English | Russian |
a comic effect is produced by using the word in this setting | использование этого слова в данном контексте производит комический эффект |
a fashion for long skirts is setting in | сейчас пошла мода на длинные юбки |
a setting that shows off a stone | оправа, которая оттеняет красоту камня |
a setting that shows off a stone | оправа, которая оттеняет игру камня |
a setting that shows off a stone | оправа, которая подчёркивает игру камня |
a setting that shows off a stone | оправа, которая подчёркивает красоту камня |
a simplification of stage setting | упрощение театральной декорации |
agenda-setting | целеустановочный |
agenda-setting | целеполагающий |
agenda-setting | определяющий задачи и цели |
agenda-setting | определяющий повестку дня |
air setting | твердение на воздухе |
alarm setting | уставка сигнализации (Alexander Demidov) |
alternate in setting the table | по очереди накрывать на стол |
altimeter setting | установка высотомера |
associate the building to its setting | вписать сооружение в окружающий пейзаж |
at the setting of the sun | на закате (Andrey Truhachev) |
azimuth setting | установка угломера |
background setting | фон (ssn) |
bandsaw setting machine | разводной станок (rechnik) |
beam setting machine | крепеустановщик, крепеукладчик (soa.iya) |
behavior setting | ситуация, в которой проявляются специфические формы поведения |
benchmark setting | масштабный (Siegie) |
brick setting | кирпичная кладка |
brick-setting | кирпичная кладка |
brick work setting | кирпичная кладка |
brickwork setting | кирпичная кладка |
brush-setting | щёткоустановочный |
bureaucratic setting | бюрократическая среда (AMlingua) |
cap setting | установление предельных выбросов (установление предельного уровня разрешённых выбросов, основанное на имеющейся информации, местных потребностях, предпочтениях населения, платежеготовности и платёжеспособности населения, чтобы сократить загрязнение и т.п., рассчитанное на основе данных мониторинга кач-ва среды и соотнесённое с местными условиями) |
cap setting | установление предельных объёмов выбросов (Alexander Demidov) |
carburetor setting | карбюраторная установка |
chamberlike setting | камерная обстановка (VLZ_58) |
child care setting | дошкольное учреждение (omsksp) |
childcare setting | дошкольное учреждение (zheniok) |
choke setting | режим работы скважины (traduiser) |
circumstances were setting with our plan | обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана (with him, etc., и т.д.) |
close setting | близкий круг людей (in close setting-среди знакомых andreon) |
comic effect is produced by using the word in this setting | использование этого слова в данном контексте производит комический эффект |
common setting | распространённая настройка (ssn) |
community setting | внебольничные условия (twinkie) |
component pre-setting controls | контроль предварительных установок (Александр Рыжов) |
compulsory norm-setting | обязательное нормирование (ABelonogov) |
computerized automatic setting-up system | автоматическая система переналадки технологического оборудования с помощью ЭВМ |
control-point setting device | задающее устройство (автмт.) |
coordinate setting | точная установка на координату |
cosmopolitan setting | космополитическая обстановка (erelena) |
course setting compass | навигационный компас (метео.) |
crusher setting | ширина загрузочной щели (дробилки soa.iya) |
cutter-setting gage | шаблон для установки фрезы |
database setting | параметр настройки баз данных (Alexander Demidov) |
declination setting scale | шкала склонения |
early years setting | дошкольное учреждение (tania_mouse) |
educational setting | атмосфера, в которой осуществляется обучение |
educational setting | обстановка, в которой осуществляется обучение |
efficient priority-setting | выделение главного |
encourage his efforts by setting a good example | поощрять его усилия, подавая хороший пример (her curiosity by being secretive, his desire to do smth. by being frank, etc., и т.д.) |
fast-setting | быстро отверждаемый (о пластмассе и т.п.) |
fast-setting | быстро отверждаемый (о пластмассе) |
fast-setting | быстросхватывающийся (о цементе) |
fast-setting | быстросхватывающийся (о цементе и т.п.) |
fast-setting cement | Быстросхватывающаяся смесь (rechnik) |
finish setting up | добирать (MichaelBurov) |
finish setting up | добрать (MichaelBurov) |
finish setting up | добираться |
fire setting | протайка мёрзлого грунта |
