English | Russian |
a building made in sections | сборная постройка |
a building made in sections | разборная постройка |
a commercial section | торговый район |
a section of a day | часть дня |
a section of a railway | участок железной дороги |
a section of a road | отрезок пути |
a section of cloth | треугольный кусок материи |
a 2 section switchboard | двухсекционный щит (Dude67) |
a triangular section of cloth | треугольный кусок материи |
a two section switchboard | двухсекционный щит (Dude67) |
account section | учётное отделение |
across sections | на стыке секций (общ.орг. Кунделев) |
actual geological section | фактический геологический разрез (ABelonogov) |
advance section of a train | головная часть поезда |
agitation and propaganda section | отдел агитации и пропаганды |
Agricultural Research Liaison Section | Отдел координации сельскохозяйственных исследований (Австралия) |
all sections of society | все слои общества (sunchild) |
all sections of the population | широкие слои населения (nata6ka) |
alternating half-meter sections | чередующиеся полуметровые деления |
ambulance train section | секция санитарного транспорта |
amend and supplement the section | вносить изменения и дополнения в раздел (elena.kazan) |
amend the section | внести изменения в раздел (elena.kazan) |
amend the section by inserting a new article | дополнить раздел новым пунктом (elena.kazan) |
analysis section | мотивировочная часть (Alexander Demidov) |
antiquarian section | отдел древностей (музея) |
antitrust section | антимонопольная практика (на юр. фирме. The Antitrust Section's attorneys work to foster competition in the marketplace by enforcing both state and federal antitrust laws. | Антимонопольная практика бюро (фирмы и т.п.): The firm's Antitrust Section is led by co-founding partner Don Mullins. Our attorneys prosecute claims on behalf of injured businesses and competitors, but also ... as a partner in the firm's antitrust section. Majoras joined the FTC from Jones Day in Washington, DC, where she served as a partner in the firm's antitrust section. Bruce Sokler is a member in Mintz Levin's Washington, D.C., office and chairman of the firm's antitrust section. Alexander Demidov) |
architectural and building section | архитектурно-строительная часть (Alexander Demidov) |
Archive and Manuscript holdings/section of museum | письменный источник (в: отдел письменных источников музея olgasyn) |
arrangement of sections | Оглавление (Лучинка) |
art section | художественный отдел (в газете или журнале vazik) |
as described in Section | в соответствии с описанием в разделе (Andy) |
as detailed in section | подробнее см. статью (4uzhoj) |
axal section | геологический разрез (продольный профиль) |
axial section | геологический разрез (продольный профиль) |
ballast section | верхнее строение пути |
bamboo section | колено бамбука (Leonid Dzhepko) |
bibliography section | библиографический отдел (источник – Speak better Russian. A conversation manual. George Rubinstein; ссылка –
yojik.eu dimock) |
billing section | страничка оплаты заказа (bigmaxus) |
billing section | окно оплаты заказа (через интернет bigmaxus) |
binary form section | средняя часть |
binary form section | второй раздел трёхчастной формы |
Boat Section | отдел внутреннего водного, рыбопромыслового транспорта (4uzhoj) |
Boat Section | отдел судоходства (4uzhoj) |
body section roentgenography | томография |
brass-section | группа медных духовых инструментов оркестра |
break down into sections | разбить на части |
break down into sections | разбивать на части |
broad cross-section | широкие слои (reverso.net Aslandado) |
broken section | частичный разрез |
Budget and Finance Section | Секция бюджетно-финансового обслуживания (Ana_T) |
build section | участок набора угла наклона ствола (Alexander Demidov) |
build section | участок набора угла (Alexander Demidov) |
built in sections | разборный |
bus section | секция шин (Alexander Demidov) |
busbar section | секция шин (СШ Alexander Demidov) |
buy a watermelon with right to sample a section | покупать арбуз навырез |
C-section babies | кесарята (Anglophile) |
cable tray support plan, sections and details | план опор кабельных лотков, секции и детали (eternalduck) |
Caesarean section | кесарево сечение |
Caesarean section | кесарское сечение |
caesarean section | кесарево сечение |
calipers and section gauges | каверномеры и профилемеры (ABelonogov) |
Catering & Leisure Section | Сектор организации питания и досуга (SEIC ABelonogov) |
channel-section beam | швеллерная балка |
charge-exchange cross section | сечение перезарядки |
chemicals section | реагентное хозяйство (Alexander Demidov) |
chemicals section | отделение реагентов (Alexander Demidov) |
circular cross-section conduits | трубопроводы круглого сечения (Alexander Demidov) |
circular cross-section conduits running full | заполненные трубопроводы круглого сечения (Alexander Demidov) |
