottogruppo " Indagini epidemiologiche " |
Sous-groupe " Epices " | Sottogruppo " Spezie " |
Sous-groupe " Ergométrie " | Sottogruppo " Ergometria " |
Sous-groupe " Estimation de la valeur héréditaire " | Sottogruppo " Stima del valore ereditario " |
Sous-groupe " Etablissements frigorifiques " | Sottogruppo " Imprese frigorifiche " |
Sous-groupe " Etiquetage " | Sottogruppo " Etichettatura " |
Sous-groupe " Extraits alimentaires, bouillons, potages " | Sottogruppo " Estratti alimentari, brodi, minestre " |
Sous-groupe F " Force motrice " | Sottogruppo F " Forza motrice " |
sous-groupe Fonction respiratoire | Sottogruppo Funzione respiratoria |
Sous-groupe " Fruits et légumes " | Sottogruppo " Ortofrutticoli " |
Sous-groupe G " Transformation dans les centrales électriques " | Sottogruppo G " Trasformazione nelle centrali elettriche " |
Sous-groupe " Gaz dans les métaux non-ferreux " | Sottogruppo " Gas nei metalli non-ferrosi " |
Sous-groupe " Gibier vivant y compris gibier à plumes " | Sottogruppo " Selvaggina viva inclusa la selvaggina da penna " |
Sous-groupe " Gradients alvéolo-artériels " | Sottogruppo " Gradienti alveolo-arteriali " |
Sous-groupe " Graisses animales fondues " | Sottogruppo " Grassi animali fusi " |
Sous-groupe H " Transformation dans les raffineries " | Sottogruppo H " Trasformazione nelle raffinerie " |
Sous-groupe Hémodynamique et technologie | Sottogruppo Emodinamica e tecnologia |
Sous-groupe " Importation " | Sottogruppo " Importazione " |
Sous-groupe " Insémination artificielle " | Sottogruppo " Fecondazione artificiale " |
Sous-groupe " Interférences médicamenteuses " | Sottogruppo " Interferenze medicamentose " |
Sous-groupe " Irradiation " | Sottogruppo " Irradiazione " |
Sous-groupe " Jus de fruit " | Sottogruppo " Succhi di frutta " |
Sous-groupe " Lait et produits laitiers " | Sottogruppo " Latte e prodotti lattiero-caseari " |
Sous-groupe " Laits et produits laitiers " | Sottogruppo " Latti e prodotti lattiero-caseari " |
Sous-groupe " Liberté d'échange de bétail reproducteur de race pure à l'intérieur de la Communauté " | Sottogruppo " Libertà di scambi, all'interno della Comunità, di animali riproduttori di razza pura " |
Sous-groupe " Livres généalogiques " | Sottogruppo " Libri genealogici " |
Sous-groupe " Matières grasses " | Sottogruppo " Materie grasse " |
Sous-groupe " Matériaux et objets en contact avec les denrées alimentaires " | Sottogruppo " Materiali e oggetti a contatto con gli alimenti " |
Sous-groupe " Matériels forestiers de reproduction " | Sottogruppo " Materiali forestali di moltiplicazione " |
Sous-groupe " Mesures générales de police sanitaire " | Sottogruppo " Provvedimenti generali di polizia sanitaria " |
Sous-groupe " Miel " | Sottogruppo " Miele " |
Sous-groupe Mécanique respiratoire | Sottogruppo Meccanica respiratoria |
Sous-groupe " Méthodes d'analyse des denrées alimentaires " | Sottogruppo " Metodi d'analisi delle derrate alimentari " |
Sous-groupe " Méthodes d'analyse du lait et des produits laitiers " | Sottogruppo " Metodi d'analisi del latte e dei prodotti lattiero-caseari " |
Sous-groupe " Méthodes uniformes d'inspection et d'appréciation sanitaire des viandes " | Sottogruppo "Metodi uniformi di ispezione e di apprezzamento sanitario delle carni" |
Sous-groupe no I " La vulgarisation agricole en rapport avec l'orientation de la production, l'amélioration de la qualité et la commercialisation " | Sottogruppo no I " Divulgazione agricola in relazione con l'orientamento della produzione, il miglioramento della qualità e la commercializzazione " |