flood tide setting in? | прибывает ли вода? |
focus setting ring | фокусировочное кольцо |
formal setting | формальная обстановка (TimurRin) |
formal setting | деловая обстановка (TimurRin) |
formal setting | официальная обстановка (Yanamahan) |
forsake the setting sun | отречься от старой власти |
fuse-setting scale | шкала установок взрывателя |
fuze-setting screw | установочный кран (брит.) |
gemmy icon setting | усыпанный драгоценными камнями оклад иконы |
geographical setting | географическое расположение |
goal setting | постановка задач (Lavrov) |
goal setting | постановка цели (Andrey Truhachev) |
goal setting | постановка целей (Lavrov) |
goal setting | постановка задачи (Andrey Truhachev) |
goal-setting | целеполагание (MargeWebley) |
Guideline on Setting Health-Based Exposure Limits for Use in Risk Identification in the Manufacture of Different Medicinal Products in Shared Facilities | Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье в целях идентификации рисков при производстве лекарственных средств на общих производственных линиях (emirates42) |
guidelines for setting out priorities | руководство для установления порядка первоочерёдности |
he advocated a simplification of stage setting | он ратовал за упрощение театральной декорации |
his star is evidently setting | его звезда явно заходит |
historical setting | историческая обстановка (Александр Рыжов) |
historical setting | исторический фон (Александр Рыжов) |
Hydraulic Setting Tool Top | гидравлический инструмент для посадки пакера (Urazimbetov Askhat) |
I put her to setting the table | я заставил её накрыть на стол |
in a face-to-face setting | без посторонних (Signature attestation must be done with the notary and the signatory in a face-to-face setting. 4uzhoj) |
in a family setting | в семейной обстановке (AlexandraM) |
in a family setting | в семейном кругу (AlexandraM) |
in a foreign setting | в новой обстановке |
in a foreign setting | в непривычной для себя обстановке |
in a hospital setting | в больничных условиях (Anglophile) |
in a laboratory setting | в лабораторных условиях (tlumach) |
in a medical setting | на лечении (в медицинском заведении Artjaazz) |
in a natural setting | на лоне природы (Jeremy recommended doing psychedelics with someone who is spiritual and in a natural setting. Plants are here to teach us, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
in a private setting | в приватной обстановке (Alex_Odeychuk) |
in a real-world setting | в реальных условиях (Ivan Pisarev) |
in an informal setting | в неформальной обстановке (VLZ_58) |
in an urban setting | в городских условиях (scherfas) |
in record-breaking/record-setting time | в рекордные сроки (bookworm) |
in setting of | в условиях (MichaelBurov) |
in the setting of | в условиях (Liv Bliss) |
in the setting of something | при (чем-либо Maxxicum) |
informal setting | неформальная обстановка (Alex Lilo) |
initial sight setting | исходная установка |
instructional setting | образовательная среда (AMlingua) |
intimate setting | камерная обстановка (VLZ_58) |
it is setting in for a wet day | день будет дождливый |
it is setting in for rain | похоже, что будет дождь (for a wet day, for sunny days, etc., и т.д.) |
jet-setting | богатый и успешный (Tabunova AV) |
jet-setting | ведущий роскошный образ жизни (the international jet-setting elite, jet-setting lifestyle Tabunova AV) |
labour rate setting | нормирование труда |
medical setting | медицинское учреждение (Semelina) |
meeting in a casual setting | встреча в неформальной обстановке (VLZ_58) |
Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal Industry | Методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургии (E&Y ABelonogov) |
Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for and the Determination and Recording of Losses and Impoverishment of Gold-Containing Ore Sands Upon Extraction | Методические указания по нормированию, определению и учёту потерь и разубоживания золотосодержащей руды песков при добыче (E&Y ABelonogov) |
monotype setting | монотипный набор |
mountain setting | горное местечко (reverso.net Aslandado) |
my phone has got a very weedy vibrate setting | у моего телефона очень слабая вибрация |
official setting | официальная обстановка (You'll sound pretty ridiculous if you address a friend with his last name: "Привет, Иванов", for example. But you can use a last name in an official setting: "Господин Иванов". – learningtoknowrussian.com dimock) |