colour section | страницы с цветными иллюстрациями (в газете) |
comment section | раздел комментариев (в интернете Kireger54781) |
compression section | секция прессования (Александр Рыжов) |
Concerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents | о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию |
congruent section | конгруэнтный участок (фмя) |
conic section | мат коническое сечение |
conical section | коническое сечение |
considered in the next section are the most important reactions of this type | в следующем разделе рассматриваются наиболее важные реакции этого типа |
Consular Affairs Section | Консульский отдел (Johnny Bravo) |
Consular Affairs Section | Отдел консульской деятельности (Johnny Bravo) |
Consular Section | Отдел консульской деятельности (Johnny Bravo) |
Consular Section | Консульский отдел (Johnny Bravo) |
consular section | консульский отдел (Sukhopleschenko) |
consular section of the mission | консульский отдел дипломатического представительства (Johnny Bravo) |
crew section | командный отсек (MichaelBurov) |
crew section | обитаемый отсек (MichaelBurov) |
crew section | отсек экипажа (MichaelBurov) |
crime section/column/page | рубрика происшествий (markushe) |
cross section | профиль |
cross-section | делать поперечный разрез |
cross section | рассекать попёрек |
cross section | представлять собой поперечный разрез |
cross section | делать поперечный разрез |
cross-section | поперечное сечение |
cross section | поперечное сечение |
cross-section | часть более широкой группы (Дмитрий_Р) |
cross-section | рассекать попёрек |
cross-section | вертикально-поперечный разрез |
cross section | представительный подбор |
cross section | разреза (Andrew Goff) |
cross section | поперечный разрез (на чертеже) |
cross-section | представительный подбор (опрашиваемых для выяснения общественного мнения) |
cross-section line | линия поперечного разреза |
cross section of a molar | разрез большого коренного зуба |
cross section of a reflecting telescop | телескоп-рефлектор в разрезе |
cross section of a refracting telescope | телескоп-рефрактор в разрезе |
cross section of a trunk | поперечный разрез ствола |
cross-section of the community | срез общества (A.Rezvov) |
cross section paper | бумага в клетку |
cross-section regression | поперечная регрессия (Lavrov) |
cross-section survey | поперечное обследование (Lavrov) |
cut into sections | разрезать на части |
cutoff section | срезок |
cut-out section | вырез |
decagonal cross-section | десятиугольное поперечное сечение (Gaist) |
delivery by cesarean section | родоразрешение посредством кесарева сечения (Raz_Sv) |
delivery by cesarian section | родоразрешение посредством кесарева сечения |
detachable section | сбрасываемый отсек (of a rocket) |
detachable section | отрывная часть (бланка ABelonogov) |
detachable section of the notification form | отрывная часть бланка уведомления (ABelonogov) |
detail section of a drawing | выделенное сечение |
detailed cross section | детальный профиль |
development section | раздел разработки музыкальной формы |
development section | разработка (центр, раздел сонатной формы и рондо-сонаты, а тж некоторых свободных и смешанных форм) |
divide books into sections | распределять книги по разделам |
divide into sections by means of partitions | разгородить |
divide into sections by means of partitions | разгораживать |
dog-breeding section | секция собаководства (ABelonogov) |
double-section | двухзвенный |
double section bus | автобус-гармошка (Mr. Wolf) |
down the section | вниз по разрезу (Игорь Кравченко-Бережной) |
dropout section | съёмный патрубок (для обеспечения доступа к оборудованию при техобслуживании Yakov) |
elevation and sections | высотные отметки и разрезы (eternalduck) |
Entry Control Section | Отдел Пропусков (rechnik) |
entry section | подъезд (In the early hours of New Year’s Eve day an entire entry section of a long, ten-story housing block went crashing down after an explosion destroyed a lower-level apartment. george serebryakov) |
extraction section | секция выделения (eternalduck) |
exuberant section of the concerto | жизнерадостный раздел концерта |
finance section | финансовый отдел |
fire and explosion hazard section | Раздел "Взрывопожароопасность" (Dude67) |
fire safety section | противопожарная секция (Alexander Demidov) |
first-class and business-class sections | салоны первого и бизнес-классов (авиаперевозки ABelonogov) |
flow linearization section | струевыпрямительная линия (proz.com ABelonogov) |
folder section | секция фальцаппарата (Александр Рыжов) |
following sections | следующие разделы (ssn) |
forestry section / area | лесничество (a primary forestry production unit within a forestry establishment (лесхоз) ABelonogov) |
front section | головная часть |
full section | полный разрез |
golden section | "божественная пропорция" |
golden section | деление в крайнем и среднем отношении (назв. наиболее гармоничной пропорции, при которой меньший из двух отрезков относится к большему, как больший к их сумме) |