Sous-groupe no II " La vulgarisation agricole en rapport avec l'amélioration des structures dans le cadre du développement agricole régional " | Sottogruppo no II " La divulgazione agricola in relazione al miglioramento delle strutture nell'ambito dello sviluppo agricolo regionale " |
Sous-groupe" Nomenclature - statistiques - monographie " | Sottogruppo " Nomenclatura - statistiche - monografia " |
Sous-groupe " Oeufs et oeufs transformés " | Sottogruppo " Uova e prodotti a base di uova " |
Sous-groupe " Particules fines " | Sottogruppo " Particelle fini " |
Sous-groupe " Pesticides " | Sottogruppo " Pesticidi " |
Sous-groupe " Plants d'arbres fruitiers " | Sottogruppo " Piantine d'alberi fruttiferi " |
Sous-groupe " Plastiques et caoutchoucs " | Sottogruppo " Materie plastiche e gomme " |
Sous-groupe " Poissons et poissons préparés " | Sottogruppo " Pesci e pesci preparati " |
Sous-groupe " Problèmes de concurrence - commerce " | Sottogruppo " Problemi di concorrenza - commercio " |
Sous-groupe " Qualité de l'eau de mer " | Sottogruppo " Qualità delle acque del mare " |
Sous-groupe " Qualité des eaux agricoles " | Sottogruppo " Qualità delle acque agricole " |
Sous-groupe " Questions de police sanitaire " | Sottogruppo " Questioni di polizia sanitaria " |
Sous-groupe " Questions d'hygiène " | Sottogruppo " Questioni igieniche |
Sous-groupe Respiration assistée | Sottogruppo Respirazione assistita |
Sous-groupe " Résidus dans la viande fraîche " | Sottogruppo " Residui nelle carni fresche " |
Sous-groupe " Résidus dans les viandes, oeufs, lait antibiotiques, thyréostatiques, attendrisseurs etc. " | Sottogruppo " Residui nelle carni, uova, latte antibiotici, tireostatici,emollienti ecc. " |
Sous-groupe " Résilience " | Sottogruppo " Resilienza " |
Sous-groupe " Semences d'espèces de cultures spécialisées " | Sottogruppo " Sementi di specie di colture specializzate " |
Sous-groupe " Stabilité des structures " | Sottogruppo " Stabilità delle strutture " |
Sous-groupe " Structure et organisation du milieu de travail en relation avec la sécurité du travail " | Sottogruppo " Struttura e organizzazione dell'ambiente di lavoro in relazione alla sicurezza " |
Sous-groupe " Substances hormonales dans le bétail, la volaille et leurs viandes " | Sottogruppo " Sostanze ormonali nel bestiame, nei volatili e loro carni " |
Sous-groupe " Substances médicamenteuses dans l'alimentation animale " | Sottogruppo " Sostanze medicamentose nei mangimi " |
Sous-groupe " Sucres " | Sottogruppo " Zuccheri " |
Sous-groupe " Sécurité contre l'incendie " | Sottogruppo " Sicurezza antincendio " |
Sous-groupe " Traitement des viandes par radiations ionisantes et ultraviolettes " | Sottogruppo " Trattamento delle carni per irradiazioni ionizzanti e ultraviolette " |
Sous-groupe " Transport d'animaux " | Sottogruppo " Trasporto di animali " |
Sous-groupe " Trichinose " | Sottogruppo " Trichinosi " |
Sous-groupe " Urbanisation et implantation commerciales " | Sottogruppo " Urbanizzazione e insediamento commerciali " |
Sous-groupe " Viandes de gibier " | Sottogruppo " Carni di selvaggina " |
Sous-groupe " Viandes fraîches " | Sottogruppo " Carni fresche " |
Sous-groupe " Viandes préparées " | Sottogruppo " Carni preparate |
Sous-groupe " Vide " | Sottogruppo " Vuoto " |
Sous-groupe " Vins aromatisés " | Sottogruppo " Vini aromatizzati " |
Sous-groupe " Viscosité " | Sottogruppo " Viscosità " |
Sous-groupe " Volailles abattues et produits à base de viande de volaille " | Sottogruppo " Carni di volatili e prodotti a base di carni di volatili " |
Sous-groupe " Volailles vivantes y compris les poussins d'un jour et oeufs à couver " | Sottogruppo " Volatili vivi ivi compresi i pulcini di un giorno e uova da cova" |