open side setting | ширина разгрузочной щели (AD Alexander Demidov) |
operating mode setting time | время установления рабочего режима (emirates42) |
opinion is setting against it | общественное мнение против этого |
pace-setting worker | ударник |
patient setting | выборка пациентов (Allin) |
payment for labour and setting of work quotas | оплата и нормирование труда (ABelonogov) |
performance management and target setting | управление системой постановки целей и оценки результатов (triumfov) |
place setting | столовый набор (VL$HE13N1K) |
place setting | прибор (столовый; источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка - yojik.eu dimock) |
place setting | место за накрытым столом (VLZ_58) |
place setting | столовый прибор на одну персону |
policy setting | разработка политики (MargeWebley) |
political and legal setting | политическая и правовая обстановка (в стране) |
precedent-setting | прецедентообразующий (The battle's outcome could provide a precedent-setting road map for how to split up billions of dollars to creditors of companies with operations across the globe after they fall into bankruptcy protection. It is thought that his office is awaiting the precedent-setting outcome of a similar property dispute in the Vancouver-based Diocese of New Westminster before proceeding. And so that opened the door and was a very precedent-setting case. Two of our nation's largest polluters, based in Texas, are funding an aggressive campaign to destroy California's precedent-setting Global Warming Solutions Act, also known as AB 32. Gave a major precedent-setting speech supporting gay rights (But that wasn't good enough for his critics) wordnik.com Alexander Demidov) |
precedent-setting | прецедентный (We intervene in court proceedings, which are precedent-setting for the international protection of refugees. | ... policy experts have described as precedent-setting for the future of the European policymaking process. | The case, thought to be the first of its type, is being viewed as precedent setting for China, now a major PC marketplace, and could open the ... Alexander Demidov) |
precedent-setting opinion | решение, устанавливающее прецедент |
pressure setting device | задатчик давления (DV Alexander Demidov) |
price setting | ценообразование (price setting means any method and technique used by product manufacturers and service providers to determine the price of the goods supplied) |
priority setting | приоритизация (Leadership Architect term Linortis) |
production target setting | планирование объёмов производственной деятельности (Alexander Demidov) |
public opinion is setting against this proposal | общественное мнение складывается не в пользу этого предложения (against this plan, against his visit, against him, etc., и т.д.) |
quick setting | быстросхватывающийся |
quick-setting | быстросхватывающийся |
quick-setting | быстротвердеющий (о цементе, смоле) |
quick-setting | быстровяжущий |
quick setting | быстротвердеющий |
rapid setting | быстротвердеющий |
rapid setting | быстросхватывающийся |
rapid-setting ink | быстрозакрепляющаяся печатная краска (Александр Рыжов) |
rate setting | нормировка |
rate setting | нормирование |
rate setting | техническое нормирование |
rate setting | нормирование труда |
record-setting | рекордный (askandy) |
resin setting compound | смоляная смесь с добавлением затвердителя |
right ascension setting scale | шкала прямого восхождения |
rugged natural setting | гористая местность (ART Vancouver) |
school setting | школьная среда |
sectionally setting | облёгченная обмуровка |
sectionally setting | облегчённая обмуровка |
set foot | ступать (on dry land – на сушу denghu) |
set foot | устремить шаги (Mikhail11) |
set foot | ступить ногой (куда-либо • Не позволь поганым язычникам и ногой ступить на эту святую землю! – Don't let the pagans set one foot on this blessed land! epoost) |
set one's foot | вступать |
set foot | ступить (on dry land – на сушу denghu) |
set one's foot down | запретить |
set foot down | запретить |
set one's foot down | занять решительную позицию |
set one's foot down | положить конец |
set foot down | занять решительную позицию |
set one's foot in the stirrup | вставить ногу в стремя |
set foot in the stirrup | вложить ногу в стремя |
set foot on | ступать (with на + acc.) |
set foot on | ступить (with на + acc.) |
set one's foot on a step | поставить ногу на ступеньку |
set foot on neck | угнетать кого-либо попирать чьё-либо достоинство |