he is a secretary of the dramatic section | он секретарь драматической секции |
he is in charge of a sports section | он возглавляет спортивный отдел |
head of a section | руководитель отдела |
hexagonal cross-section | шестиугольное поперечное сечение (Gaist) |
higher-end sections of the market | верхние сегменты рынка |
highway section | автодорожная часть (rechnik) |
honeycomb section | медовые соты |
I-section | тех. двутавровая балка |
I-section | тех. двутавровый профиль |
in an earlier section | в одном из предыдущих разделов (akira_tankado) |
in plan view and in cross-section | в плане и в разрезе (The photographs below show how the apple looks in plan view (left), and in cross-section. ArcticFox) |
In such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing the country. | В таком случае его апостиль необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo) |
in the following sections | в следующих разделах (ssn) |
Indirect Taxes Section | отдел косвенных налогов (ABelonogov) |
Industrial Security Section | отдел борьбы с промышленным шпионажем |
it is the purpose of the present section to view this relationship | цель данного раздела – рассмотреть это соотношение |
L-section | L-образный профиль |
landing section | спускаемый аппарат (кабина космонавта) |
large section of linen fabric used as tablecloth, bedspread, etc | плат |
large section of linen fabric | плат (used as tablecloth, bedspread, etc) |
large sections of the public | широкие слои населения (Alexander Demidov) |
line of secondary double-track inserted section | путь второй двухпутной вставки (ABelonogov) |
line operation section | линейное производственный участок (ЛПУ Alexander Demidov) |
line operation section | линейное производственное управление (ЛПУ Alexander Demidov) |
longitudinal section | продольный разрез (Jewelia) |
longitudinal section | продольное сечение |
low-income sections of the population | малообеспеченные группы населения (ABelonogov) |
machine shown in section | машина, показанная в разрезе |
macroscopic cross-section | макроскопическое поперечное сечение |
Manual on Oil Pollution, Section II, Contingency Planning | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел II Аварийное планирование (mascot) |
Manual on Oil Pollution, Section V, Administrative Aspects of Oil Pollution Response | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел V Административные вопросы по ликвидации загрязнения нефтью (mascot) |
Manual on Oil Pollution, Section VI, Guidelines for Sampling and Identification of Oil Spills | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел VI Руководство по отбору проб и идентификации нефтяного разлива (mascot) |
map section | картографическая секция |
marshalling yards section | товарно-техническая группа (of a railway station) |
Medical Information Science Section | научный отдел медицинской информации |
medical supplies section | часть медицинского снабжения (of a medical battalion, company, or platoon) |
medium machine-gun section | станковопулемётное отделение |
melodic section | мелодическая секция (инструменты, ведущие в джазовых ансамблях мелодию) |
member of a section | секционер |
member of a section | секционерка |
Metro section | раздел местных городских новостей в ежедневной газете (по крайней мере, в Washington Post LisLoki) |
microscopic section | срез |
microscopic section | срез для микроскопического анализа |
mist extraction section of separator | секция сепаратора для каплеулавливания |
MMG section | станковопулемётное отделение (medium machine-gun section) |
mold section | полуформа |
most deprived sections of the population | самые обездоленные слои населения |
Non-operating Section | Неоперационная секция |
normal cross-section | перпендикулярное оси |
normal cross-section | сечение |
off-key section | закрытый запретный район |
opening section | вступительный раздел (Post Scriptum) |
opening section | начальный раздел (Post Scriptum) |
Operation Section | Операционная секция |
Operational Section for the Organization of Immigration Control and External Labour Migration | Оперативный отдел организации иммиграционного контроля и внешней трудовой миграции (E&Y ABelonogov) |
operations section | оперативный отдел |
packed section | насадочная секция (eternalduck) |
packed section of the glycol still | уплотнительная секция испарителя гликоля (eternalduck) |
paper-sorting section | паккамера (in a paper mill) |
paper-sorting section in a paper mill | паккамера |
parish section | окружное деление (Senior Strateg) |
partial section | вырыв |
pass the dangerous section of the road successfully | благополучно миновать опасный участок дороги |
passenger section | салон (of an aircraft) |
percussion section | группа ударных инструментов |
performance of the railway section | характеристики железнодорожного участка (ROGER YOUNG) |
