English | French |
do you get on with him? — sort of | tu t'entends bien avec lui? — comme ci comme ça |
have you thought of what to cook tonight? — sort of! | tu as prévu le repas de ce soir? — vaguement! |
he doesn't go in for that sort of thing, that's not his cup of tea | il ne mange pas de ce pain-là |
he must have called him a crook or something of the sort | il a dû le traiter d'escroc ou quelque chose d'approchant |
he's really hideous — maybe, but it's not the sort of thing you say | il est vraiment hideux — peut-être, mais ça ne se dit pas |
I could tell straight away what sort of person he was from his reaction | à sa réaction, je l'ai tout de suite classé |
I don't blame her with the sort of husband she's got! | je la comprends, avec un mari pareil! |
I don't care for that sort of joke at all | je n'apprécie pas du tout ce genre de blagues |
I don't go in for that sort of thing | je ne suis pas amateur |
I don't like that sort of joke at all | je n'apprécie pas du tout ce genre de blagues |
I said nothing of the sort | je n'ai rien dit de tel |
I'll tell her — you'll do nothing of the sort! | je vais lui dire — surtout pas! |
it was a fox fur, or something of the sort | c'était une fourrure en renard, ou quelque chose dans ce goût-là |
it was a sort of moan | c'était comme qui dirait un gémissement |
it's not the sort of place you'd like to be seen in | c'est un endroit bien peu fréquentable |
I've done every sort of job there is | j'ai fait tous les métiers |
no need for that sort of language! | ne sois pas vulgaire! |
simple operations consisting of removal of dust, sifting or screening, sorting, classifying, matching | les opérations simples de dépoussiérage, de criblage, de triage, de classement, d'assortiment |
some sort of an arrangement can always be worked out | on peut toujours s'arranger |
sort out the practical details of an excursion | régler les détails pratiques d'une excursion |
sorting of household waste | tri des ordures ménagères |
sports meetings and competitions of all sorts | rencontres et compétitions sportives de toute espèce |
tell him — I shall do nothing of the sort | dis-lui — je n'en ferai rien |
that's the sort of thing that causes accidents! | c'est un coup à avoir un accident, ça! |
the sort of education that gives you a thick skin for the rest of your life | le genre d'éducation qui vous blinde pour la vie |
the sort of mild weather you get in spring or autumn | un temps de demi-saison |
they claimed they were married but they're nothing of the sort | ils se disaient mariés, en fait il n'en est rien |
they're not the sort of people you'd want to associate with | ils sont infréquentables |
this dog is a sort of cross between a spaniel and a setter | ce chien tient à la fois de l'épagneul et du setter |
this is just the right sort of weather for the time of year | nous avons un temps bien saisonnier |
this sort of equipment isn't easy to resell | ce genre d'appareil ne se revend pas facilement |
this sort of film always disturbed her deeply | ce genre de film provoquait toujours chez elle un malaise profond |
what sort of a mess have I got myself into! | dans quelle histoire me suis-je embarqué! |
what sort of furniture are you going to put in the kitchen? | comment vas-tu meubler la cuisine? |
you don't make that sort of thing up | ça ne s'invente pas |