set foot on neck | притеснять кого-либо попирать чьё-либо достоинство |
set foot on shore | ступить на землю |
set foot on shore | ступить на берег |
set one's foot on the neck of | поработить |
set one's foot on the neck of | порабощать |
set foot somewhere | ходить куда-либо появляться (где-либо) |
set one's future on a chance | строить планы на будущее в расчёте на счастливое стечение обстоятельств |
set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выходил |
set out I saw him just as he was setting out | я его увидел, как раз когда он выезжал |
set some food apart for further use | откладывать часть продуктов на будущее |
set some money apart | отложить немного денег (для какой-либо цели) |
set someone back | ударить по карману (Anglophile) |
set someone on his feet | ставить кого-либо на ноги |
set someone on his feet | поставить кого-либо на ноги |
set someone on his feet | вывести кого-либо на широкую дорогу |
set someone on his/her feet | вывести кого-либо на широкую дорогу |
set someone thinking | наводить на размышления (of something – о чём-либо Anglophile) |
set someone to the piano | усадить кого-либо за рояль |
set someone up | подставить (кого-либо) |
set someone up for | подвергать (DianaZh) |
set someone up for | ставить в положение (DianaZh) |
set someone up for | обрекать (Most people set themselves up for failure by thinking things will somehow be different once the date changes… but they won’t be different. If you're not motivated now, you won't magically be motivated come January 1st. DianaZh) |
set someone up for | дать право (If he won the fight, it would set him up for a title shot. DianaZh) |
set someone up | подставлять (bookworm) |
set someone up in the world | вывести кого-либо в люди |
set tongues wagging | дать повод для сплетен |
set tongues wagging | заставлять о себе говорить |
set tongues wagging | вызвать толки |
set tongues wagging | давать пищу для сплетен |
set tongues wagging | давать повод к сплетням |
set tongues wagging | вызывать толки |
set tongues wagging | вызывать пересуды |
set tongues wagging among | породить различные сплетни среди (Technical) |
set up | сводить "How did you first meet your husband?" "My best friend set us up." (VLZ_58) |
set up | установиться |
set up | разбить |
set up | делать возможным (Trevor Daley's miss set up a 2-on-1 break in overtime and MacKinnon kept the puck before beating Jimmy Howard with a wrist shot from the left face-off dot. – Неточный бросок позволил/сделал возможным... Но самый приемлемый вариант перевода должен выглядеть примерно так: "В овертайме после неточного броска Тревора Дейли хоккеисты "Колорадо" (предложение взято из отчёта о матче между "Колорадо" и "Детройтом") организовали выход два в один. Маккинон выдержал паузу и с точки вбрасывания в левом круге кистевым броском направил шайбу в ворота Джимми Говарда." VLZ_58) |
set up | организовывать (Stas-Soleil) |
set up | подавать позиционировать себя в качестве (He sets himself up as a defender of the people, but he's really only interested in getting more power. VLZ_58) |
set up | устроить He set his son up with a job at his company. (VLZ_58) |
set up | поднимать (крик, шум и т.п.) |
set up | угощать (чем-либо) |
set up | формулировать |
set up | помочь кому-либо устроиться |
set up | подготавливать |
set up | проявлять удовлетворение |
set up | создать |
set up | начать |
set up | устраивать |
set up | нарядить |
set up | раскидывать (camp) |
set up | раскладывать |
set up | возводить (на престол и т.п.) |
set up | восстанавливать (силы, здоровье) |
set up | выдавать себя (за кого-либо) |
set up | открывать (какое-либо дело) |
set up | платить за выпивку (в баре) |
set up | планировать |
set up | излагать |
set up | вывешивать (для обозрения) |
set up | водружать |
set up | начинать (дело, предприятие) |
set up | создавать |
set up | заводить |
set up | ставить |
set up | помещать |
set up | организовать (Nadia U.) |
set up | утвердить себя (в качестве) |
set up | выдавать себя за (кого-либо) |
set up | прикидываться |
set up | пробуждать |
set up | спонсировать |
set up | наладить |
set up | класть |
set up | собирать (машину и т.п.) |
set up | ориентировать |
set up | разбивать (impf of разбить) |
set up | позволять (VLZ_58) |
set up | разбиться |
set up | справляться |
set up | возглашать |
set up | брать на себя |
set up | воздвигаться |
set up | воздвигнуть |
set up | воздвигнуться |
set up | конституироваться |
set up | основываться |
set up | разбиваться |