personnel and supply records section | строевая часть (of a unit) |
petrological thin section description | петрографическое описание шлифов (feyana) |
pipe section | трубообрез |
pipe sleepers foundation plan and sections | план фундаментов под нижние обвязки трубопровода и разрезы (eternalduck) |
pipeline section | участок трубопровода |
planar section | плоскостной шлиф |
polygonal cross-section | многоугольное поперечное сечение (Gaist) |
preceding sections | предыдущие секции (KozlovVN) |
preceding sections | предыдущие пункты (напр., as better described in the preceding sections of the document/наиболее полно (лучше) это описано в предыдущих секциях (пунктах) документа KozlovVN) |
pre-formed pipe section | заранее вырезанная вставка изоляционного материала, повторяющая форму трубной секции (Cape Industrial Services _DariaSh) |
privacy information section | раздел личных данных (Sayapina) |
process section | технологический участок (Alexander Demidov) |
Programme Development and Evaluation Section | Секция разработки и оценки программ |
Programme Development and Evaluation Section | СРОП (ООН) |
Project Personnel Recruitment Section | Секция найма персонала для проектов |
Project Personnel Recruitment Section | СНПП (ООН) |
public affairs section | отдел по делам прессы, образования и культуры (в посольстве 4uzhoj) |
public section | общее отделение (какого-либо заведения Abysslooker) |
Quality Control Section | ОТК (отдел технического контроля maystay) |
railroads block section | блок-участок |
reboiler stripping section | отпарная секция ребойлера (eternalduck) |
rectangular and equilateral in section | с квадратным сечением |
Reference to other sections | Ссылки на другие разделы (ННатальЯ) |
Registered Publications Section | секция изданий для служебного пользования |
Regulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents | о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию (shtokman.ru) |
Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию (lapudzi) |
reinforced concrete section | железобетонный элемент |
rhythm section | ритмическая группа (в оркестре) |
rhythm section | группа инструментов, обеспечивающая ритм |
rhythm section | ритм-секция (в эстрадном оркестре) |
rhythm section | группа аккомпанирующих инструментов, создающая ритмическую основу джазовой игры |
roll-formed sections | гнутые профили (Roll formed sections may have advantages over extrusions of a similar shapes. Roll formed parts may be much lighter, with thinner walls possible than in the ... WK Alexander Demidov) |
Russian section of the steering committee | Российская часть организационного комитета (or a designate acting as the representative of the Kansas City Section of the Steering Committee for the Midwest Regional Meeting of the SOCIETY. | She was a member of the women's section of the steering committee for the founding conference of AMARC in Montreal in 1983, and of the executive committee ... Alexander Demidov) |
seal section | гидрозаполнение (Alexander Demidov) |
Section 214 b of the Immigration and Nationality Act | Раздел 214 б закона об иммиграции и национальности (INA civa) |
Section Eight | увольнение из армии за непригодностью (в связи с недисциплинированностью, недостойным поведением) |
section gang | партия железнодорожных рабочих (на путевом участке) |
section home | стартовая страничка раздела (Кунделев) |
section inertia | инерция поперечного сечения (eugeene1979) |
section leader | начальник отдела (ele-sobo) |
section mark | знак параграфа |
section number of the act | номер статьи закона |
section of a berry | ягода в разрезе |
section of a bulb | луковица в разрезе |
section of a raspberry | малина в разрезе |
section of a sleeper | купе спального вагона |
section of a strawberry | земляника в разрезе |
section of formations | разрез горных пород |
section of hydroelectric power station | разрез гидроэлектростанции |
section of nondescript row houses | квартал невзрачных домов, построенных в линию (MichaelBurov) |
section of non-public railway lines | часть железнодорожных путей необщего пользования (ABelonogov) |
section of public railway lines | часть железнодорожных путей общего пользования (ABelonogov) |
section of society | группа населения (Ремедиос_П) |
Section of the Department of the Russian Federal Migration Service | ОУФМС (Kobra) |
Section of the Passport and Visa Service | Отдел паспортно-визовой службы (E&Y ABelonogov) |
section of the street | отрезок улицы (The firetrucks and ambulances are gone now but the police are still here blocking off this section of the street. ART Vancouver) |
section off | Оградить (забором, стеной Fuat) |
section oil-breaker | СМВ (секционный масляный выключатель Гусеничная) |
section paper | бумага в клетку |
section plan | план в разрезе (A section plan view of Gokstad Viking ship. Рина Грант) |
section post | окоп на отделение |
section rolling and bar mills | сортопрокатные и полосовые станы (ABelonogov) |
