DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing since ... to | all forms
EnglishRussian
at first he promised to go with us but has since begged offон сначала обещал пойти с нами, а теперь попросил позволения не ходить
he has really blossomed out since he came to live hereон просто ожил за то время, что здесь живёт
he has really blossomed out since he came to live hereон просто ожил за то время, что живёт здесь
he has really blossomed out since he came to live hereон просто ожил, когда переехал сюда
I had to fend for myself since I was fourteenмне пришлось жить своим трудом с четырнадцати лет
I wonder what's happened to him since?интересно знать, что с ним потом стало?
it is refreshing to know that places untouched since creation still existприятно осознавать (нигде такой фразы не встречал. Ни гугл, ни Людвиг ни разу не показал её в использовании носителями языка. chistochel)
it is refreshing to know that places untouched since creation still existприятно осознавать, что существуют ещё на земле места, оставшиеся нетронутыми со времён сотворения мира
it was nice to have someone to talk to, particularly since I was going to stay there all nightприятно, что было с кем поговорить, особенно потому, что мне предстояло пробыть там всю ночь
it was XX years to the day sinceпрошло XX лет со дня (nyasnaya)
it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a sourceпрошло почти тридцать лет, с тех пор как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации
men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other genderпоскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания (bigmaxus)
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше выезжать в гости
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше ходить в гости
she has been getting about much more since her family moved to the cityс тех пор, как её семья переехала в город, она стала гораздо больше бывать на людях
since ancient times it has been the custom to...исстари повелось
since demands traverse each other we have to make a choiceпоскольку требования противоречат друг другу, приходится делать выбор
Since electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systemsв связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и систем (в контексте предисловия к книге ssn)
since he was knee high to a grasshopperс пелёнок (Anglophile)
since he was knee high to a grasshopperс тех пор, когда он ещё пешком под стол ходил (Anglophile)
since I was knee-high to a grasshopperс тех времён, когда был от горшка два вершка
since I was knee-high to a grasshopperс времён юности
since I was knee-high to a grasshopperс детсадовских времён
since parents started to abandon spanking, youth violence has increasedродители перестали применять по отношению к своим детям телесное наказание. не в этом ли причина того, что количество преступлений, совершаемых подростками, возросло? (bigmaxus)
since the chains are exceedingly long they are linked together only at occasional points to produce a non-plastic structureтак как цепи исключительно длинные, они связываются вместе только в некоторых точках, давая непластичную структуру
since the dictionary was first introduced to the publicс тех пор, как широкие круги читателей впервые познакомились с этим словарём

Get short URL