set up | развернуться |
set up | развёртываться |
set up | создаться |
set up | готовиться (We have one hour left to set up for the party. VLZ_58) |
set up | назначить Let's set up a time to get together. (VLZ_58) |
set up | приготовиться (VLZ_58) |
set up | справиться |
set up | раскинуть (camp) |
set up | разбивать |
set up | основаться |
set up | завести (pf of заводить) |
set up | выдавать себя за |
set up | заводиться |
set up | поднять (крик, шум) |
set up | развернуть (pf of развёртывать) |
set up | конституировать |
set up | обустроить (How to Set Up a Productive Workspace – Как эффективно обустроить рабочее место VLZ_58) |
set up | устанавливать (что-либо куда-либо) |
set up | складывать |
set up | притворяться |
set up | обзавестись (Interex) |
set up | наряжать |
set up an account | открыть вклад (tnikolai) |
set up an alarm | поднимать тревогу |
set up an international organization to maintain peace | создать международную организацию для борьбы за мир (to carry out the program, to carry out the programme, to guard the world against the atomic bomb, etc., и т.д.) |
set up an irritation in one's throat | вызывать раздражение горла (this rash on my face, an itch on the skin, etc., и т.д.) |
set up an office in the Department of Agriculture | сформировать отдел в министерстве земледелия |
set up an original method | предложить оригинальный метод |
set up as a lawyer | открыть свою юридическую контору (as a doctor, as a chemist, etc., и т.д.) |
set up as a successor | создать на базе (чего – to Alexander Demidov) |
set up as an expert | считать себя знатоком |
set someone up as the fall guy | подставить и сделать козлом отпущения (triumfov) |
set up one's breakfast | расставить всё для завтрака (At 8 a.m. sharp I set up his breakfast, which can include his apple juice, toast, cereal or hot cereal. ART Vancouver) |
set up bristles | рассердить (кого-либо) |
set up one's deal with someone | заключить (с кем-либо) |
set up defences | строить оборонительные сооружения |
set up defences | организовывать оборону |
set up one's easel | установить мольберт (a printing-press, etc., и т.д.) |
set up for | изображать из себя |
set up for | корчить из себя |
set up for | готовить к (чем-либо КГА) |
set up for | выдавать себя за |
set up for a beau | принарядиться |
set up for a beau | ходить гоголем |
set up for a beau | охорашиваться |
set up for a man of wit | претендовать на остроумие |
set up for a scholar | выдавать себя за учёного (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc., и т.д.) |
set up for a scholar | считать себя учёным (for a profound scientist, for a critic, for a moralist, for a gentleman, for an atheist, etc., и т.д.) |
set up for oneself | открыть собственное дело (свою лавку, контору и т. п.) |
set up house | обосноваться |
set up house | обустраивать быт (Дмитрий_Р) |
set up house | устроиться |
set up house | начать вести семейную жизнь |
set up housekeeping | обустраивать быт (Дмитрий_Р) |
set up landmarks | ставить вехи |
set up lighting | выставлять свет (Bullfinch) |
set up new arrangements | устанавливать новые порядки |
set up new arrangements | вводить новые порядки |
set up new laws | вводить новые законы (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.) |
set up new laws | устанавливать новые законы (new rules, a new economic order, an international control system, a quota, a custom, etc., и т.д.) |
set up ninepins again | поднимать упавшие кегли |
set up one's office in one of the rooms in the building | открыть свою контору в одной из комнат этого здания |
set up on own | отделяться |
set up on own | отделиться |
set up operations | начинать бизнес (Alexander Demidov) |
set up operations | обосноваться (International and domestic companies including Procter & Gamble, Unilever and Centrgaz have set up operations in or near Tula, and major domestic chains such as M.Video are expanding into the ancient city. TMT Alexander Demidov) |
set up one's own business | открыть собственный бизнес (Anglophile) |
set up one's own business | открыть собственное дело (Anglophile) |
set up pass | гордиться (чем-либо) |
set up pipes | кричать |
set up pipes | вопить |
set up posts along the street | ставить столбы вдоль улицы (milestones along a road, machines in their places, telephone booths in the street, etc., и т.д.) |
set up production | освоить производство (Alexander Demidov) |
set up production | осваивать производство (Alexander Demidov) |