section scheme | схема в разрезе (Рина Грант) |
section, strip and sheet mills | сортопрокатные, полосовые и листопрокатные станы (ABelonogov) |
section 4 support | Помощь Пункта 4 (Bekir) |
section through the wall | поперечное сечение стены |
section title | шмуцтитул перед частью |
section title | шмуцтитул перед главой |
section title | шмуцтитул перед разделом |
section title | заглавие части книги |
section title | шмуцтитул перед частью, разделом или главой |
section title | заглавие раздела книги |
section title | заглавие раздела или части книги |
see section | обратитесь к разделу (Johnny Bravo) |
separate sections of the test may be done at different times | отдельные разделы теста можно проходить в несколько приёмов (sixthson) |
separate sections of the test may be done at different times | отдельные разделы теста можно заполнять в несколько заходов (sixthson) |
shoe/ section/ dummy | башмак / секция / макет |
silk-stocking section | фешенебельный район города |
sport section | отдел спорта |
STEX for valence UPS cross sections of large molecular systems | метод статического обмена для расчёта сечений в спектрах валентных фотоэлектронов больших молекулярных систем |
straight-line section | прямой участок (Alexander Demidov) |
structural section | несущая металлоконструкция (Alexander Demidov) |
survey-computing section | топовычислительное отделение |
Technical Inspection Section | отдел технического надзора (maystay) |
the baby was delivered by Caesarean section | младенец родился с помощью кесарева сечения |
the museum houses a section for temporary exhibits | музей имеет раздел с регулярно обновляемой экспозицией |
the orbital section | орбитальный отсек |
the political section | политический отдел (usembassy.gov) |
the section of bones and muscles | рассечение костей и мускулов |
the section shall be reworded as follows | раздел изложить в следующей редакции (elena.kazan) |
the sections into which society is cleft | группы, на которые разделено общество |
the tigrish section of the jungle | участок джунглей, изобилующий тиграми |
the toy section of the store is a honeypot for children | Отдел игрушек в магазине притягивает детей словно магнит |
the whole cross-section of society | все слои общества (Technical) |
thick section of a tree trunk | тюлька |
this section describes | в данном разделе рассмотрены (Валерия 555) |
three-section valve | трёхсекционный клапан (soa.iya) |
topical section | тематический раздел (Vadim Rouminsky) |
topical section | тематическая рубрика (Vadim Rouminsky) |
total for section | итого по разделу (emirates42) |
Trains Preparation Section | ОПС (ipesochinskaya) |
transverse and longitudinal cross-sections of mine workings | поперечные и продольные разрезы горных выработок (ABelonogov) |
transverse section | поперечный разрез |
triangular cross-section | треугольное поперечное сечение (Gaist) |
triple-section | трёхзвенный |
trunk section | грузовой отсек (корабля MichaelBurov) |
Turbine Cross Section | Поперечный разрез турбины (Компрессорный блок H.Trager) |
Turbine Longitudinal Section | Продольное сечение/разрез турбины (Компрессорный блок H.Trager) |
two-section | двухсекторный |
two-section | двухсекционный |
two-section | двухзвенный |
two-section apartment building | двухподъездный дом (4uzhoj) |
two-section articulated LRT | соединённый поезд (https:ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4#%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B8%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B0) |
typical section at grade | типовое сечение на уровне грунта (eternalduck) |
under section | в соответствии со статьей (Johnny Bravo) |
underprivileged sections of the communit | уязвимые категории населения (OALD Alexander Demidov) |
underprivileged sections of the community | уязвимые категории населения (OALD Alexander Demidov) |
unharvested section | недожин (ABelonogov) |
up the section | вверх по разрезу (Игорь Кравченко-Бережной) |
utility section | хоздвор (CrazySnail) |
V-section, snip | вазэктомия (Lorraine still has the maternal urge to have more babies – but she can't now that Mr Candy has gotten the snip. ArcticFox) |
variorum sections of the country | многие районы страны |
various sections of the country | многие районы страны |
various sections of the country | различные районы страны |
vertical instrument section | надпанель |
vigorous section | жизнерадостная часть |
Vital Records Section | управление по делам гражданского состояния граждан (4uzhoj) |
web section | отрезок ленты между печатными секциями (Александр Рыжов) |
wells with horizontal bored sections | скважины с горизонтальными участками ствола (ABelonogov) |
wide sections of the population | широкие слои населения (nata6ka) |
wing center section | центроплан (амер.) |
wing centre section | центроплан (брит.) |
women's section | женотдел (dealing with political work among women) |