set up roadblocks | устраивать контрольно-пропускные пункты (Дмитрий_Р) |
set up roadblocks | закрывать дорогу (Вместо того чтобы пресекать отдельные нарушения, закрывают дорогу, создают проблемы тысячам законопослушных, инициативных граждан = Instead of dealing with specific violations, they set up roadblocks, create problems for thousands of law-abiding, enterprising citizens Alexander Demidov) |
set up sail to every wind | держать нос по ветру |
set up shop | начать работу (to start your own business She set up shop back in 1965 with a very small restaurant in the Kings Road. CALD. to start a business or activity in a particular place The restaurant set up shop three blocks from here. He moved to France, where he set up shop as a writer. I set up shop in the living room and made phone calls all afternoon. MWALD Alexander Demidov) |
set up shop | открывать бизнес (Ремедиос_П) |
set up shop | устроиться (There are a few regulars who come in nearly every afternoon and set up shop at the bar until closing time. PanKotskiy) |
set up shop | обосноваться (There are a few regulars who come in nearly every afternoon and set up shop at the bar until closing time. PanKotskiy) |
set up shop | открывать производство (trtrtr) |
set up shop | открыть лавку |
set up spades | объявить пики |
set up staff | поселиться |
set up staff | обосноваться |
set up the expectation | настраивать (кого-л на что-л. • The new bylaw sets up the expectation that service will be available in both English and French, which may not be the case. ART Vancouver) |
set up the shrouds | натянуть ванты |
set up traps | расставлять ловушки (VLZ_58) |
set up with books | снабжать книгами |
set up with sb | свести кого-то с кем-то (dashaalex) |
setting against | противопоставление |
setting all other considerations aside | оставляя в стороне все другие соображения |
setting and pursuing objectives | постановка и достижение целей (4uzhoj) |
setting apart | обособление |
setting aside | если не рассматривать (что-либо A.Rezvov) |
setting aside | без учёта (чего-либо A.Rezvov) |
setting aside | если не брать (что-либо A.Rezvov) |
setting aside | оставляя за скобками (4uzhoj) |
setting aside my expenses | не говоря уже о моих расходах |
setting aside the fact that | не принимая во внимание тот факт, что (sankozh) |
setting coat | накрыква (of plaster) |
setting diagram | схема расположения (4uzhoj) |
setting dog | сеттер |
setting dog | легавая собака |
setting events | предопределяющее событие (Aliceca) |
setting fire | зажигание |
setting fixture | приспособление для настройки (режущего инструмента) |
setting for a book | место действия книги (“I did a book tour of the whole country and at a talk in a library in Wellington, an audience member asked if I’d consider using New Zealand as a setting for one of my books.” She rose to the challenge. irishtimes.com ART Vancouver) |
setting for range | установка прицела |
setting goals | постановка целей (maystay) |
setting goals | постановка задач (maystay) |
setting in | вделывание |
setting-in | начинание |
setting-in | начало |
setting in | врезывание |
setting in | вставка |
setting in motion | пускание |
setting in motion | пуск |
setting in operation | пуск |
setting knob | круглая регулировочная рукоятка (VictorMashkovtsev) |
setting lotion | жидкость для смачивания волос перед укладкой |
setting-lotion | жидкость для смачивания волос перед укладкой |
setting menu | меню (установок, настроек Ralana) |
setting objectives | постановка задач (maystay) |
setting objectives | постановка целей (maystay) |
setting of a problem | постановка проблемы (dimock) |
setting of agenda | определение повестки дня (Alexander Demidov) |
setting of norms | нормирование |
setting of prices | ценообразование (price setting means any method and technique used by product manufacturers and service providers to determine the price of the goods supplied) |
setting-off | отбытие |
setting-off | отплытие |
setting-off | начинание |
setting-off | начало |
setting-off | отход |
setting-off | отъезд |
setting off against | противопоставление |
setting off | противопоставление (against) |
setting-on | подстрекательство |
setting a dog on | натравливание |
setting on fire | поджигание |
setting out | выступление |
setting out | устанавливающие (правила BriAri) |
setting-out | отъезд |
setting-out | отбытие |
setting-out | отход |
setting-out | начинание |
setting-out | начало |
setting-out | отплытие |
setting out | разъезд |
setting out of a line | вешение линии |
setting out point | репер (eternalduck) |
setting position | рабочее положение (Johnny Bravo) |
setting quotas | квотирование (Anglophile) |
setting range | диапазон значений (VictorMashkovtsev) |
setting right | налаживание |
setting robot | робот садчик (keller.de ROGER YOUNG) |
Setting-specific | зависимые от условий (Asya.Avetyan) |
setting stage | начальный этап (ssn) |
setting standard | установочная мера (armoise) |
setting stick | верстатка |
setting stick | сажальный кол |
setting sun | заходящее солнце (Her hair looked golden in the slanting rays of the setting sun. ART Vancouver) |
setting system | система наладки |
setting the context | сущность вопроса (встречается в презентациях Ася Кудрявцева) |
setting the sails | постановление парусов |
setting the sails | отдавание парусов |
setting the scene | положить начало (Ivan Pisarev) |
Setting the scene | Общая картина (напр., заголовок первой главы научной работы Lily Snape) |
setting the scene | подготовка сцены (в том числе в переносном значении A.Rezvov) |
Setting the scene | Общая характеристика ситуации (ElenaTN) |
setting to music | переложение |
setting to zero | обнуление |
setting too high | завышение |
setting unit | блок настройки (автмт.) |
setting up | налаживание (tfennell) |
setting up | монтаж |
setting up | учреждение (MichaelBurov) |
setting up | разбивка |
setting up | раскидывание |
setting-up | основание |
setting-up | установление |
setting up | подклинивание |
setting-up | вырезка ветвей, расположенных близ земли |
setting-up costs | расходы, связанные с основанием предприятия (фирмы) |
shut when darkness is setting in | закрываться с наступлением темноты (when the time comes, etc., и т.д.) |
shut when darkness is setting in | закрываться, когда наступает темнота (when the time comes, etc., и т.д.) |
sight setting | установка прицела |
slit setting | бороздовой посев |
slit setting | сев в борозды |
sludge setting | заиление |
sludge setting | заиливание (= заиление) |
social setting | социальное окружение (ssn) |
squeegee setting | регулировка ракеля (Александр Рыжов) |
stage setting | разводка |
stage setting | установление мизансцен |
Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials | Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья (E&Y ABelonogov) |
Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals | Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче (E&Y ABelonogov) |
Standard setting bodies | Органы, устанавливающие стандарты (Johnny Bravo) |
standard setting organizations | Стандартизующие организации (SSOs SWexler) |
swivel setting | установка под углом |
table setting | сервировка стола (Rust71) |
table with one place setting | стол, сервированный на одного (Wakeful dormouse) |
target setting | целеполагание (Moscowtran) |
tariff setting | тарифообразование (AD Alexander Demidov) |
tariff setting rules | тарифная политика (Alexander Demidov) |
the setting sun kindled the sky | заходящее солнце зажгло небо |
the setting sun tinged the sky with a rosy flush | заходящее солнце окрасило небо в нежные розовые тона |
the tide is setting in | начинается прилив |
the tide is setting out | начинается прилив |
the tide is setting out | начинается отлив |
the tide the rain, etc. was setting in | начинался прилив (и т.д.) |
the weather is setting in fine | устанавливается хорошая погода |
this fashion is setting in | это начинает входить в моду |
trend-setting | принципиально новый |
trend-setting | задающий тон |
trend-setting | определяющий вектор |
trend-setting | рубежный |
trend-setting | находящийся в авангарде |
trend-setting | определяющий дальнейшее направление |
trend-setting | новаторский |
trend-setting | передовой |
trend-setting | инновационный |
trend-setting | прогрессивный (sai_Alex) |
trip setting | уставка срабатывания (What should be high pressure alarm setting and high pressure trip setting? Alexander Demidov) |
trip setting | уставка срабатывания защиты (Alexander Demidov) |
tripping setting | уставка блокировки (Alexander Demidov) |
type-setting | шрифтонаборный |
type setting | типографский набор |
Utilisation in Real Life Setting | изучение свойств лекарственного препарата в условиях, максимально приближённых к реальным (Millie) |
Weight change height setting adjuster | регулятор положения по высоте и изменению веса (Baaghi) |
without setting foot | не показываясь (на улице fiuri2) |
zero setting | установка прибора на нуль |